字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [birds chirping] (鳥吱叫聲) - Hey there, ma'am. -嘿,小姐 Can I get you anything? 有沒有什麼需要服務嗎? - [laughs] - (笑) Pete, I'm not a customer. 皮特,我又不是客人 - I don't care. -沒關係啊 I'm here to serve you a hot slice 我可以為妳切一塊熱騰騰的 of Pete-za. 「皮」薩 (譯註: 此處取諧音,因pizza和Pete音相近) [chuckles] (笑) Hope you like extra sausage. 希望妳會愛上額外附上的香腸 [upbeat electronic music] (歡愉電子音樂) - How'd you do that? -你是怎麼做到的? - Shh. -噓 Less talk-y, 別說話了 more dance-y. 來跳舞吧 [upbeat electronic music] (歡愉電子音樂) - You're making me hot. -你真是讓我慾火焚身 - Let me put out your fire. -那就讓我來澆熄妳心中的慾火吧 [upbeat electronic music] (歡愉電子音樂) [water splashes] (潑水聲) - Wake up! -起床了啦! - Are we opening? -我們開始營業了嗎? - We've been open for an hour. -我們都開店1個小時了 I would've let you sleep, but you're rubbing up 我只是稍微讓妳睡一下,結果妳卻對椅子 against the seat, scaring all the customers. 磨蹭來磨蹭去的,嚇到所有客人了 [children yelling] (孩童吼叫聲) - I got to stop having these Pete-mares. -我不能再做有關皮特的夢了 [playful music] (俏皮音樂) - [man singing] This is America - (男聲) 這裡是美國 Land of dreams 夢想的發源之地 Everyone can climb higher 每個人都能高高在上 - [women singing] No you know you're stuck here - (女聲) 你錯了,你明知道自己被困在這裡 'Cause you're a part-timer yeah 因為你只是個實習工讀生,耶~ - [man singing] You can do anything - (男聲) 想做什麼都隨心所欲 - [woman singing] As long as it's not hard - (女聲) 前提是不要太難 - [man singing] And you can go anywhere - (男聲) 想去哪玩也隨心所欲 - [woman singing] As soon as you get a car - (女聲) 前提是你得有車 - [man singing] You're gonna be a huge success - (男聲) 你就能坐擁天下 - [woman singing] Come on that's not who you are - (女聲) 拜託,你以為你是誰? - [man singing] You're a part-timer cursed - (男聲) 實習工讀生是一種詛咒 With full-time dreams 雖然你充滿夢想 And this low-paying job is as bad as it seems 但薪水就跟表面看起來一樣的糟 Bad as it seems 一樣糟糕 What the [bleep] are you doing here? 你到底是吃錯什麼藥? Whoa 哇喔 What the [bleep] are you doing here? 到底為什麼要來這裡啊? Oh 喔~ Seriously, dude? - Like, what the [bleep]? 兄弟,認真的嗎? -你到底在這裡做什麼啊? - I'm going on strike. -我要罷工 - Just because I won't give you Friday off? -就因為我不讓你在禮拜5請假? - It's my little cousin's career day, -那天是我表弟的招聘會日耶 the most important day of these kids' lives! 那是對孩子們來說相當重要的一天! They get to meet me. 他們得和我見個面 And you want to rob them of that? 而妳卻想從中阻撓? - It feels like the responsible thing to do. -那聽起來好像滿重要的吼 - Well, that's it. -要不然呢? If you don't give me Friday off, I quit. 我告訴妳,如果妳不讓我在禮拜5休假,那我就辭職 - Go ahead. -快去啊 I got your replacement right here on speed dial. 反正能代替你的人多的是,我馬上就打電話 - [chuckles] -(笑) Don't you dare start with Tony Pepperoni again. 