Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Youre hired! Two words everyone loves to hear. But before we hear those words comes

    你被錄用了!這兩個字大家都愛聽。但在我們聽到這兩個字之前

  • (dun dun duuuuhn!) the interview. Today’s video is part five in a five-part series that

    (dun dun duuuuhn!)的採訪。今天的視頻是五部曲中的第五部,這五部曲是

  • is all about preparing for a job interview.

    就是為面試做準備。

  • This is the last video in a five-part series on preparing for an interview. In the previous

    這是五部曲中關於準備面試的最後一個視頻。在之前的

  • videos, weve gone over how to prepare your answers for common interview questions. Today

    視頻,我們已經介紹瞭如何準備常見面試問題的答案。今天

  • well discuss things like body language, humor, and expression, and how to use them

    我們將討論諸如肢體語言、幽默、表達等方面的問題,以及如何使用它們。

  • to your advantage in an interview.

    在面試中發揮你的優勢。

  • First, let’s look at the complete mock interview from the series. What do you notice about

    首先,我們來看看該系列的完整模擬面試。你注意到了什麼?

  • how I present myself, and the interviewer? What do our postures and facial expressions

    我如何展現自己,而面試官呢?我們的姿勢和麵部表情

  • say to you?

    對你說?

  • TK: Hello Ms. Smith, I’m Tom Kelley. Thanks so much for coming in.

    TK:你好,史密斯女士,我是湯姆-凱利。非常感謝你的到來。

  • RS: It’s my pleasure, thanks so much for meeting with me.

    RS:這是我的榮幸,非常感謝你和我見面。

  • TK: Of course. Did you have any trouble finding the office?

    TK:當然。你在找辦公室的時候遇到什麼困難了嗎?

  • RS: Nope. The directions on the website were great.

    RS:沒有。網站上的訓示很好。

  • TK: Good. Would you like some water or coffee before we begin?

    TK:好。在我們開始之前,你想喝點水或咖啡嗎?

  • RS: I’m okay, thank you. TK: Alright. So, to get started, why don’t

    RS:我沒事,謝謝你。TK:好的。TK: Alright.那麼,開始吧,為什麼不...

  • you tell me a little bit about yourself. RS: Sure. I studied at the University of Florida

    你跟我說說你自己吧。RS:當然,我在佛羅里達大學學習。

  • and graduated in 2010 with a Masters Degree in Toy Design. After graduation, I was hired

    並於2010年畢業,獲得玩具設計碩士學位。畢業後,我被聘為

  • at Happy Kid’s Creative. I’ve been there for the past five years and am currently the

    在快樂兒童創意公司。我已經在那裡工作了五年,目前是那裡的

  • Director of Toy Production. During that time sales have grown steadily. It’s been a great

    玩具生產總監。在此期間,銷量穩步增長。這是一個偉大的

  • experience, but I’ve run out of room to grow with HKC and I’m looking for new opportunities.

    經驗,但我在HKC已經沒有發展空間了,我正在尋找新的機會。

  • I have a lot of experience leading teams in the creative process and finding new markets

    我在帶領團隊進行創意和尋找新市場方面有豐富的經驗。

  • for the products that we create. T: That’s great. Can you tell me how you

    為我們創造的產品。T:那太好了。你能告訴我你是如何

  • heard about this position? RS: Of course. A friend of mine saw the position

    聽說過這個職位嗎?RS:當然。我的一個朋友看到這個職位

  • on LinkedIn and forwarded it to me, so I spent some time on your website learning

    並轉發給了我,所以我在你的網站上花了一些時間來學習

  • about the position and the company. I also read an article in Business Weekly about your

    關於這個職位和公司。我還在《商業週刊》上看到一篇文章,關於你的

  • work that really got me interested. TK: What attracted you to our company?

    的工作,真正讓我感興趣。TK:是什麼吸引你來我們公司的?

