字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 ♪ (upbeat theme music) ♪ ♪ (愉快的背景音樂) ♪ - (Finebros) Today we're gonna see if you can remember -今天我們要來看看你們是否記得 the last seven movies that won the Oscar for Best Picture. 最近七部贏得奧斯卡最佳影片獎的電影 - Okay. I'm a little nervous. -好,我有點緊張 - I'm a little bit apprehensive. We'll see. -我有一點擔心,我們拭目以待 - Seven? Really? -七部?真的假的? - Just the last seven that won Best Picture? -就只是贏得最佳影片的近七部電影? Feel like I'm gonna do okay. 我覺得我會表現得不錯 - I love the Oscars. I'm a film major. -我愛奧斯卡獎,我主修電影 So I've followed the Oscars pretty well, 所以我都有在好好關注奧斯卡獎 but I'm sure I'm gonna get 90% of these wrong. 不過我確定我會答錯大概九成的問題 ♪ (quirky interlude) ♪ ♪ (活潑的插曲) ♪ - (Finebros) Do you know the most recent Best Picture winner -你知道最近,也就是 2015 年的最佳影片獎得主 from 2015? - No. 是哪一部作品嗎? -不知道 - (to herself) What came out last year? -(自言自語)去年的入圍電影有哪些? - The first thing that comes to mind is Guardians of the Galaxy. -我第一個想到的是《星際異攻隊》 - Dallas Buyers Club. Something like that? -是《達拉斯買家俱樂部》之類的嗎? - It wasn't Birdman, right? -不是《鳥人》,對吧? - Was that Birdman? -是《鳥人》嗎? - Bird...man. -鳥⋯⋯人? - (Finebros) As a visual hint, -作為一個視覺上的提示。 here is the poster with the title blurred out. 這是把電影名稱糊掉之後的海報 - Oh. -噢 Is this... Captain America? 這是⋯⋯《美國隊長》嗎? - Was this Birdman? -這是《鳥人》嗎? I see a bird. I might be wrong. 我看到一隻鳥,我可能搞錯了 - Oh, Birdman. -噢,《鳥人》 - Birdman. Boom! -《鳥人》,碰! - That Birdman one, Michael Keaton, okay. -那部《鳥人》,米高・基頓,好 It has, like, a really long weird name. 這部片好像有個很長、很怪的名字 - (Finebros) This is Birdman, or the full title, -這是《鳥人》,它的全名是 Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance). Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance) - Wow. Never heard of it before. (chuckling) -哇,從來沒有聽過(輕笑) - That's pretty long. No wonder I just remember "Birdman." -這名字還蠻長的,難怪我只記得「鳥人」 - I tried to watch it. -我有試著看它 It was really weird. 它真的很怪 - The cinematography on it was great. -它的攝影技巧超棒的 I loved it. I thought it was a great movie. 我愛死它了,我覺得它是一部很棒的電影 - I loved Birdman. -我愛《鳥人》 Michael Keaton is a BADASS. 米高・基頓太殺了 ♪ (quirky interlude) ♪ ♪ (活潑的插曲) ♪ - (Finebros) Now, who won in 2014? - I don't know. -現在,哪一部電影贏了 2014 的最佳影片? -我不知道 - I can't remember. -我想不起來 - I feel like Argo. What year was that? -我覺得好像是《亞果出任務》,那是哪一年? - Is it another one of these superhero movies -是另一部超級英雄電影 or an old-person movie? 或是老派電影嗎? - I'm gonna kick myself for not knowing it. -我真的會因為我不知道而踹自己一腳 - I'm not sure. I really don't know. -我不確定,我真的不知道 My film teacher would fail me right now. 我的電影老師現在應該會當我 - Once I see the poster, I feel like I'll know it. -我覺得我一旦看到海報就會知道 - (Finebros) Let's see if the poster helps. -讓我們看看海報是否有幫助 - Wow. No clue. -哇,完全不知道 - I don't know. (giggling) I don't know. -我不知道(吃吃笑),我不知道 - Oh my gosh. -我的天 I'm trying to see who's in it. 我正試著看有誰參與演出 - I know Michael Fassbender and Benedict Cumberbatch -我知道麥可・法斯賓達跟班奈狄克・康柏拜區 are really big names. 是很有名的演員 - "Diary of a Runaway Slave." Was something similar to that. -「奴隸的逃命日記」,是類似這種的嗎? - 12 Something Slave. -十二什麼奴隸的 - Seven Years a Slave? -為奴七年? 14 years. 