字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 When our next guest woke up from anesthesia from wisdom tooth surgery, 我們接下來這位來賓,當她從拔智齒的麻醉剛醒來後 her loving and caring brothers were there to support her 她十分有愛的哥哥就在一旁支持她 and make her believe that the apocalypse had begun. 並且讓她以為世界末日要來了 Take a look. 我們來看看 The Center for Disease Control in Washington DC has issued a viral outbreak warning. 華盛頓疾管中心已經發佈病毒警報 State and local officials have reported cases of high fever, nausea, death and even cannibalism. 各州政府以及地方公務機關請回報高燒、噁心、死亡以及食人狂的情況 Yes. 喂 You need to get home right now. 你需要現在馬上回家 There's some sort of a weird virus outbreak. 有一種奇怪的病毒開始蔓延 They said this is not a test. 他們說這絕對不是測試 Okay, okay well, I'm pulling in the driveway right now. 好,我知道了。我現在在停車了 We're not the U.S. Marines. 我們又不是美國海軍陸戰隊 Why can't we just start going now? 為什麼我們不能現在馬上就走 Kevin, a garden hoe isn't what we want. Kevin 園藝鋤頭根本不夠好嗎 We have guns. 我們有槍 Why are you putting garden equipment in the car? 你幹嘛把園藝用品放到車裡 All right, I'll go get the guns. 好,我去拿槍 This is how you use it. 你應該這樣使用這個 The safety is right here. 安全鎖在這邊 Pull this. 拉這裡 Try. I need to see you do it, okay. 試試看。我需要知道你會用這個好嗎! You got to hold it up. 你要把這個拉起來 What is this gonna do against anything? 這個到底可以對抗什麼東西啦 Hold the weapon. 握緊這個武器 No hold it up. Hold it up, okay. 不要鬧了,抓好好嗎? You got it? 懂了嗎? Okay. 好 I'll be right back. 我馬上回來 We can only take one pet. 我們只能帶一隻寵物 Which pet? 你要選哪個 The cat or the dog? 貓還是狗? The cat you idiot. 當然是貓啊你這個白痴 What do we do with the dog? 那狗要怎麼辦? He's the worst. 他最糟糕了 He's already dying. 他已經快死了 Just leave him, get the cat. 把他留在那邊就好,快去把貓帶來 Okay, I'll put in the cat. 好啦,我把貓帶來 Mom said we're leaving the dog. 媽媽說我們要把狗留在那邊 Okay, that's fine. 好啊沒關係 We can only take funfetti or chocolate cake, which one do we take? 我們只能帶奶油蛋糕或是巧克力蛋糕,你想要拿哪個? It's funfetti. 奶油蛋糕 Do you want funfetti or chocolate? 你想要奶油蛋糕還是巧克力蛋糕? Why do we need that if there's zombies coming? 殭屍都要來了我們幹嘛要那些東西啦 No listen, this is important, 你聽著,這很重要 this will be what we're living off of, which one? 這會是我們的生存糧食,所以到底哪一個? Funfetti, chocolate? 奶油蛋糕還是巧克力蛋糕? Dad said that since he's in Las Vegas that he's close to Mexico and he wants us to 爸爸說因為他現在在拉斯維加斯,很靠近墨西哥,所以他想要我們 meet him in Mexico, how good is your Spanish still from high school? 去墨西哥見他,你從高中學的西班牙文程度怎麼樣? I can say pants. 我會說「褲子」 Do you think Costco? Should we go to Costco first? 你覺得好市多如何?我們是不是應該先去好市多? No, It's gonna be a bloodbath in there. 不行,那邊絕對擠爆了 From Waynesburg, Virginia, 來自維吉尼雅州,Waynesburg please welcome Cabot, Barrett and their 17-year-old sister, Millicent. 讓我們歡迎Cabot, Barrett以及他們17歲的妹妹 Millcent So how long ago did this happen? 所以這件事情發生已經過多久了呢? I got my wisdom teeth out last Thursday, 我上個星期四去拔智齒了 Mm-hm. 嗯嗯 And so it was my first time ever going under general anesthesia, or anything. 而且那是我的第一次經歷麻醉 And why did you, did you not want them to post it? 