  • RS: To be honest, what really caught my eye was your focus on growth. I was really impressed

    RS:說實話,真正吸引我的是你對成長的關注。我真的印象深刻

  • with your ambitious goals and the clear plan you have for achieving those goals. I also

    與你的宏偉目標和你為實現這些目標而制定的明確計劃。我還

  • like the support you provide for your employees. I love your continuing education initiatives,

    我喜歡你們為員工提供的支持。我喜歡你們的繼續教育舉措。

  • where you pay for employees to educate themselves in new techniques and skill sets. I think

    在那裡,你付錢讓員工接受新技術和技能的教育。我認為

  • that really helps to build employee satisfaction and loyalty.

    這真正有助於建立員工的滿意度和忠誠度。

  • TK: Youve obviously done your homework. What would you say is your greatest strength?

    TK:你顯然已經做足了功課。你會說你最大的優勢是什麼?

  • RS: I would say, my greatest strength is a combination of enthusiasm and persistence.

    RS:我想說,我最大的優勢是熱情和堅持的結合。

  • My work ethic won’t let me settle for less than my best. I’m able to persevere through

    我的工作態度不會讓我滿足於不盡如人意。我能夠通過堅持

  • challenges and setbacks without falling into frustration or anger. I’ve noticed that

    挑戰和挫折,而不陷入沮喪或憤怒。我注意到

  • this tends to keep those around me in good spirits as well, which is a plus.

    這往往會讓我身邊的人也保持良好的精神狀態,這是一個優點。

  • TK: That’s very good. Can you tell me about a time where you suffered a setback and had

    TK:這非常好。你能不能告訴我,有一次你遭遇了挫折,不得不

  • to maintain your enthusiasm? RS: Sure. One definitely comes to mind. Last

    來保持你的熱情?RS:當然,我肯定會想到一個。最後一個

  • year a project for a new toy was in its final stages after two years of work. As we were

    年,一個新玩具的項目經過兩年的努力,已經進入最後階段。當我們

  • looking at the branding and working up a final marketing plan, a competitor launched a version

    在尋找品牌和制定最終的營銷計劃時,一個競爭對手推出了一個版本。

  • of the exact same toy that we were launching. As the leader of the project, I knew that

    我們推出的一模一樣的玩具。作為這個項目的負責人,我知道...

  • my reaction would set the tone for the group. I acknowledged that it was a setback, but

    我的反應會給小組定下基調。我承認這是個挫折,但...

  • challenged the group to think of this as a blessing in disguise. I asked them to go out

    我挑戰大家,讓大家把這當作是一種變相的祝福。我請他們出去

  • and buy the competitor’s product and make a list of anything they wished the toy could

    併購買競爭對手的產品,並列出一張清單,列出他們希望該玩具能做到的任何事情。

  • do that it didn’t. It turned out that the list was pretty long. We added these items

    做,它沒有。結果發現,這個單子挺長的。我們添加了這些項目

  • to our toy, and launched a far superior product 6 months later. So, in many ways, the competitor’s

    我們的玩具,並在6個月後推出了遠超我們的產品。所以,在很多方面,競爭對手的。

  • product became the key to our success. TK: That sounds like a great victory. Now.

    產品成為我們成功的關鍵。TK。這聽起來像是一場偉大的勝利。現在的情況是這樣的。

  • What would you consider your greatest weakness? RS: Chocolate. Just kidding! No, my biggest

    你認為你最大的弱點是什麼?RS:巧克力。開玩笑的!不,我最大的弱點是什麼?不,我最大的

  • weakness is public speaking. It’s something that I’ve spent a lot of time working on

    弱點是公開演講。這是我花了很多時間去做的事情。

  • and in which I’ve improved a great deal. I’m very comfortable in smaller meetings

    並在其中我有了很大的提高。我在小規模的會議上非常自如

  • with my teams. But when I present an idea or concept to a larger audience, I still experience

    與我的團隊。但是,當我向更多的人展示一個想法或概念時,我仍然會體驗到

  • some stage fright. At this point, I can handle these situations professionally, but I would

    有些怯場。在這一點上,我可以處理這些情況下的專業,但我會

  • like to be more comfort in these moments so I can really enjoy the experience of presenting,

    喜歡在這些時刻更多的安慰,這樣我才能真正享受到演講的體驗。

  • rather than just survive it. TK: Fear of public speaking is a very common

    而不是僅僅為了生存。TK。Fear of public speaking is a very common

  • fear; I’m in the same boat on that one! Where do you see yourself in five years?