12. (laughs) 十四年,十二(笑聲) - It's not 12 Years a Slave, is it? -這不是《自由之心》吧,是嗎? - Oh, 12 Years a Slave. -噢,《自由之心》 - (Finebros) This is 12 Years a Slave. -這是《自由之心》(又名《為奴十二年》) - Oh, 12 Years a Slave. There you go. -噢,《自由之心》,就是它 - I very loosely remember the name. -我對這個片名的記憶很模糊 - Didn't watch it, but I heard it was really good. -沒看過,但我聽說它很棒 - I haven't seen the film, -我沒看這部電影, but I've heard wonderful things about it. 但我聽到很多很棒的評價 - It was tough to watch. It's tough when they hold the mirror up -這讓人看得太痛苦了,痛苦在他們藉由電影反映出了 to the bad parts of our society. 現實社會的黑暗面 But it was good. I thought it was really good. 不過它很好,我覺得它真的很好 ♪ (quirky interlude) ♪ ♪ (活潑的插曲) ♪ - (Finebros) Now, do you know who won Best Picture in 2013? -現在,你知道哪部電影得了 2013 最佳影片獎嗎? - No. -不知道 -No. -不知道 - No, I don't. -不,我不知道 It's not Munich, is it? -應該不是《慕尼黑》吧,是嗎? - 2013. What was in 2013? - 2013 , 2013 有什麼電影? - I don't remember this. -我不記得這個了 - You're gonna have to give me a hint, -你必須要給我個提示, 'cause now you're even going further back. 因為現在你又追溯到更久以前了 - Can I try Argo again? (chuckles) That's my guess, Argo. -我可以再試一次《亞果出任務》嗎?這是我的答案,《亞果出任惡》 - (Finebros) Here's the poster. - I don't know it. What is it? -這是海報 -我不知道,這是哪部電影? - (softly) Oh my gosh. -(輕聲)我的天 - It's right there. Ugh! What's it called? What's it called? -我就要想起來了,喔,它叫什麼?它叫什麼? - Argo? -《亞果出任務》? - Argo. -《亞果出任務》 - Oh, Argo! -噢!《亞果出任務》 - Oh, Argo. That was good too. -噢,《亞果出任務》,那部也很好看 - (Finebros) That was the historical drama Argo. -這是歷史片《亞果出任務》 - Argo. Didn't see it. -《亞果出任務》,沒看過 - Argo, there you go. Argo. -《亞果出任務》,就是它,《亞果出任務》 - That was a freaking great movie, man. -那是一部超級棒的電影,天啊 - This one was about a guy going to Iran at some point. -這部是有關一個男的要在某個時代前往伊朗 - I didn't realize until after I started watching the movie -我直到開始看這部電影後才意識到 that it was based on something that actually happened, 它是根據真實發生過的事情改編而來的, so that was pretty cool. 所以這還蠻酷的 ♪ (quirky interlude) ♪ ♪ (活潑的插曲) ♪ - (Finebros) Back in 2012-- do you know it? -時間回到 2012——你知道嗎? - No, I don't. -不,我不知道 - No. -不知道 -No. -不知道 - I have no idea. -我完全不知道 - Um... oh. Silver Linings? Maybe. -嗯⋯⋯噢,《派特的幸福劇本》?有可能 - I remember Django Unchained was up there for something, -我記得《決殺令》有入圍某個獎項, so that's my guess. 所以這是我的答案 - Is it The Artist? -是《大藝術家》嗎? No, that's-- I know that's 2011. I'm like 90% sure. 不,那是——我知道是 2011 的,我幾乎百分之九十確定 - (Finebros) The poster for that year's film looked like this. -那一年的得主海報長這樣 - Oh man. -噢,我的天 - Is this the one with the dog in it? -這是有一隻狗的那部嗎? - Isn't it like a silent movie? -這是不是一部默劇? - Oh, right. What was this called? -噢對,它叫什麼? - (gasps) Was this the black and white one? -(倒抽一口氣)這是黑白的那部嗎? The Artist? 《大藝術家》? - Yeah, The Artist. -對,《大藝術家》 - (Finebros) This is the film The Artist. -這是電影《大藝術家》 - The Artist, there you go. -《大藝術家》,就是它 - I knew it was. Damn it. -我就知道是它,該死的 - Never heard of it. -從來沒聽過 - Okay, I remember this. I didn't see this either. -好,我記得它,這部電影我也沒看過 - I remember the dog. (laughing) -我記得那隻狗(笑聲) I did not remember the movie. 