字幕列表 影片播放
-
Okay, I have no idea what we're going to play.
好吧,我不曉得我們今天要彈什麼曲子
-
I won't be able to tell you what it is until it happens.
開始彈奏前,我沒辦法要告訴你我們打算彈什麼
-
I didn't realize there was going to be a little music before.
我也不知道在演講開始之前會播放音樂
-
So I think I'm going to start with what I just heard.
我想就從剛剛聽到的音樂開始好了
-
(Music)
(音樂)
-
(Applause)
(掌聲)
-
Okay, so first of all,
好的,首先
-
let's welcome Mr. Jamire Williams on the drums,
讓我們歡迎鼓手賈麥爾‧威廉思
-
(Applause)
(掌聲)
-
Burniss Travis on the bass,
貝斯手波尼斯‧崔維斯
-
(Applause)
(掌聲)
-
and Mr. Christian Sands on the piano.
鋼琴手克力斯帝‧桑德斯
-
(Applause)
(掌聲)
-
So the bandstand, as we call it,
我們口中的這個演奏台
-
this is an incredible space.
是一個很不可思議的地方
-
It is really a sacred space.
真的是個很神聖的地方
-
And one of the things that is really sacred about it
這個地方之所以神聖
-
is that you have no opportunity to think about the future,
有個原因是你沒有機會去思考未來
-
or the past.
或是過去
-
You really are alive right here in this moment.
你人在這裡,確實地活在此時此刻
-
There are so many decisions being made
當你走上演奏台的時候
-
when you walk on the bandstand.
你要下很多決定
-
We had no idea what key we were going to play in.
我們剛剛也不知道今天會彈什麼調
-
In the middle, we sort of made our way
演奏到一半的時候,我們好像還不經意地彈了一首
-
into a song called "Titi Boom."
叫做《Titi Boom》的曲子
-
But that could have happened -- maybe, maybe not.
那樣的事情可能發生,也可能不會
-
Everyone's listening. We're responding.
大家都在聽,我們也在回應
-
You have no time for projected ideas.
你沒有時間去構思
-
So the idea of a mistake:
因此,說到"彈錯"
-
From the perspective of a jazz musician,
從一名爵士音樂家的觀點來看
-
it's easier to talk about someone else's mistake.
去討論其他人彈錯比較容易些
-
So the way I perceive a mistake when I'm on the bandstand --
我在台上時,我眼中的彈錯是這樣的
-
first of all, we don't really see it as a mistake.
首先,我們並不把它當作是錯的
-
The only mistake lies
除非我不能
-
in that I'm not able to perceive
聽出另一個人在彈什麼
-
what it is that someone else did.
這才是真正的失誤
-
Every "mistake" is an opportunity in jazz.
爵士樂中,每一個"失誤"都是一個機會
-
So it's hard to even describe
所以要找出一個彈錯的音
-
what a funny note would be.
並不容易
-
So for example, if I played a color, like we were playing on a palette,
舉例來說,如果我現在從低音彈到高音,就像我們剛剛隨性彈的那樣
-
that sounded like this ...
聽起來就像這樣...
-
(Music)
(音樂)
-
So if Christian played a note -- like play an F.
要是克力斯帝彈了一個F
-
(Music)
(音樂)
-
See, these are all right inside of the color palette.
那個F在我剛剛彈奏的一小段中,聽起來其實還不賴
-
If you played an E.
要是彈個E
-
See, these all lie right inside
這個音在我們隨意彈奏的曲子中
-
of this general emotional palette that we were painting.
聽起來也不賴
-
If you played an F# though,
要是彈了升F
-
(Dissonance)
(不協調)
-
to most people's ears, they would perceive that as a mistake.
大多數人一聽到,都會覺得這個音彈錯了
-
So I'm going to show you, we're going to play just for a second.
所以,我們現在要彈奏一下
-
And we're going to play on this palette.
就在這邊彈奏
-
And at some point, Christian will introduce this note.
同時,克力斯帝也會偶爾彈出這個音
-
And we won't react to it.
我們不會有所回應
-
He'll introduce it for a second
他只會彈個一秒
-
and then I'll stop, I'll talk for a second.
然後我會停下來,然後講一下
-
We'll see what happens when we play with this palette.
來看看我們這樣彈奏時,會發生什麼事
-
(Music)
(音樂)
-
So someone could conceptually perceive that as a mistake.
有人能夠知道那個音彈錯
-
The only way that I would say it was a mistake
但是,除非我們沒有回應那個音
-
is in that we didn't react to it.
