Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I guess I was wrong.

    我想我是錯的.

  • Looks like there was no danger at all.

    看來一點危險都沒有.

  • Corde!

    柯笛!

  • I'm so sorry.

    我很抱歉.

  • I've failed you senator...

    議員...我讓你失望了...

  • Shhhhhhhhh

    噓.......

  • No. You didn't fail me.

    不.你沒有讓我失望.

  • This is actually the exact reason your job exists.

    這才是你這份工作存在的價值.

  • So you did great!

    所以你做的很棒!

  • *dies*

    *領便當*

  • How Star Wars Attack of the Clones Should Have Ended

    別擔心.他不會有危險的.

  • Don't worry. No harm will come to her.

    我可以感知他房裡的一切動靜.

  • I can sense everything going on in that room.

    這太危險了!

  • It's too risky!

    加上你的感知力尚未協調, 我的小學徒.

  • Plus your sense aren't that attuned my young apprentice.

    阿阿阿呃阿阿阿阿!

  • AAAAGRRGHHHHHHHH!

    *領便當*

  • *dies*

    不..................!

  • Nooooooooo!

    恰恰, 我必須離開首都!

  • Jar Jar, I have to leave the capitol

    我不在的時候, 我本來是要讓你代勞的...

  • and I was going to leave you in charge while i'm gone...

    但是很抱歉, 因為你一點經驗都沒有...

  • but, I'm sorry you have like zero experience...

    畢竟...你是恰恰...

  • and well... you're Jar Jar...

    所以我找其他人代替我, 好吧?

  • So I'm going to ask literally anyone else to do the job. Okay?

    好的好的!

  • Okie Day!

    咱要回家啦!

  • Meesa going home!

    小心!

  • Look out!

    阿阿呃哇哇嗚咿咿啊啊嘎嘎呃啊!

  • AAAAAGGRRRBBBLERURRRRAAAGGH!

    *領便當*

  • *dies*

    請別那樣看我.

  • Please don't look at me like that.

    為什麼不可以?

  • Why not?

    那眼神讓我不自在.

  • It makes me uncomfortable.

    抱歉啦我的女士.

  • Sorry my lady.

    噁!那更糟糕!

  • UGH! That makes it worse!

    欸!我可以換一個絕地保鏢嗎?

  • Yeah! Can I get a different jedi?

    這個一直給我那種"我要你"的眼神.

  • This one keeps giving me "I Want You" eyes.

    我才沒有!

  • No I wasn't!

    你在我的靈魂深處...

  • You are in my very soul...

    折磨著我!

  • tormenting me!

    我知道!我覺得每天都在一點一滴的失去生命!

  • I know! I feel as if I'm dying a little each day!

    所以你跟我一樣在受苦嗎!

  • So you are suffering the way that I am suffering!

    這多令人痛苦!

  • The pain is so bad!

    痛苦!還有折磨!

  • The pain! And the torment!

    你的吻困擾著我!

  • Your kiss haunts me!

    就像是我心頭的一塊疤!

  • It is like a scar on my heart!

    這會毀了我們!

  • This is going to destroy us!

    喔不....!

  • Oh NOoooooz!

    我可以馬上放棄絕地的一切, 但是我就是不可以!

  • I could totally leave the jedi right now, but I just can't!

    告訴我多一點關於沙子的事情!

  • Tell me MORE about sand!

    真的嗎?!

  • Really?!

    才怪!

  • Heck NO!

    這超怪的, 小安納!

  • This is freakin weird, Ani!

    我從這裡可以一清二楚的看到你的戰鬥服.

  • I can totally see your suit back there.

    戰鬥服!什麼戰鬥服?

  • Suit! What suit?

    你看不到!

  • No you can't!

    我看的到.

  • Yes I can.

    才怪...

  • Nah...

    你就是那個企圖殺掉參議員的賞金獵人對吧?

  • You're the bounty hunter trying to kill the senator aren't you?

    啥啥啥啥啥?怎麼可能!

  • Whaaaaat? That's crazy!

    我不知道你在說什麼!

  • I don't know what you're talking about!

    我看夠了, 你跟我來!

  • I've seen enough. You're coming with me!

    我成功的逮捕了賞金獵人而且我相信他就是我們要找的那個殺手!