我不記得這部電影 - This is my favorite film. Top-- -這是我最喜歡的電影,前—— Like, everyone always hates me for saying it, 就,大家都討厭我講這個, but I love The Artist. 但我愛《大藝術家》 - It had to have been an amazing film -這一定是一部很棒的電影 for a silent film to win Best Picture. 才能以默句形式拿下最佳影片 I don't know why I haven't seen it. 我不知道我為什麼還沒看過 But I guarantee within the month I will. 但我保證我會在接下來一個月內看完 ♪ (quirky interlude) ♪ ♪ (活潑的插曲) ♪ - (Finebros) Now for the 2011 Best Picture winner. -現在, 2011 年的最佳影片獎得主 Do you know it? - Mm... no, I do not know it. 你知道嗎? - 嗯⋯⋯不,我不知道 - No clue. Don't even want to guess. -完全不知道,連猜都不想猜 - (cracking up) Is it a Star Wars movie? I don't know. -(爆笑)是《星際大戰》系列之一嗎?我不知道 - I swear, there's, like, a military one in there somewhere, -我發誓,有一部軍事片有在某一年得獎 like a soldier one. 好像一部跟軍人有關的 - Hold on. Um... -等等,嗯⋯⋯ The King's Speech. Is that 2010? Ugh. 《王者之聲》,那是 2010 的嗎?噢 - (Finebros) Let's see if the poster helps. -讓我們看看海報是否有幫助 - No. -沒有 I don't even recognize the poster. 我甚至認不出這張海報 - I can't remember this at all. -我完全不記得這部 Is he a singer? 他是一個歌手嗎? - The... Speech? Something like that. -演講⋯⋯?類似那樣的 - The King's Speech. -《王者之聲》 - Oh, The King's Speech. -噢,《王者之聲》 - The King's Speech. It was the one where he had a stutter. -《王者之聲》,這是他有口吃的那部 - The King's Speech. Fantastic movie. -《王者之聲》,很精彩的一部電影 - (Finebros) This is The King's Speech. -這是《王者之聲》 - (gasps) That one. I haven't seen it. -(倒抽一口氣)那部,我沒看過 - It is based on the king of... England, I believe. -這是根據一位⋯⋯英國的國王,我相信 He had a speech impediment, and he needed to address the nation. 他有演講上的障礙,但他必須對國家發表演說 - It was all about the emotion -最重要的就是情緒 and this person overcoming something that was so, like, 還有這個人試圖克服一個對他來說很、類似、 monstrous for him. 夢魘般的障礙 - I think it was well deserved. -我覺得它值得這個獎 Just seeing a human through struggle and... 看到人類在困難中掙扎還有⋯⋯ it was just something that we could all relate to. 這就是我們都能夠產生共鳴的東西 - (Finebros) Other movies that were nominated -同樣入圍該年度的最佳影片獎 but didn't win Best Picture that year include Inception, 卻沒有得獎的電影包括《全面啟動》、 Black Swan, The Social Network, and Toy Story 3. 《黑天鵝》、《社群網戰》、還有《玩具總動員 3 》 - Ooh, that's a rough year. -噢,那年還真競爭 - What's funny is I've seen all the other movies -好笑的是我看過其他所有電影 except for that one. 除了這一步(指《王者之聲》) - Pretty interesting. I would've given it to Toy Story 3 though. -蠻有趣的,我會頒給《玩具總動員 3 》就是了 - He had to overcome his speech impediment, I guess. -他必須要克服他的演講障礙,我猜 And the other movies didn't really qualify 而其他電影並沒有真的符合 in that Oscar bid category. 奧斯卡的分類 I would've given it to any of those other ones. 我會頒給其他沒有得獎的任何一部 ♪ (quirky interlude) ♪ ♪ (活潑的插曲) ♪ - (Finebros) Going way back to 2010, do you know it? -回到更久遠的 2010 ,你知道嗎? - No. -不知道 - No, I don't. -不,我不知道 - No, I don't know it. -不,我不知道 - I have zero clue. -我完全想不到 - (Finebros) How about when you see the poster? -那當你看了海報之後呢? - Oh, uh, uh, um... ugh. -噢,呃、呃、嗯⋯⋯呃 - Oh, he's the-- he's the bomb guy. -噢,他是——他是有炸彈的那個 - Is it The Hart Locker, or Heart Locker or something like that? -是 The Hart Locker 或是 Heart Locker 或是類似這些的嗎? - It's a war movie. -這是部戰爭片 The Hurt Locker. 