那麼你會不想要他們把這段影片傳到網路上嗎? Okay, so they showed it to me, and I was just yes, this is funny, 所以他們給我看這個影片,因為很好笑我就答應了 but at the same time, why would I ever want anybody see this of me ever. 但同時我又想我到底為什麼會想要讓任何人看到這個 Especially like, YouTube. 特別像是 YouTube Tear people apart, you know? 完全就在破壞感情,你懂嗎 It's always like that, you know. 總是那樣,你懂的 I was like well, you know, do you think that like Ellen would see it or anything like that? 你就在想:「你覺得艾倫會看這樣的影片嗎?」 Of course she would. 當然囉! And they were like, yeah sure, totally! 然後我哥哥們就說:當然會啊! And I'm sure that they were like- No way that ever happens. 我很確定他們絕對沒有想過這真的會發生 Now you know. 現在你知道了 Yup. We saw it. 沒錯,我們看到了 They showed it to me and I was like get them here. 他們把這部影片秀給我看,我馬上說:「把他們弄來這邊」 For sure. 當然! I mean it is the it is so outrageous. 我覺得這個惡作劇超壞的 The lengths that you went to, 你經歷了這麼長的時間 that you pretended that there was an emergency interrupting the radio station you were listening to, 你假裝有緊急警報突然就插入你正在收聽的廣播頻道 that your mother was involved. 而且你媽媽還參一腳 My own Mom. 就是我自己媽媽 I mean, I know your own Mom. 我指...我知道!你的媽媽耶! They all did it to you. 他們全部都這樣對你 So you had no idea. 所以你完全沒有想到 Did they say we're going to document any of it. 他們有沒有說他們要把這個拍下來? They told me they were going to film it and so I figured, 他們是有告訴我我拔智齒的時後他們要拍一部影片,所以我想 I've grown up with them my whole life, lucky me, these terrific brothers. 我這輩子都跟他們長大,跟這些超壞的哥哥們,你看我多幸運 And they're awesome so 不過他們真的很棒啦,所以 I figured you know like they've done some pretty crazy stuff to me in the past. 我想說他們之前就有對我做過一些蠻瘋狂的事情 Maybe they'll do something, 或續他們這次也會做些什麼 I thought they were gonna maybe make me like say something silly or some. 我以為他們只會要我說一些很蠢的話 I didn't realize that they were gonna convince me that my world was falling apart. 但我沒想到他們會讓我以為世界末日要來了 Yeah. 沒錯 But your reaction was just so hilarious. 但你的反應真的非常好笑 So who's idea was it and how long ago did you start planning? 所以這到底是誰的主意,你們策劃了多久? Yeah so this guy is the master mind. 好的,這個傢伙就是兇手 He came up with it all. 他想出這一切的惡作劇 Go ahead, go ahead. 你繼續講 We just. We've known for three weeks now that she was getting the teeth out, 我們只是... 我們三個禮拜前就知道他要去拔智齒 she's such a funny expressive young woman, we're like she would do something 她是一個有趣好笑的年輕女孩,她完全可以做出那種 that was just gold, like for the family to just watch for years to come. 超經典、全家人好幾年後還可以一起回味的情 And everyone does the normal videos. 大家都在做那種很平凡的影片 And the world to watch for years to come. 全世界都會看這種影片 Everyone does normal wisdom teeth videos, and we thought what could make it better? 大家都做很平凡的拔智齒影片,我們就想說我們應該可以拍更好的吧? Zombies. Zombies. 殭屍。 殭屍! Everyone loves zombies. 大家都愛殭屍 Yeah. And we love the show The Walking Dead. 沒錯,而且我們喜歡「陰屍路」那部影集 She's too scared to watch it. 她又因為超害怕不敢看 I hear the noises from the other room while their watching it. 他們在另外一間房間看的時候我有聽到一些聲音 We kind of knew she was afraid of zombies and we thought let's just do this. 