Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Congratulations on what a final game that was.

    恭喜你在退休賽的精彩表現!

  • >> Thank you. >> You could not have dreamed of anything like that right?

    >>謝謝妳!>>一切都很意想不到,對吧?

  • >> Not for sure.

    確實是意想不到

  • I mean it was I couldn't believe that it actually happened.

    我的意思是,自己真的不敢相信真的就這樣發生了

  • At this moment was actually here and this is the game.

    就在當下,這就是最後的比賽了

  • >> Yeah.

  • >> It was really it's kind of a strange feeling.

    感覺很微妙

  • >> I know when you were walking out,

    我明白,當你走出場

  • I mean you must have been emotional when you woke up that day right?

    我指的是在你當天起床後,一定感到很五味雜陳吧?

  • >> No, I was pretty calm.

    其實沒有,我的心情還算平靜

  • Because it doesn't really dawn on you.

    因為還未進場,一切都還不夠真實

  • Then, when I walked in the arena, and you kind of feel the electricity?

    之後,當我步入比賽場地,就很像感覺到一股電流

  • >> Yeah. >> And you just kind of

    >>沒錯>>就覺得有點

  • start getting a little nostalgic.

    開始在懷舊了

  • >> Yeah. >> Then you realize,

    >>是的>>於是終於明白

  • everybody's here to watch this final game.

    每個人都是來這看我的最後一場比賽

  • Don't suck.

    千萬不能搞砸

  • >> Yeah.

  • Yeah. >> [LAUGH]

    是的>>(笑聲)

  • >> It's like you gotta make sure you,

    感覺像是自己想要確定(譯註:Kobe Bryant並沒有把這句話講完)

  • and then I come out and I miss my first five shots.

    於是我上場,一開始前五次出手就發生失誤

  • I was like uh-oh.

    我心想:「噢噢…」

  • >> Yeah well that's the thing

    沒錯就是這樣

  • then it could really screw with you because if you're not hitting it right away

    一切可能就這樣搞砸了,因為你當下沒有打好

  • then you're like, you'd unravel.

    如此一來,你的節奏就容易亂掉

  • >> Yeah, but the last game, you just say you know what?

    沒錯,不過在最後一場比賽,你知道嗎?

  • I'm just gonna go out there and let it all hang loose.

    我就只想好好放鬆,盡情比賽

  • >> And when you see all those celebrities, I mean they're there a lot anyway,

    而一看到許多名人都來觀賽時,我是說真的頗多人都去看的

  • but does that distract you at all when you look over and you see somebody?

    你有因此而分心嗎?當你環顧四周,並發現有你認識的人來看球?

  • >> No, it's fun it's just adds to the excitement and adds to the focus.

    並沒有,我覺得很有趣,他們的來到也為比賽添加些趣味,同時增加我的專注力

  • And I was on the bench I heard your voice come up on a jumbotron.

    那時我坐在板凳上,從超大轉播螢幕中聽見妳的聲音

  • >> [LAUGH] >> Hey, they got Ellen up there too.

    (笑聲)艾倫也來了

  • >> When I was saying goodbye to you.

    當時我在和你說再見

  • >>Yeah. >> Yeah, that was funny.

    >>沒錯 >>對,還真有趣

  • >> That was pretty that was funny.

    真的很有趣

  • >> I don't think you might would even hear it coz, it's gonna be so noisy on there.

    我以為你不會聽見,因為會場太過吵雜

  • >> No, I mean the fresh prince is such a catchy,

    不,我是指《新鮮王子妙事多》(譯註:美國電視情境喜劇)的旋律實在太洗惱了

  • >> Yeah. >> Catchy tune.

    對啊,是很琅琅上口的曲調

  • >> Thank you Thank you very much.

    謝謝你,非常感謝你

  • Anyway. >> [LAUGH]

    總之 (笑聲)

  • >> So your daughters were there and

    所以你的兩個女兒也都有到現場

  • that must have been really cool.

    一定很酷吧?

  • I mean, had they seen you play like that?

    我的意思是,她們曾經看過你在場上打球的樣子嗎?

  • >> No, they haven't and they was like, dad where did that come from?

    嗯,的確沒有,她們從未看過我這個樣子,她們還問說:「把拔,這是哪來的?」

  • And I was like, well honey I used to be pretty good back in the day when you're like.

    我就說:「嗯,寶貝,妳還這麼小的時候,我曾經表現得更好。」

  • >> [LAUGH] >> They thought it was pretty awesome.

