Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey guys! So, as you can tell from the title,

    嘿,大家好!從標題就知道

  • this video is gonna be about how to know if you have ADHD or not.

    這則短片是關於你是否知道自己有過動症

  • And for those of you that don't already know,

    對於那些還不知道的

  • ADHD is Attention Deficit Hyperactivity Disorder.

    過動症是注意力缺乏多動障礙症

  • But the reason I'm making this video is because I feel

    但是我製作這則影片的原因是我覺得

  • like a lot of people these days say or they think they have ADHD,

    現如今有許多人會說或者認為自己有過動症

  • but that's only because they don't know what it's really like to have it.

    但這只是因為他們都還不了解過動症是什麼

  • As a little kid I was diagnosed with it, but I never took any medicine

    我從小就被診斷出了過動症,我從來沒吃過藥

  • for it, so I never knew what normal people thought like.

    所以我不知道正常人覺得這是什麼病

  • I can't stand when people say that ADHD is not a real thing

    我也不能接受那些說過動症不存在的人

  • and that it's just an excuse for lazy people to blame their laziness on.

    這只是那些懶人懶得去了解的藉口

  • But what I can't stand even more is that when people

    但讓我更加不能忍受的是當人們

  • actually do use it as an excuse, even when they don't have it,

    把過動症作為一個藉口,即使他們根本沒這個病

  • just because they didn't do well in school

    只是因為他們在學校表現不好

  • or they're bad at studying or something.

    或者他們學習或其他方面不怎麼樣

  • But, really, there's no excuse because I grew up with it

    但,事實是,因為我從小就有這個病

  • and I didn't take any medication for it and I still got all A's and B's.

    我也沒吃藥,但我還是得了許多A和B

  • Then again, I also cheated a lot.

    但,我也作弊了很多次

  • So after watching this video, if you can honestly say

    所以在看完這則影片后,如果你可以坦誠地說出

  • that you relate to more of these things than not, then chances are--

    你完全符合這些事或者你有更多的情況,很有機會

  • I mean, I'm no doctor, but your brain is probably

    我是說,雖然我不是醫生,但是你的腦子可能

  • just as messed up as mine.

    和我的一樣亂七八糟

  • I'm gonna be giving you guys actual examples,

    我會給你們舉一些實例

  • not those typical ADHD jokes.

    而不是那些典型的過動症笑話

  • You know which jokes I'm talking about.

    你知道我說的是什麼

  • They'll be talking and then, all of a sudden, pretend

    他們會說著說著,突然,假裝

  • to be distracted by something--

    被什麼事打斷了

  • kind of like what I'm about to do right...

    就像我即將要……

  • Oh, look! A butterfly!

    哦,看吶,蝴蝶!

  • I mean, even I made that joke, but only as a joke

    我是說,即使是我編的,但也僅僅是個笑話

  • because that is such a huge exaggeration.

    因為實在太誇張

  • It's really nothing like that. Most of the time.

    其實真的不是那樣的,很多時候

  • And if these sound unrealistic to you,

    如果你覺得這些聽起來不著邊際

  • it's probably just because you don't have it.

    這可能只因為你沒有這個病

  • But, trust me, they're all real. They actually do happen.

    但,相信我,是真的,真的會發生

  • I would know because, sadly, they're all my personal experiences.

    我知道是因為,很不幸,這都是我的個人經歷

  • So without further ado, and no more hesitation,

    所以話不多說,

  • here are some real examples to help you guys know

    這裡有幾個真實的例子讓你們了解

  • if you actually do or do not--

    你到底有沒有發生過這些事

  • I'm not even kidding. There's an actual butterfly right there.

    我沒在開玩笑,確實有隻蝴蝶在這兒

  • I gotta--

    我會……

  • See how many of these you can relate to. Go!

    看你們符合其中的幾條,開始吧!

  • You meet someone new and then five seconds after

    你遇到一個人,可5秒之後

  • they've introduced themselves, you already forgot their name.

    他們已經做過自我介紹了,可你已經忘了他們的名字

  • No matter how hard you try to focus,

    無論你多努力的想記住

  • whenever you're reading something, like a book or a textbook,

    無論什麼時候你在讀什麼,一本書或者課本

  • you'll read every single word on the page,

    你會讀頁面上的每一個字

  • you hear every single word in your head,

    你腦海里都聽到了每一個字

  • yet five pages down the road you have no idea

    可是過了五頁你就忘了

  • what's going on or how you got there.

    發生了什麼事,你怎麼讀到那兒了

  • You look at someone straight in the eyes

    你盯著某個人看

  • and rather than paying attention to what they're saying,

    而不是注意他說的話

  • you trying to decide which eye you normally look at.

    你在想通常會看哪隻眼睛

  • Is is the left eye or the right eye?

    是左眼還是右眼?