  • I have successfully arrested the bounty hunter I believe to be the assassin we are looking for!

    很好!帶他來!偵訊他, 我們會.

  • Very good! Bring him in! Question him, we will.

    好的大師!

  • Yes Master!

    但是有一個小問題!

  • But you see, there's a problem!

    他呃...

  • He uh...

    他有這個小鬼跟著他然後他們...

  • He has this youngling with him and they...

    走開!走開!

  • Back! Back!

    他們不是很合作.

  • They aren't exactly cooperating.

    再加上, 我的戰機只有一個座位所以...

  • Plus, I only have one seat on my ship so...

    我總不能讓他就坐在我大腿上回科羅森吧!

  • I don't think he's going to sit on my lap all the way back to Coruscant!

    他有你可以用的船嗎?

  • Does he have a ship you can use?

    你介不介意我們用你的船啊?

  • Do you mind if we take your ship?

    我是不會讓你用我的船的!

  • I'm not gonna let you use MY ship!

    你們可以派大一點的船過來嗎?!

  • Could you guys just maybe send a LARGER ship?!

    不!我們沒辦法.

  • No! No we can not.

    我們有重要的絕地事務要辦!

  • Important jedi business we have!

    所有絕地武士都在忙嗎?!

  • ALL of the jedi are busy?!

    對!

  • Yes!

    坐在座墊上, 我們必須!

  • Sit here on cushions, we must!

    我真的是一個人包辦所有的工作是嗎?

  • I'm really doing all of the work aren't I?

    答對了!

  • Yes!

    *偷笑*

  • *yoda giggle*

    殺殺殺啊啊啊呃啊啊啊啊!!!!!!

  • AAAAAAAGGGGGGGHHHHHHHH!!!!!!!

    我殺了他們.

  • I killed them.

    一個都沒放過!

  • Every single one of them!

    而且不只是男人!

  • And not just the men!

    連女人....

  • But the women...

    還有小孩也不放過!

  • and the children too!

    他們就像是畜生一樣!

  • They're like animals!

    所以我像宰畜生一樣宰了他們!

  • So I slaughtered them like animals!

    我恨他們!

  • I HATE THEM!

    好吧. 我 呃...

  • Oookaaaaay. I um...

    我忘了一些東西在船上.

  • I left something on my ship.

    馬上回來喔.

  • I'll be right back.

    我說正常人不會跟那傢伙在一起吧, 對嗎?!

  • I mean NOBODY in their right mind would stay with a guy like that. Right?!

    *R2吹口哨*

  • *whistles*

    很厲害嘛, 我的老學徒.

  • Fought well you have, my old padawan.

    這只是開始而已

  • This is just the beginning!

    然後那時後我們發現杜酷帶著這份祕密藍圖, 是一種叫做"死星"的終極武器.

  • And that's when we found the secret plans, Dooku was carrying for an ultimate weapon called, "The DEATH STAR!"

    有能力可以摧毀整個行星!

  • Capable of destroying entire planets!

    *倒抽一口氣*

  • *gasps*

    所以...我們身為和平守護者...

  • So... being the keepers of the peace that we are...

    為了不讓任何危險人物得到這份武器的藍圖...

  • In order to keep those plans from ever falling into dangerous hands...

    我們摧毀了那個藍圖, 讓他永遠消失了!

  • We destroyed that design, and now it's gone forever!

    你做了什麼好事?!

  • You Did WHAT?!

    哎呀我的意思是...

  • errr uh I mean...

    感謝老天!

  • Thank goodness!

    耶!

  • Yay!

    *拍手*

  • *applause*

    *咳咳*

  • *chuckles*

    執行66號密令

  • Execute order, sixty six.

    *尖叫*

  • *screams*

    帕米!

  • Padme!

    把船降下去!

  • Put the ship down!

    理智一點!

  • Come to your senses!

    你會從絕地集團裡被驅逐出去的!

  • You will be expelled from the Jedi Order!

    好啊那再見啦......!!!

  • Okay then see yaaaaaa!!!!!!

    安納金不要啊!

  • Anakin Noooo!

    我討厭他做這種事!

  • I hate when he does that!

    我也會做一樣的事!

  • I would've done the same thing!

I guess I was wrong.

我想我是錯的.

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