    (笑聲)她們都覺得很酷

  • I think the coolest thing for them is me walking out just now and

    我覺得對她們來說,最酷的地方是,讓我以這樣的姿態離開

  • not embarrassing them completely.

    完全不會讓她們感到丟臉

  • By not dancing pathetically.

    不用感傷的跳舞

  • >> [LAUGH] >> Do you really never dance?

    (笑聲)你真的從來就不跳舞嗎?

  • >> Or maybe I did.

    嗯…或許我有跳過

  • >> No, you didn't. It was a swag.

    不,你並沒有好嗎?你不過小晃個幾下而已

  • It was a little bit of a.

    不過就是…

  • You can't go wrong if you just pose and do that.

    如果只有簡單的動作和小晃動,你不可能出差錯

  • >> Right. That's what I figured.

    沒錯,這就是我的打算

  • I kinda just stick to my one-two, you know what I mean?

    我就是專注在「一步、兩步」晃動,你懂我意思嗎?

  • Make sure I don't completely embarrass my children.

    我想確保自己的舉動不會讓小孩丟臉

  • >> Do you ever dance?

    你有跳過舞嗎?

  • >> Yes.

    有的

  • Of course.

    那當然

  • >> You do. >> Yeah, but I'm a better sit down dancer.

    >>你有嗎? >>我有,不過就是坐在椅子上扭動

  • >> [LAUGHING] >> Everybody is.

    (笑聲) >>大家都是

  • >> Know what I'm saying?

    你知道我講的是什麼嗎?

  • Like, from here on down, this does not work.

    下半身完全不知道怎麼律動

  • But like, up here, I could sit here and dance all day.

    但,只要動腰部以上,我就可以坐在這裡,「跳」個一整天

  • You think thing like.

    就用腦袋想像

  • >> [LAUGH] >> Like me and Twitch like

    (笑聲) 就像我和 Twitch(譯註:美國遊戲軟體串流平台)一起跳

  • you feel like I could battle Twitch and like >> Yeah.

    我感覺自己可以和Twitch對戰 >>沒錯

  • >> Maybe win or something.

    可能還會贏之類的

  • >> [LAUGH] >> But once I stand up it doesn't connect.

    (笑聲)不過,如果我一站起來,一切就都崩壞了

  • >> Wow when you sit down you do that with your hand?

    哇,所以你坐著的時候,你的手可以這樣扭動嗎?

  • >> Yeah I can like do that and

    是的,我做得到

  • it's like he looks like he knows what he's doing but no I don't.

    感覺Twitch裡的預設玩家清楚下一步要怎麼做,但我完全不知道

  • >> You do know what you're doing.

    你一定知道自己在做些什麼

  • >> You got. >> Nobody sit dances doing that.

    >>妳懂我 >>沒有人會坐著手還在扭動啦!

  • We all just kind of bob our heads that's all we do.

    我們通常只會前後扭頭而已

  • >> [LAUGH] >> Yeah listen.

    (笑聲) 嗯,聽著

  • Hey if you wanna ever have a sit down dance battle I'm all for it.

    如果你想要來個「坐著跳舞」大戰,我隨時奉陪

  • >> I'm down. >> [LAUGH]

    >>我都可以 (笑聲)

  • >> I'm down.

    我都可以

  • >> I think we'd all like to see that.

    我想我們敬請期待

  • >> [APPLAUSE] >> No, I'm kidding, I'm kidding.

    (掌聲) >>噢不,我是開玩笑的,真的

  • >> So Shaq was here the other day on your final day.

    所以沙克有去看你的告別賽,他之前上我的節目

  • And he said basically y'all were not battling,

    和我說,你並不是在戰鬥

  • that you just inspired each other and pushed each other to work harder.

    你們只是互相啟發,並促使大家更努力

  • >> Yeah.

    是的

  • >> Is that what happened?

    真的就像他說的這麼一回事嗎?

  • >> No, I didn't really like him too much.

    不,我並沒有太喜歡沙克

  • [LAUGH] >> You didn't like him?

    (笑聲)你不喜歡他?

  • >> No, I'm kidding.

    沒啦,我開玩笑的

  • He's- >> Are you?

    他…>>你真的不喜歡他?

  • >> No I am. >> [LAUGH]

    (笑聲)沒啦,我跟他還算可以

  • >> But we challenge each other a lot.

    但我們常常挑戰對方

  • >> Mm-hm. >> And

    >>嗯哼 >>而且

  • I think in any environment you wanna have,

    我想在任何你嚮往的環境中

  • people around you that are not gonna just tell you which you want to hear.