  • Or maybe it's the nose! Or the mouth!

    或者是鼻子,或者嘴!

  • Or maybe you're supposed to look at the face as a whole,

    或者你可以看整張臉

  • but you already forgot how to do that

    但你已經忘記該怎麼做

  • because now all you see is a bunch of face parts.

    因為你現在看到的是一堆面部器官

  • To you, there's no such thing as sitting still.

    對於你來說,沒有什麼是靜止的

  • You don't realize it until someone tells you to stop,

    你並沒有意識到直到有人制止你

  • but you either have been rapidly shaking your leg,

    但你不是快速抖動腿,

  • tapping your hands or nodding your head to music that isn't there,

    敲手指,就是對某段從腦子裡蹦出來的音樂點頭打節拍

  • or playing with whatever is currently in your hands, like a cellphone.

    或者就是玩弄任何握在手裡的東西,例如手機

  • You're a time traveler.

    你是個時空旅者

  • You go and take a five minute Facebook break from work,

    你會在工作間隙花五分鐘瀏覽臉書

  • but when you come back it's an hour later!

    但當你繼續回到工作時已經是一個小時後了!

  • Sometimes you have to remind yourself to smile

    有時你提醒自己要微笑

  • when you're with people, and not because you don't like them

    可當你和其他人在一起時,也並不是你不喜歡他們

  • or because you're upset-- it's because you have a bunch

    或者你不高興,而是因為你有許多

  • of other thoughts going through your head that aren't smile-worthy.

    其他的事情,那些你覺得不值得微笑的事情

  • No matter how hard you try or how important the call is,

    無論你多麼努力,無論電話多麼重要

  • when you're on the phone with someone

    當你和某人通電話時

  • you have to be doing something else at the same time.

    你也必須同時做點其他的事

  • You don't intentionally procrastinate, you're just most productive

    你不是故意拖延,你只是在遇到

  • when you have to get something done.

    當你必須完成的事時才最有成效的

  • You work best when you're under pressure!

    你在有壓力的情況下表現最好!

  • Again, you don't intentionally procrastinate,

    再次說明,你並不是故意拖延

  • but you can never decide what you want from a menu

    但你永遠也無法決定要點什麼菜

  • until you're under pressure because the waiter just got to you.

    直到服務生找到你,你有壓力了

  • You have a bunch of incomplete things

    你有許多未完成的事

  • 'cause you're always jumping from one thing to the next!

    因為你總是從一件事跳到另外一件

  • You leave your room to go get your phone that you forgot

    你出去找你落在

  • in the kitchen, but when you come back, all you have

    廚房的手機,可當你回來時,你拿的

  • is a cup of water, snacks and pretty much everything that's not your phone.

    是一杯水、零食,基本上就是除了手機以外的其他東西

  • A lot of the times that you're on the phone with people,

    有許多次當你和別人通電話時,

  • you freak out because you can't find your phone.

    你會因為找不到電話而發瘋

  • You're not sure if you just came downstairs or if you're about to go up.

    你不確定你是剛下樓來還是要上樓

  • You force yourself to burp to remember what you had for lunch.

    你強迫自己打嗝,這樣你才記得午餐吃了什麼

  • When somebody tells you to think about one specific thing,

    當別人告訴你去想一件具體的事時

  • you can't because now you're thinking about thinking about things,

    你做不到,因為你在想別的事情

  • causing you to not think about what you're supposed to be thinking about.

    因為你不會去想你應該想的事情

  • You text something that makes absolutely no sense

    你發的短信毫無意義

  • because someone was talking to you and you write out

    只是因為有人在跟你說話,你想寫下

  • what they were saying instead.

    他們所說的內容

  • You can remember a full phone number by repeating the numbers

    你想透過重複背誦數字來記住電話號碼

  • in your head, but the moment you start putting it into the keypad,

    但當你剛在鍵盤上把數字打下來時

  • all the different sounds from the keytones throw you off and you forget.

    鍵盤上的發出各種不同按鍵聲就會轉移你的注意力,你就忘記了

  • You have to buy a lot of shampoo because when you're in the shower

    你要買許多洗髮水,因為當你在洗澡時

  • you have the most thoughts, and you don't even realize

    你會想很多事,你根本沒意識到

  • that you just washed your hair three times.

    你剛洗完三次頭髮

  • You hate working in groups, not because other people have bad ideas--

    你討厭小組工作,不是因為其他人的想法糟糕

  • it's just that their ideas distract yours.

    只是因為他們的想法會讓你分心

  • You overly set reminders for yourself when important things

    你對即將到來重要的事情會多次設置提醒,

  • are coming up because you know you're gonna forget!

    因為你知道自己會忘記

  • You always have these silent, awkward moments with people

    和一些人在一起,你總會有沉默、尷尬的時候

  • because when you're talking to them, you'll always forget

    因為當你和他們說話時,你總會忘記

  • what you're about to say mid-sentence and when you do it, it's like...