    害怕;我也是這樣想的!你覺得五年後的自己在哪裡?

  • RS: As I mentioned before, I’m interested in growth. In five years I would like to be

    RS。正如我之前提到的,我對成長感興趣。五年後,我想成為

  • a part of a company growing its business on a regular and consistent basis. I’d like

    一個公司的一部分,定期和持續增長的業務。我想

  • to be in a Vice President position with a focus on development. And while I know that

    擔任副總裁一職,主抓發展。雖然我知道

  • would require much more public speaking, in five years I plan on being ready for it.

    會需要更多的公眾演講,五年後我打算做好準備。

  • TK: Okay, well, I have everything I need, but do you have any questions for me, about

    TK:好的,好的,我已經把我需要的東西都準備好了,但是你有什麼問題要問我嗎,關於。

  • the company or the position? RS: Yes. Imagine you're looking back on this

    公司還是職位?RS:是的。想象一下,你在回想這個

  • hiring decision in a year. The person you hired has exceeded your expectations. What

    一年內的招聘決定。你僱傭的人已經超出了你的期望。哪些

  • did he or she do that impressed you most? TK: That’s a great question. I think in

    他或她做了什麼讓你印象最深刻的事?TK:That's a great question.我覺得在

  • one year the person would have come in and spent some time learning from the team and

    有一年,這個人就會進來,花了一些時間向團隊學習,並。

  • people that have been here a while. Then, she or he will start making changes in an

    已經在這裡呆了一段時間的人。然後,她或他將開始做出改變,在一個。

  • informed way. In one year I want this person’s team to be a well-oiled machine. I want them

    知情的方式。一年後,我希望這個人的團隊是一臺運轉良好的機器。我希望他們

  • to be bouncing ideas off each other, coming up with new designs and making headway into

    互相交流意見,提出新的設計,並取得進展。

  • new markets. RS: That’s helpful. It’s good to know

    新市場。RS:這很有幫助。很高興知道

  • what the expectations are. Can you tell me about the team that I would be working with?

    期望是什麼。你能告訴我我將與之合作的團隊嗎?

  • TK: Sure. I believe all of them have been with the company for over five years and know

    TK:當然,我相信他們都在公司工作了5年以上,對公司有一定的瞭解。

  • the ropes. I would say there’s a little bit of frustration currently because of our

    的繩索。我想說的是,目前有一點點的挫折感,因為我們的。

  • lack of growth. This will be the third time weve brought in a new team leader in four

    缺乏增長。這將是我們在四個月內第三次引進新的組長。

  • years. RS: Do you know what’s causing that kind

    年。RS:你知道是什麼原因導致了那種

  • of rapid turn over? T: To be honest, the last three team leaders

    的快速翻身?T:說實話,上一屆的三個組長

  • have been hired from within the company. And sometimes it’s hard to think outside the

    已從公司內部聘請。而有時候,很難跳出思維定勢。

  • box when youve been inside the box for awhile. Were hoping to bring in some new

    當你在盒子裡呆了一段時間後。我們希望能帶來一些新的

  • ideas and energy and get our development team back on track.

    思想和精力,讓我們的開發團隊重回正軌。

  • RS: That makes sense. I really appreciate that youre considering me for the position.

    RS:這有道理。我真的很感謝你考慮讓我擔任這個職位。

  • I’d love to be a part of the company achieving its goals.

