字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 So we're talking about Madonna just now and 所以我們現在談論瑪丹娜而 I understand you had a close encounter. 我知道妳和她有一個近距離的邂逅 I did. I was in Prague filming 沒錯,我當時在布拉格拍攝電影 and someone said "Hey, do you want to go to the Madonna concert tonight?" 有人和我說,你今晚想要去聽瑪丹娜的演唱會嗎? I was like yeah. 我當然說好 Who doesn't want to go to a Madonna concert? 誰會不想去瑪丹娜的演唱會? And you've seen her before in concert? 在演唱會之前你曾經見過她嗎? - No. - She's amazing, right? - 沒有 - 她很棒,對吧? Amazing. 非常棒 And I'm there dancing with my friends and someone comes up to me hay, 我當時和我的朋友在跳舞,然後有個人走過來和我說,嘿 would you like to get on stage with Madonna? 妳想要和瑪丹娜一起在舞台上嗎? And I was super shy so I was said, no, no, no, I'm good, thank you so much. 而我超級害羞所以我說,不,不,不要,不需要,非常感謝 And of course my friends got really upset at me 當然我的朋友們都很生氣,所以我只好說: and I said "Okay, okay for you guys, I'll do it." 「好,好吧為了你們,我就去吧!」 They took me backstage and I had no idea about what I was about to do 工作人員帶我到了後台,我完全不知道接下來要做的是什麼,而他們 and they just said I had to climb up this ladder 只是告訴我要從梯子爬上去,接著 and then one of the dancers reached their hand out to me, pulled me on stage and 一個舞者伸出手把我拉上去舞台 I did this whole like dance routine with her, sort of. 我跟著瑪丹娜一起跳了一套舞步 How did you, did they tell you what to do? 妳怎麼跳,他們有告訴你怎麼做嗎? How did you do a dance? 妳怎麼跳舞的? Yeah, so basically we'd be walk, my gosh see, this moment here. 有的,基本上就是競走,天啊你看,就是這裡 (laugh) Right before that, (笑聲) 在這個之前, all the dancers were whispering to me what to do. 所有的舞者都會小聲地提醒我動作 So we'd be like, they like, walk, so I'd walk to the beat. 好比他們會說,競走,然後我就隨著節奏競走, And they go, now run, and then I'd run, and then they say, pose, and 當他們說,現在用跑的,我就跑,接著他們說擺個姿勢, then at one point they said, now dance. 在某一刻他們說,現在跳舞吧 And I said by myself? 我問他們是我自己跳嗎? (laugh) They're like yeah. (笑聲) 他們說是啊 And they kinda just disappeared. 然後大家就消失了一樣 And then I had to make something up. 我只好隨性地跳了一段舞 Wow. 哇 How did you feel? 妳當時感覺如何? I mean was that like exciting with that many people watching? 我是說在那麼多人面前跳舞你會感到很興奮? Did you think about? 妳會這樣覺得嗎? Were you shy? 還是妳感到害羞? I didn't even remember my name. 我連自己叫什麼名字都快忘了 (laugh) I was so shy. (笑聲) 我超害羞的 And I mean, even like the look on my face, I look really uncomfortable. 你從我的表情看就知道了,我看起來非常不安 And then Madonna gets down on her hands and knees in front of me. 然後瑪丹娜在我面前跪了下來, (laugh) (applause) (笑聲) (掌聲) Is that, did they tell you to 舞者們有叫妳 spank her? 打瑪丹娜嗎? No. 沒有 (laugh) But (笑聲) 不過 that's what one does at a Madonna concert. 我曾經看過有一個舞者在瑪丹娜的演唱會這樣做 Well, I mean I don't know what she was thinking if she got on her 我是說我不知道當她跪在地上時 hands and knees. 她在想什麼 What she wanted you to do with her. 她想要和你有什麼互動 I think she was trying to rescue me because I was super awkward. 