我才會覺得那個音是錯的
-
It was an opportunity that was missed.
那就是個我們錯失的機會
-
So it's unpredictable. We'll paint this palette again.
這完全沒有辦法預料。我們再來彈一次
-
He'll play it. I don't know how we'll react to it, but something will change.
他會再彈一次,我不知道我們會如何反應,但確定會不一樣就是了
-
We'll all accept his ideas,
我們會接受他的想法
-
or not.
但也可能不會
-
(Music)
(音樂)
-
So you see, he played this note.
有聽到嗎,他彈了那個音
-
I ended up creating a melody out of it.
結果,我順著奏了一段旋律
-
The texture changed in the drums this time.
鼓手所擊的音也改變了
-
It got a little bit more rhythmic, a little bit more intense
因為我對那個音的反應方式
-
in response to how I responded to it.
整首曲子變得較有節奏,也較緊湊
-
So there is no mistake.
因此,沒有所謂的"彈錯"
-
The only mistake is if I'm not aware,
我覺得,唯一的錯誤
-
if each individual musician is not aware
是當音樂家沒有察覺
-
and accepting enough of his fellow band member
且沒有接受團員的想法,因此無法整合他彈出來的音
-
to incorporate the idea and we don't allow for creativity.
也因為如此,創意便沒有發展空間
-
So jazz, this bandstand is absolutely amazing.
爵士的表演舞台,相當的精彩
-
It's a very purifying experience.
是個純淨心靈的經驗
-
And I know that I speak for all of us when I tell you that we don't take it for granted.
我們每一位團員,都不會認為站在這表演是理所當然
-
We know that to be able to come on the bandstand and play music is a blessing.
我們知道,能夠站在這演出有多麼幸福
-
So how does this all relate to behavioral finance?
不過,這和行為經濟學怎麼扯得上關係呢?
-
Well we're jazz musicians,
唉,我們爵士音樂家
-
so stereotypically we don't have a great relationship to finance.
所以刻板印象中,我們和錢沒有什麼關係
-
(Laughter)
(笑聲)
-
Anyway, I just wanted to sort of point out the way that we handle it.
總之,我只是想說說我們的處理方法
-
And the other dynamic of it
從另一個行為上來看
-
is that we don't micromanage in jazz.
我們彈奏爵士時,不會管太多
-
You have some people who do.
有些人會管很多
-
But what that does
但是
-
is it actually limits the artistic possibilities.
那反而限制了藝術上的可能性
-
If I come up and I dictate to the band
要是我上台來,然後對樂團說
-
that I want to play like this and I want the music to go this way,
我想要這樣彈,我想要那樣彈
-
and I just jump right in ...
然後就開始這樣...
-
ready, just play some time.
準備了
-
One, two, one, two, three, four.
一、二,一、二、三、四
-
(Music)
(音樂)
-
It's kind of chaotic because I'm bullying my ideas.
聽起來很亂,因為我的想法在霸凌別人
-
I'm telling them, "You come with me over this way."
我告訴他們:「你就和我這樣彈」
-
If I really want the music to go there,
如果,我真的想樣音樂照著我的方向走
-
the best way for me to do it is to listen.
最好的方法就是用聽的
-
This is a science of listening.
這就是聆聽的科學
-
It has far more to do with what I can perceive
彈奏出好音樂,不只是在於我能彈出什麼
-
than what it is that I can do.
更重要的是對音樂的聆聽
-
So if I want the music to get to a certain level of intensity,
如果我要音樂達到某種程度的緊湊感
-
the first step for me is
我要做的第一件事
-
to be patient, to listen to what's going on
就是耐心去聽我周圍的音樂
-
and pull from something that's going on around me.
然後從中得到彈奏的靈感
-
When you do that, you engage and inspire the other musicians
如此一來,其他團員不僅注意到你,你也給了他們靈感
-
and they give you more, and gradually it builds.
你所想要的音樂,也就漸漸地成形
-
Watch. One, two, a one, two, three, four.
注意聽,一二,一、二、三、四
-
(Music)
(音樂)
-
Totally different experience when I'm pulling ideas.
這和剛剛相比完全是不同的經驗
-
It's much more organic. It's much more nuanced.
更有組織,也更協調
-
It's not about bullying my vision or anything like that.
音樂並不是在於用自己的想法霸凌他人
-
It's about being here in the moment,
而是在於置身這一刻
-
accepting one another
接受彼此的想法
-
and allowing creativity to flow.
也讓創意萌芽發展
-
Thank you.
謝謝
-
(Applause)
(掌聲)