    你要說什麼,當你想說是,就會像……

  • Like...

    像……

  • You have these, um...

    你有這些,嗯……

  • You're very indecisive.

    你十分猶豫不決

  • I mean, I guess this one kinda applies to everyone.

    我的意思是,我想這個好像適用於所有人

  • Or not. Or maybe...

    或者不是,又或者……

  • And last but not least...

    最後……

  • when you have ADHD, every single thought leads to another thought.

    如果你有過動症,每一個想法都會引起另一個想法

  • And I actually kinda learned how to use that

    但事實上我學會利用這一點

  • to my advantage when I'm coming up with videos.

    當我要做影片的時候

  • For example, I'm just gonna freestyle something right now,

    例如,我現在要即興做點什麼

  • just to show you how my brain works.

    只是想給你展示一下我大腦運作的方式

  • See, you could be thinking about this video and your mind

    瞧,你可以在思考這段影片的同時,你也

  • could still go off in an infinite amount of directions,

    可以思考其他各種事情

  • which is the opposite of One Direction.

    和One Direction(英國男子團體)無關的任何一件事

  • Maybe that's how they got their name, because they all have ADHD!

    或許這就是他們取這個名字的原因,因為他們都有過動症

  • ADHD, like Attention Deficit Hyperactive Disorder--

    過動症,就是注意缺陷多動障礙

  • Disorder? I mean, who says it's a disorder, anyways?

    障礙?我是說,誰說這是一種障礙?算了

  • Speaking of disorder, who came up with the word disorder?

    語言障礙,誰發明的障礙這個詞?

  • It kind of sounds like a rapper trying to order at a bakery.

    聽起來就像一個說唱歌手在麵包店里選麵包

  • Hey, lemme get dis order, dough!

    嘿,讓我來點,麵包!

  • A deer, a female deer! Like Bambi!

    一只鹿,母的!就像Bambi!

  • Bambi? Whatever happened to Bam-A and Bam-C?

    Bambi(Bam B)?Bam A 和Bam C怎麼了?

  • What is a Bam-C? Maybe they meant C-Bam,

    什麼是Bam C?或者他們是說C Bam

  • 'cause when the sea goes bam, that's like the waves crashing.

    因為當大海碰撞時,就像海浪拍打的聲音

  • And waves are created by wind, and wind can go in every single direction,

    而海浪是風引起的,而風可以吹向四面八方

  • which is the opposite of One Direction and that's how they got their name!

    這就恰恰和One Direction(一個方向,英國的一個男子組合)相反,這就是他們名字的由來

  • That's how they got their name, from the multi-directional wind,

    這就是他們名字的由來,來自四面八方的風

  • causing the waves to crashing a sea. Bam, Bam-C, Bambi...deer!

    引起了海浪撞擊大海,碰,碰C,碰bi……鹿

  • Like a rapper trying to get "dis order dough",

    就像一個說唱歌手要「點、點個麵包」

  • creating the word disorder, and ADHD, which is what all the guys

    想出障礙這個詞,過動症,One Direction裡面所有的成員

  • in One Direction have, which is the complete opposite

    所有的成員都有過動症,而他們和

  • of all the different directions this video could go in!

    這部影片里所有相反的方向都可以算進去

  • I honestly don't know how I remembered all that.

    說真的,我不知道我怎麼記得這些

  • I mean, it was a freestyle, so I didn't have to memorize anything,

    我是說,這完全即興,我都不用刻意去背

  • but at the same time, I had to remember how to say it backwards,

    但同時,我要記得如何倒述回去

  • so I had to pay attention to what I was saying.

    所以我必須很留心自己說了什麼

  • I mean, I guess to a certain degree I don't have ADH--

    我的意思是,其實我可能沒有過動……

  • Oh, look, a butterfly!

    哦,看吶,一只蝴蝶!

  • What the hell are all these things?

    這都是些什麼東西?

  • TEEHEE

    TEEHEE

  • So, once again, thank you guys so much for watching.

    再次,感謝大家觀看

  • If you want to see the previous video, click the one on the right.

    如果你想看上一部影片,點擊右邊的視頻

  • If you want to see the blue version behind-the-scenes,

    如果你想看幕後的藍色版本

  • click the one on the left!

    點擊左邊的視頻!

  • And if you want to see the coolest thing in the world, click the little red bu--

    如果你想看到世界上最酷的東西,點擊紅色的小按……

  • Oh! Look, a butterfly. Ohh, look at it--ooh!

    哦,看,蝴蝶,哦,看看,哦!

  • There's so many! Awww! Yeah.

    有好多!哦,耶!

Hey guys! So, as you can tell from the title,

嘿,大家好!從標題就知道

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