我們大概知道她怕殭屍,所以我們就想說來做這個吧! So we sat down the night before at the kitchen table, 所以在拔智齒前一天晚上我們大家坐在餐桌前 mapped out like maybe twenty minutes, 大概花了二十分鐘沙盤推演 thirty minutes worth of stuff and we called the dentist, got them in on it. 花了三十分鐘準備道具,然後我們打給牙醫讓他們也參一腳 The dental assistants. 包括牙醫助理 My mom who was- She was all to willing to get involved. 我媽也... 她很樂意參一腳 Yeah. 沒錯 And she was quite convincing that she cared and wanted her to survive. 而且媽媽表現出來很擔心並且想要她活下去還蠻有說服力的 Uh-huh. That was the selling point. 噢,賣點就在那邊 That kinda makes me worried, for future reference, like she's really good at this lying. 這讓我對未來有點擔心,她超會說謊的。 Yeah because what you don't see, 沒錯,因為我聽說大家沒看到的部份是 what I heard was when you got home, she was loading the other car and 你回到家時還有超多聲響,她很認真在把東西搬上車 running around trying to act panicked as well. 然後四處奔跑,裝得好像她也很慌張 Yeah, one of the things that I remember was pulling up to the house. 沒錯,其中一件我記得的事情是當車停到家裡後 And Cabot was the only one driving me home, and then Barrett and my mom had gone home first. 只有 Cabot 開車載我回家,然後 Barrett 跟我媽先到家 So, they're literally outside flinging boxes in the cars. 所以他們就真的在把一堆箱子搬進車子裡 They're just sprinting across the front yard. 他們在我們的庭院全速衝刺奔跑 And I'm just sitting here. 我只能坐在那邊 Somebody help. 誰來救救我啊 And that they gave you the thing, 然後他們給了你一個東西 the grabber than they- 一個可以抓東西的棍子 I don't even know what it's called. 我甚至不知道那到底叫什麼 My God. It works in the pantry, to reach up for stuff. 我的天啊。那是食品室裡面要拿東西的工具 Everything your reaction would be, that's fine. 你的反應就像,好啊那沒關係 And then, I can say pants. 對啊,還有說可以說「褲子」的西文 Everything, I could see why would want to see her response to things. 我想在懂他們到底為何想要看她對事物的反應了 Yeah. All right, we're back with Millicent, Cabot, and Barrett 沒錯,好的讓我們回到 Millicent、Cabot 以及 Barret的惡作劇吧 And so, you, the choices that you've made her make. 所以你們逼他做那些決定 And I love that you said why am I having to make all these decisions? 我超愛你說:「我到底為什麼要作這些決定?」 So the cat, you chose the cat. 所以那隻貓,你選擇了貓 Yes, the cat. 沒錯,就是貓。 My cat Hercules. 我的貓叫海克力士 So tell us about the dog. 所以跟我們說說那隻狗吧 Okay, I've been getting a lot of hatred about this from the dog people naturally, 好吧,有很多愛狗的人因為這樣討厭我 cuz if I didn't. 因為我沒有選擇狗 See look at him, he's beautiful. 你看!看看牠很漂亮吧 Yes. 對呀 If I didn't know my dog I would think she's awful. 如果我不了解我的狗的話我也會覺得這個女的也太爛的吧 Aw! 噢! You, no, you say that. 你們在那邊!是你們說的耶! You have, okay, he's so cute and 好啦,他是很可愛 when you try to pet him and you go up to him, and he's wagging his little tail. 當你試著要拍拍他,然後走去跟他玩,他搖搖他的小尾巴 And then you reach your hand out and 然後你伸出手接著 all of a sudden it's like You've Like a zombie. 突然間你就像是,就像是殭屍一樣 It's terrifying. 超可怕欸 He just bites you. 他會咬你 He bites. 他會咬人 He's tiny, and he's like 10 years old. 他小小隻的,大概10歲吧 He is kinda just like a grumpy old man at this point. 現在的他就像是脾氣暴躁的老人 Yeah. The question is, 沒錯,所以問題就在 what would he bring to a zombie apocalypse situation to help us? 在殭屍末日來的時候帶著他對我們到底有什麼幫助 Yeah. He might have helped. 