妳絕對不敢讓Tony Pepperoni又來這裡工作的 - He's just waiting for my call. -他可正等著我打給他呢 - Any minute now... -一分一秒都可能... no. 還是沒有 - This isn't over. -我告訴妳,這還沒結束 I'm going to Anton's office. 我現在要去安東尼的辦公室 - Anton doesn't have an office. -安東尼根本就沒辦公室 - Oh, doesn't he? -哦,是這樣嗎? [laughing maniacally] (魔王般的笑) [both laughing maniacally] (雙方都在狂笑) - Wait, why are we laughing? -等一下,我們到底是在笑什麼啊? - Well, because Lori said you don't have an office, -喔,因為羅莉說妳沒辦公室啊 and now you do. 但你現在有囉 - [laughs] Ian, this is so great. -(笑)伊恩,你真夠義氣的 I can't wait to start making executive decisions 我等不及要來辦一些公事了 and to find out what an executive decision is. 還要了解公事到底是在幹嘛 - Dude, you're gonna be great. -兄弟,你肯定會做得 Way better that Lori. [laughs] 比羅莉還要更好 (笑) Hey, you know, I asked for Friday off, 嘿,你知道嗎,我跟她說我禮拜5要請假 and she totally shut me down. 可她卻完全不甩我耶 - So unfair! Where does Lori get off? -真不公平!那她到底都在辦公室搞什麼鬼啊? - Well, usually in her office with an audiobook. -恩,大概都躲在辦公室聽她的有聲書吧 Hey-o! 嘿唷! - [laughs] Nice! -(笑)真讚! - Yeah. Oh. -耶,喔 Bing! 叮! Why don't you just give me Friday off? 那你可以准我的假嗎? - Oh, no. Uh, no. -呃,這可不行 Lori wouldn't like that. 羅莉會不高興的 She does all the scheduling. 她都做好安排了 - Oh, right, right. -喔,嘿啦嘿啦 Because executive owners don't have any real authority? 我看八成是因為你這個主管根本一點威嚴都沒有吧? - Hey. -嘿 I have real authority. - Really? 老子可握有大權呢 -真的嗎? What have you ever authorized? 你握有什麼大權過? - You know what? -你知道嗎? I authorize this: 我可是要批准這個: you're gonna get this Friday off, 你這禮拜5可以不用來 and every Friday after that. 而且以後每個禮拜5也都不用來 - Oh, you play hardball. -喔,你來硬的吼 - Yeah. - I respect that. -耶 -佩服佩服 You know, pretty soon you're gonna be paying 你知道,也許你待會可以幫我 for all my lunches or something. 付一下午餐錢或什麼的 [chuckles] - Done. (笑) -成交 Here. 來吧 All yours. 拿去花吧 - Now that's what I call a boss. -我現在知道為什麼你被稱作老闆了 There's a lot of ones in here. 這裡面也多1塊了吧 [video games beeping and dinging] (電玩遊戲聲) - If Ian can have Friday off, I should be able -如果伊恩可以在禮拜5休假,那我也可以 to get a massage therapist. 請一位按摩師來啊 - What are you talking about? -妳在胡說什麼啊? - [sighs] I'm so stressed. -(嘆氣)我壓力很大耶 I haven't slept in weeks. 我都失眠好幾個禮拜了 Do you ever have dreams where Pete-- 妳有沒有夢過皮特... - I don't care about your dreams. -我不管妳夢到什麼東西 I specifically told Ian he cannot have Friday off. 我已經很明確地告訴伊恩他不能在禮拜5休假了 - Well, Ian told me that Anton told him -是嗎,可是伊恩跟我說安東尼允許 that he could have Friday off. 他可以在禮拜5休假耶 - Guys, Ian said that Anton said we could have bathrobe Tuesdays. -各位,伊恩說安東尼允許我們可以每周2穿浴袍來上班耶 - No, we cannot. -不行,這我不允許 And today is Monday. 