    我很想成為公司實現目標的一部分。

  • TK: Very good. Okay. That’s great, thanks so much for coming in, Rachel. It’s great

    TK:非常好。好的,很好。很好,非常感謝你的到來,瑞秋。很好,謝謝你的到來,瑞秋。

  • to meet you. I’ll give you a call in the next three days.

    以滿足你。我三天內會給你打電話。

  • RS: Sounds good, I look forward to it. Thanks again.

    RS:聽起來不錯,我很期待。再次感謝你。

  • TK: My pleasure.

    TK:我的榮幸。

  • First let’s talk about the handshake. A long time ago, women used to shake hands more

    先說說握手的問題。很久以前,女人握手的次數比較多。

  • like this. But now, men and women alike use the same handshake, putting your right hand

    像這樣。但現在,男人和女人都用同樣的握手方式,把你的右手...

  • forward. Make it firm but not too tight or aggressive. A firm handshake makes a good

    前進。使其堅定,但不要太緊或咄咄逼人。一個堅定的握手使一個好的

  • first impression.

    第一印象。

  • TK: Hello Ms. Smith, I’m Tom Kelley. Thanks so much for coming in.

    TK:你好,史密斯女士,我是湯姆-凱利。非常感謝你的到來。

  • RS: It’s my pleasure, thanks so much for meeting with me.

    RS:這是我的榮幸,非常感謝你和我見面。

  • TK: Of course.

    TK:當然。

  • Let’s look at my posture.

    讓我們看看我的姿勢。

  • It’s good to sit upright and look alert. You don’t want to slump back or slouch,

    坐姿要端正,看起來要警惕。你不希望駝背或懶散。

  • that’s a bit too casual for a job interview.

    這是一個有點太隨意的工作面試。

  • Don’t sit stiffly, but do sit upright with a good energy. Let’s look at facial expressions.

    不要坐得很僵硬,但要坐得端正,精力充沛。我們來看看面部表情。

  • Notice that my face is very engaged. I look excited and happy. That’s the message you

    請注意,我的表情非常投入。我看起來很興奮,很開心。這就是你的資訊

  • want to send. It’s not unprofessional to be energized.

    想發。精力充沛不是不專業。

  • In some cultures, it might be professional to be more reserved, but in America, a friendly,

    在某些文化中,可能是專業的比較矜持,但在美國,是友好的。

  • engaged demeanor is important. Watch my face as I listen to the interview questions.

    從事的舉止很重要。在聽面試題的時候要注意我的表情。

  • Smiling and nodding are a way to show that youre engaged and listening.

    微笑和點頭是一種表示你很投入和傾聽的方式。

  • When watching the interview, did you notice I made a joke?

    看採訪的時候,你有沒有發現我開了個玩笑?

  • TK: Now, what would you consider your greatest weakness?

    TK:現在,你認為你最大的弱點是什麼?

  • RS: Chocolate. Using humor or making a joke in an interview

    RS。巧克力。在採訪中使用幽默或開玩笑。

  • can show your personality. But limit it to maybe one or two moments. Otherwise, it will

    可以展現你的個性。但要限制在也許一兩個瞬間。否則,它將

  • distract from the other important things you want to say.

    分散你想說的其他重要事情的注意力。

  • This wraps up our interview series. I hope it helps you prepare for job or school interviews

    我們的面試系列到此結束。希望對你準備工作或學校面試有所幫助。

  • in the US. How does this compare to your culture? Are interviews more casual, or more formal?

    在美國。這與你們的文化相比如何?面試是比較隨意,還是比較正式?

  • Let me know in the comments below.

    請在下面的評論中告訴我。

  • To close, here’s the full interview one more time.

    最後,這裡再來一次完整的採訪。

  • TK: Hello Ms. Smith, I’m Tom Kelley. Thanks so much for coming in.

    TK:你好,史密斯女士,我是湯姆-凱利。非常感謝你的到來。

  • RS: It’s my pleasure, thanks so much for meeting with me.