《危機倒數》 - The Hurt Locker? -《危機倒數》? - Oh, The Hurt Locker. -噢,《危機倒數》 - The Hurt Locker. Is that what it was? -《危機倒數》,是那部嗎? - (Finebros) This is the war film The Hurt Locker. -這是戰爭電影《危機倒數》 - Oh, Hurt Locker. There you go. -噢,《危機倒數》,就是它 I was close. 我差點就對了(這位老先生剛才猜的是 Heart Locker ,只與英文全名相差一個音) - "The Hurt Locker." Don't even remember the title. -《危機倒數》,根本不記得這個標題 - I didn't see it, but I heard it was a near perfect movie. -我沒看過,但我聽說這是部近乎完美的電影 - I just remember it being really tense -我只記得它的氣氛很緊張 when he had all that gear on, and he was walking really slow, 當他裝備了所有配備,然後他走得很慢, like trying not to explode. 好像試著不要讓炸彈爆炸 - I think it's a great movie. -我覺得它是部很棒的電影 The tension that it builds with the bomb scenes. 藉由炸彈場景堆疊出來的緊張感 It has you on the edge of your seat the entire time. 它讓你全程都繃緊了神經 ♪ (quirky interlude) ♪ ♪ (活潑的插曲) ♪ - (Finebros) All right, last film today, -好了,今天的最後一部電影, the 2009 Best Picture winner. Do you know it? 2009 年的最佳影片獎得主,你知道嗎? - Nope. -不知道 - Nope, don't know it. -不,不知道 - I don't remember 2009. -我不記得 2009 的 - Uh... was it The Fighter? -呃⋯⋯是《燃燒鬥魂》嗎? - This wouldn't be Return of the King. -這不會是 《王者再臨》吧 Would it? Lord of the Rings? Ugh. 是嗎?《魔戒》系列?噢 - (Finebros) And the poster for the last film. -而這是最後一部電影的海報 Does it look familiar? - No. 看起來熟悉嗎? -不 - No clue. No clue what movie this is. -完全不知道,完全不知道這是什麼電影 - I know this movie. It's the cutest. -我知道這部電影,它最可愛了 What's it called? What's it called? 它叫什麼?它叫什麼? - Slumsum Millionaire or something like that? - Slumsum 百萬富翁或是類似這個的嗎? I don't know. 我不知道 - It's, uh, something millionaire. Slumdog Millionaire? -這是,呃,什麼百萬富翁,《貧民百萬富翁》? - Oh! Slumdog Millionaire. -噢!《貧民百萬富翁》 - Oh, Slumdog Millionaire. -噢,《貧民百萬富翁》 - Slumdog Millionaire. Of course. Great movie. -《貧民百萬富翁》,當然,很棒的電影 - (Finebros) This is the Danny Boyle film Slumdog Millionaire. -這是丹尼・鮑伊導演的電影《貧民百萬富翁》 - Oh, I saw that movie. -噢,我有看過那部電影 - He won a million dollars, right? -他贏了一百萬,對嗎? And then they do some dance number at the end. 然後他們在最後跳了一段舞 That's all I know. 我只知道這些 - It's fantastic. The Bollywood scene at the end is great. -它超精彩,最後的寶萊塢結尾太棒了 - Loved the movie. Loved the dance moves. -愛死這部電影,愛死裡面的舞蹈動作 I wanted to dance all throughout, especially at the end. 我全程都想跳舞,尤其是結尾的部分 ♪ Jai Ho! ♪ Loved it. ♪ Jai Ho! ♪ 我愛死了 ♪ (quirky interlude) ♪ ♪ (活潑的插曲) ♪ - Thanks for watching Do They Know It? on the React channel. -謝謝你在 React 頻道上收看「他們知道嗎?」系列 - You like us! You really like us! Then hit that Like button. -你喜歡我們!你很喜歡我們!那就幫我們按讚吧 - Let us know in the comments how well you did in the challenge. -留言讓我們知道你的挑戰結果如何 - That's a wrap. Bye, guys. -到此為止,再見了,大伙
B1 中級 中文 電影 活潑 海報 富翁 任務 得主 成人知道奧斯卡最佳影片獲獎者嗎?(反應:他們知道嗎?) (DO ADULTS KNOW OSCAR BEST PICTURE WINNERS? (REACT: Do They Know It?)) 184 14 Pedroli Li 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字