況且今天是禮拜1耶 - Yeah, but Ian said that Anton said today could be Tuesday. -是沒錯啦,但伊恩告訴我小安說今天也能當星期2 - I'm gonna have that boy on a skewer. -看來是時候該給他們一點教訓了 (譯註: have something on a skewer原意指將東西放在烤盤上燒烤,此處延伸其意指要讓人好看) Ian, please come to my office right now. 伊恩,請你現在立即到我的辦公室來 - Lori, please come to Anton's office. -羅莉,請妳自己走到安東尼的辦公室 - Ian, please come to my office and bring Anton with you. -伊恩,請你來我的辦公室,順便帶上安東尼 - I'm sorry, Anton is busy right now -真是不好意思,安東尼現在可忙著呢 and would like Ian to stay in the office with him 而且他需要伊恩陪他待在辦公室裡 to help him with important work. 協助她處理重要的工作 - Mom, hold for Dad. -媽,請將電話轉接給老爸 Dad, please hold for Mom. 爸,請將電話轉接給老媽 - What important work? -到底是什麼重要的工作? - He's holding a conference call. -他在接洽一場重要的會議來電呢 - It's working! -真的有用耶! - Ian, get in my office. -伊恩,馬上來我的辦公室 - No. -我不要 - Ian, you have ten seconds. -伊恩,我給你10秒鐘 If you're not in my office, 你如果不來我的辦公室 I will wipe you from this planet. 我就要把你踢到外太空 Ten, nine, eight-- 10, 9, 8... - Seven, six-- -7, 6... - Five-- -5... - Six. - Five! -6 -5! - Six. - Five! -6 -5! Stop counting back up! 不要再亂倒數了! - I'm sorry, Lori. -真是抱歉呢,羅莉 I'm going to have to put you on hold. 我現在可能得對妳通話保留囉 [upbeat pop music] (歡愉的搖滾樂) - [groans] (嘆氣) [grumbling indistinctly] (發出低語牢騷) Put me on damn hold. 去你媽的通話保留 Who the hell he think he is? 他到底腦袋裡裝什麼啊? - [singing] Bathrobe Tuesdays -(唱歌)周2浴袍日 Bathrobe Tuesdays 周2浴袍日 - I totally went into the wrong office. -我真的覺得我走錯辦公室了耶 Anton would've let us get a massage therapist. 安東尼竟然讓我們聘請按摩師耶 - Yeah, I mean, I don't think it's too late. -對呀,現在應該還不算太遲 Just email Ian. 趕快傳簡訊給伊恩知道 He said that Anton encourages us all to dream big. 他說安東尼鼓勵我們做自己想做的事 - Guys, Anton said I could turn the prize booth -各位,安東尼告訴我可以把獎品區 into a rain forest. 拿來蓋一座雨林耶 - [laughs] -(笑) See? [phone dings] 妳看!(手機提醒鈴聲) - [gasps] Ooh! -(吸氣) 嗚! Anton says deep tissue for everyone! 安東尼說每個人都可以來深度按摩呢! (deep tissue massage著重身體最深層的肌肉,以及放鬆緊繃的區塊) [singing] both: Bathrobe Tuesdays (唱歌) 兩人: 周2浴袍日 Bathrobe Tuesdays 周2浴袍日 - Bathrobe Tuesdays -周2浴袍日 - I love backrubs and massages -我愛背部馬殺雞 - Bathrobe Tuesdays -周2浴袍日 - Oh, yeah, it's my pleasure, Pete. -喔,當然,皮特這是我的榮幸 You go ahead and get that laser eye surgery 你儘管放心去做眼睛雷射手術 and we'll just fit it in Pork E. Pine's health plan. 我們會把這項排程放在小箭豬健康計劃裡的 - We don't have a health plan. -我們根本就沒有健康計劃好嗎 What the hell is going on? 你們這裡到底是在搞什麼鬼啊? - Oh, Anton, your 4:00 is here. -喔,安東尼,4點了呢 - Oh, yeah. Send them in--oh. -喔對了,該寄...喔 Hi, and welcome to my office. 嗨,歡迎妳來到我的辦公室 - It's not your office. -這裡不是你的辦公室 We're in the staff room. 