    在你周圍的人,並不會常常說出你想聽的話

  • >> Mm-hm. >> I mean they're going to be honest with you.

    >>嗯哼 >>我是指他們會對你實話實說

  • >> Yep. >> We certainly were that with each other.

    >>沒錯 >>我和沙克的相處方式就是如此

  • >> Yeah and now you're friends?

    嗯,所以你們現在是朋友了嗎?

  • >> Yeah we get along just fine.

    嗯,我們相處還算融洽

  • >> Yeah.

    好的

  • >> Yeah, we don't share the same work environment either.

    沒錯,我們再也不會一起在場上了

  • Yeah, that's always good.

    對,這樣也好

  • >> Yeah well you're amazing and thank you for being here for the first interview.

    沒錯,謝謝你在告別賽後,首次上節目就獻給艾倫秀,你超棒的

  • We're gonna take a break and more with Kobe and

    我們先休息片刻,接下來會有更多Kobe的訪談內容

  • a surprise a little later that will be fun for all of us to watch.

    稍後有個小驚喜,是個有趣的影片

  • >> [MUSIC]

    (音樂)

  • >> [APPLAUSE] >> How many times have you watched that?

    (掌聲)你看過多少次像這樣的賽事回顧?

  • Did you go home and watch it?

    你回家會看嗎?

  • >> A few times, yeah.

    有看個幾次,沒錯

  • >> Yeah.

  • >> But I'm such a basketball nerd.

    但我是個十足的籃球狂

  • Like I went back and watched it and I'm like picking it apart.

    我回家看回顧的時候,我會把一小部分挑出來個別檢討

  • My footwork was wrong there.

    我的腳步在那裡出錯了

  • Or I should have did that.

    或我應該要那樣做的

  • Well, there's no backsies now.

    嗯,現在一切都回不去了

  • >> Yeah. >> So it really doesn't matter at this point.

    >> 沒錯 >> 所以現在一切都不那麼重要了

  • >> No.

  • >> But I think everybody does that.

    我覺得大家都會看回顧的

  • We all watch ourselves, and see things that nobody else sees.

    我們都會看自己的表現,看見別人沒有發現的細微之處

  • >> Yeah. >> But that was amazing, and

    >>沒錯 >>但這樣很酷

  • that must be so much fun to do, and then to look back at it, but then no regrets.

    而且其中一定充滿樂趣,回首過往,卻毫不遺憾

  • Right? You think this is the right time?

    對吧?你覺得現在是個好時機嗎?(譯註:指隱退)

  • >> Yeah, it feels right to me.

    是,對我來說感覺很好

  • I'm very blessed to be able to say that.

    我以一顆感恩的心這樣說

  • I just don't wanna play anymore.

    我只是不想再繼續打了

  • It's not like my body forced me out.

    並不是我的身體告訴我別再打了

  • I don't wanna do it anymore.

    而是我發自內心不想再打

  • I'm ready to move on.

    我已準備好往人生的下一階段邁進

  • >> And will you still play recreationally?

    那你還是會以娛樂性質打球嗎?

  • Right. >> Yeah, probably.

    沒錯,對啊,可能會

  • >> Yeah, you have a court at your house, I assume?

    我想你家有個球場,對吧?

  • >> I do. >> So, do you just go out and shoot hoops.

    是的,所以就到外面投個籃

  • >> Yeah, yeah me, my wife, and our kids, we'll go out and shoot.

    對啊,我們全家都會一起在外面打球

  • And a- >> Is she good, your wife?

    >> 而且… >> 你老婆打得好嗎?

  • >> Yeah, she can shoot, actually.

    對啊,她其實也會打

  • >> Really. >> She can shoot,

    >> 真的啊? >> 她會打

  • my kids can shoot too, so.

    我的孩子也都會打

  • >> Really. >>Yeah.

    >> 真的啊?>> 沒錯

  • >> Would you want your kids to go into this profession.

    你會希望你的孩子也打進職業籃球嗎?

  • >> Man, if they wanted to, if they wanted to.

    >> 啊,如果她們想要的話

  • >> Do they?

    她們有想嗎?

  • >> Well the little one's really, really competitive.

    小女兒非常有競爭心

  • And she likes playing sports, and so we'll see,

    而且她也很喜歡運動,所以我們就等著看吧

  • oldest one she loves playing volleyball so we'll see.

    大女兒喜歡打排球,我們也等著看她之後發展吧

Congratulations on what a final game that was.

恭喜你在退休賽的精彩表現!

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