    RS:這是我的榮幸,非常感謝你和我見面。

  • TK: Of course. Did you have any trouble finding the office?

    TK:當然。你在找辦公室的時候遇到什麼困難了嗎?

  • RS: Nope. The directions on the website were great.

    RS:沒有。網站上的訓示很好。

  • TK: Good. Would you like some water or coffee before we begin?

    TK:好。在我們開始之前,你想喝點水或咖啡嗎?

  • RS: I’m okay, thank you. TK: Alright. So, to get started, why don’t

    RS:我沒事,謝謝你。TK:好的。TK: Alright.那麼,開始吧,為什麼不...

  • you tell me a little bit about yourself. RS: Sure. I studied at the University of Florida

    你跟我說說你自己吧。RS:當然,我在佛羅里達大學學習。

  • and graduated in 2010 with a Masters Degree in Toy Design. After graduation, I was hired

    並於2010年畢業,獲得玩具設計碩士學位。畢業後,我被聘為

  • at Happy Kid’s Creative. I’ve been there for the past five years and am currently the

    在快樂兒童創意公司。我已經在那裡工作了五年,目前是那裡的

  • Director of Toy Production. During that time sales have grown steadily. It’s been a great

    玩具生產總監。在此期間,銷量穩步增長。這是一個偉大的

  • experience, but I’ve run out of room to grow with HKC and I’m looking for new opportunities.

    經驗,但我在HKC已經沒有發展空間了,我正在尋找新的機會。

  • I have a lot of experience leading teams in the creative process and finding new markets

    我在帶領團隊進行創意和尋找新市場方面有豐富的經驗。

  • for the products that we create. T: That’s great. Can you tell me how you

    為我們創造的產品。T:那太好了。你能告訴我你是如何

  • heard about this position? RS: Of course. A friend of mine saw the position

    聽說過這個職位嗎?RS:當然。我的一個朋友看到這個職位

  • listed on LinkedIn and forwarded it to me, so I spent some time on your website learning

    在LinkedIn上列出,並轉發給我,所以我花了一些時間在你的網站上學習。

  • about the position and the company. I also read an article in Business Weekly about your

    關於這個職位和公司。我還在《商業週刊》上看到一篇文章,關於你的

  • work that really got me interested. TK: What attracted you to our company?

    的工作,真正讓我感興趣。TK:是什麼吸引你來我們公司的?

  • RS: To be honest, what really caught my eye was your focus on growth. I was really impressed

    RS:說實話,真正吸引我的是你對成長的關注。我真的印象深刻

  • with your ambitious goals and the clear plan you have for achieving those goals. I also

    與你的宏偉目標和你為實現這些目標而制定的明確計劃。我還

  • like the support you provide for your employees. I love your continuing education initiatives,

    我喜歡你們為員工提供的支持。我喜歡你們的繼續教育舉措。

  • where you pay for employees to educate themselves in new techniques and skill sets. I think

    在那裡,你付錢讓員工接受新技術和技能的教育。我認為

  • that really helps to build employee satisfaction and loyalty.

    這真正有助於建立員工的滿意度和忠誠度。

  • TK: Youve obviously done your homework. What would you say is your greatest strength?

    TK:你顯然已經做足了功課。你會說你最大的優勢是什麼?

  • RS: I would say, my greatest strength is a combination of enthusiasm and persistence.

    RS:我想說,我最大的優勢是熱情和堅持的結合。

  • My work ethic won’t let me settle for less than my best. I’m able to persevere through

    我的工作態度不會讓我滿足於不盡如人意。我能夠通過堅持

  • challenges and setbacks without falling into frustration or anger. I’ve noticed that

    挑戰和挫折,而不陷入沮喪或憤怒。我注意到

  • this tends to keep those around me in good spirits as well, which is a plus.