這裡是員工休息室 - Well, let's just say that this is where Anton's office begins -不不不,從現在開始我們都稱這裡是安東尼的辦公室了 and you are over that line. 而且妳超線囉 - You're not pointing to anything. -妳根本就沒有指出我到底超越哪條線 - It's your toe. -妳的腳趾頭啊 Your toe's over the line. 妳的腳趾頭越線了 - It's not my toe, it's the shadow of my toe. -那不是我的腳趾頭,那是腳趾頭的影子好嗎? - Well, I think we can all agree here that, uh, -這個嘛,我想我們都認同一件事,呃 the shadow counts as part of your body. 就是影子應該也算是妳身體的一部份吧 - Shut up, short stack! -住口,你這沒本事的傢伙 (譯註: short stack原是德州撲克裡籌碼短缺的意思,此處衍伸指一個人沒有本事) - Oh, look at the time! -喔,看看現在幾點了 I'm so sorry. 真是抱歉捏 We have a 4:05 that's super important. 我們4點5分有一場非常重要的事情要辦 - Oh, yeah, my 4:05. -喔耶,4點5分 - Yeah, so could you please step out? -耶,所以可以麻煩您先離開一下嗎? We have a lot of work to do. 我們還有很多事要忙呢 - Oh, you think you have a lot of work to do now? -喔,所以你現在的意思是你很忙就對了? - Mm. - No. -恩 -最好是 I'm gonna show you work. 我來告訴你們什麼才叫忙 Tell me who--you don't know who the hell you're talking to 也不想想你們在跟誰講話,口氣那麼大 'cause your damn office's a staff room. 就因為你們那假扮的破辦公室 [grumbling indistinctly] (發牢騷) - [exclaims] (驚嘆) And once we have the trees rooted, 我們可以在這裡種些樹 we can turn the ball pit into a pond like this. 還可以把球池拆了蓋一個池塘,像這樣 Look. 你看 - Wait, I can't see. -等一下,我現在看不到 A pond would be perfect for the anaconda 池塘旁邊放一尾巨蟒一定帥呆了 that Anton just approved. 反正我們怎麼亂搞,小安都會通通答應 It's being shipped in from Miami as we speak. 我們可以叫他從邁阿密運過來 - Yes. -就是說啊 - What you got going on here? -你們在這裡到底在做什麼啊? - Oh, hi, Lori. -喔,嗨,羅莉 - Don't be mad. -先別生氣啊 You're gonna love what the rain forest air 妳的皮膚會愛上這裡的 does to your skin. 雨林氛圍的 - Oh, I'm not mad. -喔,我沒有生氣啦 - You're not? -妳沒有? - Actually, I would put a second rain forest -事實上呢,我還打算要蓋第2座雨林呢 behind the beanbag corner and have a zip line 在那些豆子沙袋後面,而且我還想在兩座雨林 running in between the two. 之間設置一個鋼索滑行道呢 - Genius! -太有智慧了 Because to feed the anaconda, 因為如果我要餵巨蟒的話 you got to drop food in from above. 就可以直接從上面丟食物下來呢 - Uh-huh. She's so smart. -對啊,她真夠聰明的 You're so smart. - Right? 妳真聰明 -可不是嗎? - Mm-hmm. -恩亨 - There we go. -好啦 Now it's clear, 我想現在非常明顯 and there's no mistaking your executive suite. 就是這裡已經完全是你的辦公室了呢 - [sighs] -(嘆氣) Do you think we should make a fan page for me too? 你覺得要不要也來為我做一個粉絲專頁呢? - Yes. -好啊 - Please get this to Anton. 請將把這個轉交給安東尼 This is all the work he's gonna need now that he's in charge. 這是他所有的代辦工作,且他必須全權負責 - What is all this? -這些是什麼東西? - Tax forms, invoices, bills. -稅單、發票還有帳單 - [scoffs] - Bills? -(噁笑) -帳單? - Especially the Internet bill. -尤其是那個網路費呢 It's due immediately. 