Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Following alleged nuclear weapon tests by North Korea in January of 2016, the United

    在2016年1月,北韓聲稱試射核子武器之後

  • Nations and South Korea have imposed strict sanctions on the country, and warned dictator

    聯合國和南韓對北韓進行了嚴厲的制裁,並且警告獨裁者金正恩

  • Kim Jong Un against further nuclear development. That same week, the North Korean leader threatened

    勿再繼續發展核武。在同一個星期,金正恩威脅

  • to release a “pre-emptive nuclear strike of justice" at both South Korea and the United

    要對美國和南韓發射"為正義先發制人核子攻擊"的飛彈

  • States. Such a threat could allegedly provide the basis for a legal declaration of war against

    這樣的威脅據稱是提供了兩國對北韓開戰的合法性

  • North Korea, and made us want to know: What would happen if the United States and North

    讓我們想知道: 如果美國和北韓開戰了

  • Korea went to war?

    將會發生什麼事?

  • Well, historically, the countries have been lifelong enemies. The United States was instrumental

    在歷史上,這兩個國家一直是死對頭。美國對於二戰後兩韓的分裂

  • in the post-World War Two division of Korea, with the US backing South Korea’s development,

    舉足輕重,美國的立場是支持南韓

  • and Russia backing North Korea. Since then, the US and South Korea have maintained a mutual

    而蘇聯則是支持北韓。從那時起,美國和南韓便簽署了美韓共同防禦條約

  • defense treaty, meaning that in case of aggression, the two countries will back each other against

    表示萬一遭受侵略時,兩國間將會站在同一陣線

  • an aggressor.

    一同對抗侵略者

  • In fact, military alliances are where North Korea suffers the most. With very few exceptions,

    事實上,軍事同盟是北韓最頭痛之處。除了極少數的國家

  • most notably Russia and China, North Korea has no real allies. Moreover, even Russia

    包含最明顯的俄國和中國外,北韓幾乎是沒有盟友。再說,即使是俄國和中國

  • and China would be hard pressed to go to war with the United States over a relatively weak

    若真的要和美國開戰,相對不穩定的政經環境會讓他們陷入麻煩

  • and unstable country. It may be more accurate to describe them as friendly mediators than

    因此與其說中俄是軍事上的盟友,

  • actual, defensive military allies.

    不如說是友善的居中協調者。

  • So with little to no support, how does North Korea fare on its own? Well, militarily it’s

    所以在接近零援助的狀態下,北韓怎麼靠自己過日子呢?

  • a mixed bag. On the one hand, the country’s military dictatorship means that nearly all

    在軍事上,北韓是個大雜燴。在一方面,軍事獨裁的體制表示幾乎所有的

  • eligible citizens would be included in their troop count. That’s an estimated 5 million

    合法公民都必須被編入軍隊。根據估計

  • active troops, plus another 5 million fit for service through mandatory conscription.

    北韓有500萬的常備軍人,另有500萬的義務役軍人

  • By comparison, the US has only about two and a half million active troops. Unfortunately

    相較之下,美國只有250萬左右的常備軍人

  • for North Korea, that’s where their military superiority ends.

    不幸的是,北韓的軍事優勢僅止於此

  • There is no question that the United States operates the most expensive and modern military

    毫無疑問地,美國擁有地表上最先進、昂貴的部隊

  • on the face of the earth. The biggest reason the US doesn’t have as many troops as North

    美國部隊的數量不比北韓,最主要的原因是

  • Korea is that they don’t need them. Against technology like fighter drones, smart bombs,

    他們並不需要。憑藉著高科技所打造的fighter drones、智能炸彈

  • and billions of dollars worth of tanks, jets, and battleships, North Korea’s outdated,

    還有價值數十億美元的坦克、噴射機和戰艦

  • underfunded, and faulty Soviet-era equipment doesn’t stand a chance. Their annual defense

    北韓過時、缺損、缺乏資金更新的蘇聯時代軍備完全毫無勝算

  • budget is estimated around 7.5 billion dollars, while the US spends more than 77 times that

    北韓一年的國防預算估計是75億美元,然而

  • on defense.

    美國的預算是北韓的77倍以上

  • And while North Korea does have a slight edge of unpredictability concerning their nuclear

    北韓的核武實力無法預測,或許稍占優勢

  • capabilities, realistically theyve got fewer than ten, crude nuclear bombs. Even

    但是實際上,他們擁有的粗製核彈數量不到10顆

  • one nuclear weapon seems like a big deal, but North Korea’s nuclear program is believed

    儘管擁有一顆核彈似乎是很了不起,但是北韓的核武系統似乎

  • to still be in its infancy, and largely ineffective. By comparison, the United States possesses

    還在發展初期,且大部分是無效的。相形之下,

  • more than 7,000 nukes, located all around the world. This is alongside a powerful missile

    美國擁有超過7000顆,分別安置於世界各處。

  • defense system which would likely destroy a North Korean missile before it ever reached

    它們一同構成了強大的防禦網,足以摧毀逼近美國的任何北韓飛彈

  • the US. In the end, there is almost no way for a North Korean attack to end favorably

    結果是,北韓想開戰幾乎是不可能有稱心如意的結果

  • for North Korea. Kim Jong Un is undoubtedly aware of this, which explains why the country

    金正恩毫無疑問地明白這一點,這也說明了為什麼

  • regularly threatens to attack but has never actually done it, and likely never will.

    北韓不斷地虛張聲勢,但卻從未發動攻勢,未來也不會

  • But while North Korea may stand alone politically, that doesn’t mean they don’t have any

    雖然北韓在政治上孤立無援,但是不表示

  • trade or diplomatic allies at all. Find out which countries support North Korea by watching

    它們絲毫沒有貿易上或外交上的盟友。點擊上方的影片來看看哪些國家站在北韓這一邊

  • this video up top. Or you can get a bird’s eye view at North Korea’s military and economic

    或者你可以透過下方的影片,全方位了解北韓的軍事和經濟實力

  • strength by watching this video below. Thanks for checking out Test Tube News, don’t forget

    感謝你收看Test Tube News

  • to like and subscribe for new videos every day.

    別忘了按讚和訂閱新的每日影片

Following alleged nuclear weapon tests by North Korea in January of 2016, the United

在2016年1月,北韓聲稱試射核子武器之後

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