    這往往會讓我身邊的人也保持良好的精神狀態,這是一個優點。

  • TK: That’s very good. Can you tell me about a time where you suffered a setback and had

    TK:這非常好。你能不能告訴我,有一次你遭受了挫折,有了

  • to maintain your enthusiasm? RS: Sure. One definitely comes to mind. Last

    來保持你的熱情?RS:當然,我肯定會想到一個。最後一個

  • year a project for a new toy was in its final stages after two years of work. As we were

    年,一個新玩具的項目經過兩年的努力,已經進入最後階段。當我們

  • looking at the branding and working up a final marketing plan, a competitor launched a version

    在尋找品牌和制定最終的營銷計劃時,一個競爭對手推出了一個版本。

  • of the exact same toy that we were launching. As the leader of the project, I knew that

    我們推出的一模一樣的玩具。作為這個項目的負責人,我知道...

  • my reaction would set the tone for the group. I acknowledged that it was a setback, but

    我的反應會給小組定下基調。我承認這是個挫折,但...

  • challenged the group to think of this as a blessing in disguise. I asked them to go out

    我挑戰大家,讓大家把這當成是一種變相的祝福。我請他們出去

  • and buy the competitor’s product and make a list of anything they wished the toy could

    併購買競爭對手的產品,並列出一張清單,列出他們希望該玩具能做到的任何事情。

  • do that it didn’t. It turned out that the list was pretty long. We added these items

    做,它沒有。結果發現,這個單子挺長的。我們添加了這些項目

  • to our toy, and launched a far superior product 6 months later. So, in many ways, the competitor’s

    我們的玩具,並在6個月後推出了遠超我們的產品。所以,在很多方面,競爭對手的。

  • product became the key to our success. TK: That sounds like a great victory. Now.

    產品成為我們成功的關鍵。TK。這聽起來像是一場偉大的勝利。現在的情況是這樣的。

  • What would you consider your greatest weakness? RS: Chocolate. Just kidding! No, my biggest

    你認為你最大的弱點是什麼?RS:巧克力。開玩笑的!不,我最大的弱點是什麼?不,我最大的

  • weakness is public speaking. It’s something that I’ve spent a lot of time working on

    弱點是公開演講。這是我花了很多時間去做的事情。

  • and in which I’ve improved a great deal. I’m very comfortable in smaller meetings

    並在其中我有了很大的提高。我在小規模的會議上非常自如

  • with my teams. But when I present an idea or concept to a larger audience, I still experience

    與我的團隊。但是,當我向更多的人展示一個想法或概念時,我仍然會體驗到

  • some stage fright. At this point, I can handle these situations professionally, but I would

    有些怯場。在這一點上,我可以處理這些情況下的專業,但我會

  • like to be more comfort in these moments so I can really enjoy the experience of presenting,

    喜歡在這些時刻更多的安慰,這樣我才能真正享受到演講的體驗。

  • rather than just survive it. TK: Fear of public speaking is a very common

    而不是僅僅為了生存。TK。Fear of public speaking is a very common

  • fear; I’m in the same boat on that one! Where do you see yourself in five years?

    害怕;我也是這樣想的!你覺得五年後的自己在哪裡?

  • RS: As I mentioned before, I’m interested in growth. In five years I would like to be

    RS。正如我之前提到的,我對成長感興趣。五年後,我想成為

  • a part of a company growing its business on a regular and consistent basis. I’d like

    一個公司的一部分,定期和持續增長的業務。我想

  • to be in a Vice President position with a focus on development. And while I know that

    擔任副總裁一職,主抓發展。雖然我知道

  • would require much more public speaking, in five years I plan on being ready for it.