他就快到期囉 - It's a trick. -聽妳在唬爛 Everyone knows the Internet is free. 大家都知道網路是免費的,拜託 - There are also permits you're gonna have to get -你還得允許丁格在這裡 for Dinger's rain forest, and the city will want to see 蓋一座雨林,還有一些要建城市 the schematics. 的概要 - Schematics? -概要?! Oh, Ian, you can just take care of all this. -喔伊恩,我想這你應該可以全權負責吧? - Uh, nope. That's above my pay grade. -呃不,這可超出我的負責範圍了呢 - But I didn't want any of this. -可我根本不想做這些事啊 I just want to be the boss. 我只想當個老大而已 You know, like the queen of England. 就跟英國女王一樣 - That's the prime minister. -那是首相好嗎? The queen is a pretty figurehead 英國女王只是虛位元首 who lifts the spirits around her. 只是一個精神領袖罷了 - Oh, like me. -喔,就像我一樣 - Right. - Mm. -沒有錯的 -對呀 - So why don't you be queen, I'll be the prime minister -所以呢,你何不當一個女王就好,讓我來當首相 and run this place again. 然後重新經營這家餐廳呢? - No deal. -妳別做夢了 Anton wants $1 million and an expense account. 安東尼可是要1百萬和一個戶頭 - Dude, shut up! I get to be the queen! -兄弟閉嘴啦,我比較想當一個女王! You know what? 妳知道嗎? I'm gonna go buy a bunch of weird hats 我打算買一頂奇怪的帽子 and make myself more queen-like. [giggles] 那樣就會讓我看起來更像女王呢 (笑) - Anton, wait. No, she's just-- -安東尼,等一下,不要,她只是想要 - And my first order of business as prime minister -而身為首相的我呢,首要指令就是 is to make you work a double shift every Friday 讓你在每個禮拜5都加2倍的班 until there are no more Fridays. 直到太陽從西邊升起的那一天為止 Hmm. 哼 - Balls. -胡扯一通 (譯註: balls源自ballshit一字) [video games beeping and whirring] (電玩遊戲聲) - [sighs] -(嘆氣) Here's a token of my appreciation for taking your shifts back, 這是我感謝你們願意回心轉意,犒賞你們的方式 and I'm sorry I had to cancel your rain forest plans. 還有我很抱歉取消了你的雨淋計畫 - That's okay. -沒有差啦 We're all dying anyway. 反正我們計劃都泡湯了 - Guys, I got LASIK! -各位,我做了眼睛雷射手術 - Great. - Oh, buddy. -讚喔 -喔,兄弟 - Now I'm gonna be having dreams -現在我可能要開始做一些 about having sex with a pirate. 和海盜有關的春夢了 Don't ask. 別問我,我不會說 - Just so you know, we're not paying for that. -如你所知道的,我們沒錢搞這些花樣 - But Anton said that-- - [laughs] -可小安說... -(笑) Anton's word doesn't mean anything around here anymore. 安東尼現在說的話已經完全沒有效用了 - Just ask the surgeon to undo it and give you a refund. -去叫你的外科手術醫生把你的眼睛變回來,然後要求退費吧 They did that with my appendix. 就跟我當初盲腸被弄回來同樣道理 - But-- - Sorry, Pete. -可是... -很抱歉,皮特 - [sighs] -(嘆氣) I'd cry, but it burns. 我想哭,但那會讓我痛死 [grumbling] (發牢騷) - [whispering] Sorry, buddy. -(私語) 抱歉,伙伴 - Green? -這是綠的喔? [playful music] (俏皮音樂)
A2 初級 中文 美國腔 安東尼 辦公室 伊恩 羅莉 男聲 歡愉 辦公用品 (Part Timers #12) (OFFICE WARFARE (Part Timers #12)) 356 26 Steven 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字