但是他可能可以幫上忙欸 Because I honestly think that he loves our parents 因為老實說,我想他真的很愛我們的爸媽 He's honestly never returned the love that I had given to them and it's hurtful. 他從來沒有回饋我給他的愛,超傷人說 Yeah! And then our cat is meanwhile like this little rub tub of lard. 而同時,我個貓就像是肥肥小可愛 he's a rag tag cat. 他完全就是可愛的貓咪 He is chubby and he doesn't love me as much as I love him still but 他胖胖的,雖然他愛我不比我愛他 that is because I love him so much you know? 但那是因為我太愛他了你知道嗎? So he still loves you a lot, just not as much as you love- 所以他依然很愛你,只是沒有你愛他那麼多是嗎? Yeah. 沒錯。 You know the cat was very good. 你知道那隻貓很棒 Most cats aren't good in the car anyways. 反正大部分的貓在車裡都不太好 Yeah. Much less all the energy that was going on. 大部分的貓在車裡都沒什麼精神 I was very impressed by the cats energy. 我非常佩服貓的精力 Yeah. Okay, 沒錯! 好的。 so then you had choose a chocolate cake. 所以你要選擇巧克力蛋糕 Or funfetti, right? 或是奶油蛋糕,對吧? Yeah. 沒錯 This one was a lot more I thought out in my subconscious. 其實這完全是我潛意識裡的決定 And I'm trying to think why I would've chosen that. 我還在想我到底為什麼要選擇那個 And that's probably because with chocolate cake you kinda need ice cream or 我覺得大概是因為,如果你要吃巧克力蛋糕你還需要搭配冰淇淋或是 icing as a buffer cuz it's really rich you know. 或是一些糖衣,才能和緩一下巧克力蛋糕濃郁的味道 And I think in that moment I was like we don't have time to get ice cream or icing. 我想那個時候我大概覺得我們沒時間準備冰淇凌或是糖衣 Funfetti. You need something to light up your day if it's gonna be the apocalypse. 至於奶油蛋糕,如果世界末日了你總需要個什麼來點亮你的生活吧 You need color. 你需要顏色呀 And I think I was like just kinda like, 然後我想那有點像是 okay, just go with the funfetti if you need something. 如果你需要那些的話你應該選擇奶油蛋糕 You made good choices because of course Costco is gonna be a blood bath. 你做了一個很好的決定耶,因為你知道好市多當然會被擠爆 It is though. 也真的是啦 Everybody is always like, I'm would go straight there. 每個人一定都會覺得,我馬上立刻就要去那邊 And I'm like no. Costco's a blood bath on a normal day. 所以我就覺得絕不!好市多平常就擠爆了 Much less the apocalypse. 世界末是要來了更不用說 Stay away from there. 遠離那裡! All right, so we have, your dog's name is Hercules? 好的,所以你的狗叫海克力士 ? My dog's name is Napoleon. 我的狗叫拿破崙 And the cat's Hercules. 然後貓叫海克力士 Yes. 沒錯 Okay. 好的 We got something for them. 我們為他們準備了點東西 Because they both deserve to get a little ... 因為他們兩個都值得一些... Wow. 哇! Fantastic. 太棒了! Wow. That's for them. 哇!這是給他們的耶! My goodness. 我的天啊! I got something for you. 我有有東西要給你 No. 不! And it is- 所以這是... Yes! 太棒了! Yes! 太棒了! My goodness. 我的天啊! My goodness. 我的天啊! Also you kept talking about you 還有你們還說 had to go to Mexico so we're gonna give you a trip to Mexico, 你必須去墨西哥,所以我們真的要送你們一趟墨西哥之旅 you wanna take them, you can take your family, 你可以帶他們去,你可以帶你的家人 but you're getting the trip to Mexico to take your family, all right? 但你會帶著你的家人去墨西哥對吧? How's your Spanish? 你的西班牙文如何? How's your Spanish? 你的西班牙文如何? Pantalones! 褲子!(西班牙文) Pantalones! 褲子!(西班牙文) We'll be back. 我們稍後回來!
A2 初級 中文 美國腔 TheEllenShow 蛋糕 殭屍 奶油 西班牙文 巧克力 【艾倫秀】殭屍來了惡作劇!超壞的哥哥騙剛拔完智齒的妹妹... (A Hilariously Epic Zombie Prank) 9399 698 Vivi Lee 發佈於 2016 年 04 月 29 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字