    會需要更多的公眾演講,五年後我打算做好準備。

  • TK: Okay, well, I have everything I need, but do you have any questions for me, about

    TK:好的,好的,我已經把我需要的東西都準備好了,但是你有什麼問題要問我嗎,關於。

  • the company or the position? RS: Yes. Imagine you're looking back on this

    公司還是職位?RS:是的。想象一下,你在回想這個

  • hiring decision in a year. The person you hired has exceeded your expectations. What

    一年內的招聘決定。你僱傭的人已經超出了你的期望。哪些

  • did he or she do that impressed you most? TK: That’s a great question. I think in

    他或她做了什麼讓你印象最深刻的事?TK:That's a great question.我覺得在

  • one year the person would have come in and spent some time learning from the team and

    有一年,這個人就會進來,花了一些時間向團隊學習,並。

  • people that have been here a while. Then, she or he will start making changes in an

    已經在這裡呆了一段時間的人。然後,她或他將開始做出改變,在一個。

  • informed way. In one year I want this person’s team to be a well-oiled machine. I want them

    知情的方式。一年後,我希望這個人的團隊是一臺運轉良好的機器。我希望他們

  • to be bouncing ideas off each other, coming up with new designs and making headway into

    互相交流意見,提出新的設計,並取得進展。

  • new markets. RS: That’s helpful. It’s good to know

    新市場。RS:這很有幫助。很高興知道

  • what the expectations are. Can you tell me about the team that I would be working with?

    期望是什麼。你能告訴我我將與之合作的團隊嗎?

  • TK: Sure. I believe all of them have been with the company for over five years and know

    TK:當然,我相信他們都在公司工作了5年以上,對公司有一定的瞭解。

  • the ropes. I would say there’s a little bit of frustration currently because of our

    的繩索。我想說的是,目前有一點點的挫折感,因為我們的。

  • lack of growth. This will be the third time weve brought in a new team leader in four

    缺乏增長。這將是我們在四個月內第三次引進新的組長。

  • years. RS: Do you know what’s causing that kind

    年。RS:你知道是什麼原因導致了那種

  • of rapid turn over? T: To be honest, the last three team leaders

    的快速翻身?T:說實話,上一屆的三個組長

  • have been hired from within the company. And sometimes it’s hard to think outside the

    已從公司內部聘請。而有時候,很難跳出思維定勢。

  • box when youve been inside the box for awhile. Were hoping to bring in some new

    當你在盒子裡呆了一段時間後。我們希望能帶來一些新的

  • ideas and energy and get our development team back on track.

    思想和精力,讓我們的開發團隊重回正軌。

  • RS: That makes sense. I really appreciate that youre considering me for the position.

    RS:這有道理。我真的很感謝你考慮讓我擔任這個職位。

  • I’d love to be a part of the company achieving its goals.

    我很想成為公司實現目標的一部分。

  • TK: Very good. Okay. That’s great, thanks so much for coming in, Rachel. It’s great

    TK:非常好。好的,很好。很好,非常感謝你的到來,瑞秋。很好,謝謝你的到來,瑞秋。

  • to meet you. I’ll give you a call in the next three days.

    以滿足你。我三天內會給你打電話。

  • RS: Sounds good, I look forward to it. Thanks again.

    RS:聽起來不錯,我很期待。再次感謝你。

  • TK: My pleasure.

    TK:我的榮幸。

  • Are you signed up for my mailing list? If so, you get free weekly emails in your inbox

    您是否已經註冊了我的郵件列表?如果是的話,你會在你的收件箱裡收到每週的免費郵件。

  • with English videos and lessons, as well stories of American culture and my own life. Click

    有英語視頻和課程,以及美國文化和我自己的生活故事。點擊

  • here or in the description to sign up.

    在這裡或描述中註冊。

  • That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.

    就這樣,非常感謝你使用瑞秋英語。

Youre hired! Two words everyone loves to hear. But before we hear those words comes

你被錄用了!這兩個字大家都愛聽。但在我們聽到這兩個字之前

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 玩具 公司 職位 面試 團隊 弱點

美式英文面試技巧 5/5 (How to Interview for a Job in American English, part 5/5)

  • 775 149
    april 發佈於 2016 年 04 月 14 日
影片單字