我覺得她應該是想要拯救我因為我看起來非常的尷尬 That does not look like she is trying to rescue you. 那看起來不像是她想要救妳的樣子 It looks like she either wants you to ride her like get on her back. 比較像是她希望妳騎在她的背上 Or spank her. 或是打她 Well, yeah, the funny thing is, as I started to do it, you can tell my face, 是啊,好笑的是,當我開始這麼做的時候,你可以從我的臉上看出來, like I'm like hmm, I don't know what I should be doing. 我在想,嗯...我不知道應該要做什麼 And then all the look on the dancers' faces behind are like she's touching 然後我身後舞者們的臉上像是寫著,她竟敢 Madonna. 打瑪丹娜 Well, I'm sure Madonna didn't mind that. 我相信瑪丹娜並不會介意的 Yeah, I hope not, 我也希望是這樣 she had to be a banana afterwards which was a whole other deal. 她之後給了我一根香蕉,而那又是另一個故事了 (laugh) (笑聲) (laugh) (笑聲) What, did she want you to do something? 什麼,她想要妳做什麼嗎? I was worried, and look at that, (笑聲) 我當時還蠻擔心的,你看, just so awkward. 就是很尷尬 Yeah, the awkward squat behind is just not a good- 是啊,很笨拙地蹲在後面實在不是一個好的- Yeah, you sure looked shy there. 是的,妳的確看起來很害羞 In this movie The Huntsman, which is out now, complete departure for you, right? 在已經上映的「狩獵者-凜冬之戰」這部電影中,完全和妳的個性不同,對嗎? I know, 對啊, I have done this string of characters going through really depressing events. 我連續接下一系列的歷經滄桑的角色 And I spend my, I'm a workaholic, I spend like 80 percent of my life working. 而身為工作狂的我,人生中有百分之八十都在工作 And then I realized, 80 percent of my life was really depressing. 然後我理解到一件事,我人生中的百分之八十都非常地沮喪呢! (laugh) So I wanted to do something fun. (笑聲) 所以我想要做一些有趣的事 And Chris Hemsworth. Chris Hemsworth That's fun. 就蠻有趣的 Yeah. He came up 對啊!他在評論家 to me at the Critic's Choice Awards and said, hey, there's this film. 選擇獎的會場和我說,嘿,有部片 And would you like to do it with me? 妳想和我一起搭檔嗎? And we'll send you the script. 我們會寄劇本給妳 And he's just the nicest guy in the world. 他就是全世界最好的人 Isn't he just the sweetest guy? 他是不是最可愛的人? Yeah, it's kind of annoying, actually. 是的,可愛到讓人討厭了 Yeah. (laugh) 是啊 (笑聲) Because not only is he just, 因為他不只是 like, perfect - Gorgeous. 完美-帥氣 - To look at. - And his body and everything. 讓人目不轉睛 - 身材又好什麼都好 Disgusting. Right. 也太可惡了,對吧 (laugh) He's like a foot taller than me, (笑聲) 他比我高 1 英呎左右, so he's probably six five. 他大約是 6 呎 5 吋 He's really funny and he's got the most beautiful perfect family. 他是個非常風趣的人而且他擁有最完美的家庭 And he's a great dad. 他是一個很棒的爸爸 It's just like, ugh. 這就像,可惡 I met his daughter when. 我有見過他的女兒 He really is. 他真的是 It's ridiculous how perfect he is. 他完美到一個荒謬的境界 Is he a good kisser? 他是個接吻高手嗎? Wow! (laugh) 哇! (笑聲) Yes, he's a very good kisser. 是,他是一個高手 M'kay. (laugh) 好 (笑聲) So he's perfect. 所以他的確很完美 applause (掌聲) He's perfect, annoyingly. 他是啊,很討人厭 Elsa's a lucky woman. Elsa 是個很幸運的女人
A2 初級 中文 美國腔 TheEllenShow 笑聲 舞者 演唱會 害羞 高手 【艾倫秀】潔西卡·崔絲坦當眾打瑪丹娜的屁股 (Jessica Chastain Spanked Madonna!) 4155 238 Antony 發佈於 2017 年 11 月 30 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字