字幕列表 影片播放
-
Today, you are going to try...
今天,你會嘗試⋯⋯
-
Yay!
耶!
-
It's soda!
是汽水!
-
Soda!
汽水!
-
The good thing is I'm not allowed to eat fizzy stuff, fizzy stuff with my retainer, and I don't have my retainer in.
正好我戴牙齒維持器時不被允許吃會發泡的東西,但我現在沒有戴維持器。
-
So yay!
所以太棒了!
-
We're gonna have you try a few different types of soda, and have you tell us what you think of them.
我們要讓你試試各式各樣的汽水,然後你要告訴我們你的感想。
-
Okay. Okay.
好的,好的。
-
As long as they have sugar in them, then I'm probably gonna like them.
只要是含糖飲料,我大致上應該都會喜歡。
-
Wait. Are you guys gonna trick me?
等等。你們該不會是要耍我吧?
-
I don't think I am trying these.
我不想要試喝這些。
-
Drum roll.
期待!
-
Here's your first soda to try.
這是你的第一杯汽水。
-
I have a feeling these aren't the same.
我有預感這些不一樣。
-
Hmm.
嗯⋯⋯
-
(sniffs)
(聞)
-
Egggh. This is not normal soda!
噁!這不是正常的汽水!
-
What the heck?!
搞什麼?!
-
That's so-- oh my gosh! That--
這真是⋯⋯我的天!
-
Oh, that aftertaste!
喔不,那味道的後勁!
-
If it's like some disgusting flavor, like the BeanBoozled thing, like, I'm gonna hate you guys.
這好像是什麼噁心的口味,像是那種整人軟糖,我要討厭你們了!
-
Yup, this is Fanta, definitely.
對的,這是芬達,錯不了。
-
Thank you.
謝謝。
-
This is NOT Fanta!
這不是芬達!
-
I don't like that.
我不喜歡這個。
-
It tastes like bad, bad, bad, bad, bad, bad fruit.
這嚐起來像壞壞壞壞壞掉的水果。
-
All I know is it's the bacon one, isn't it?
我只知道這是培根口味的,它是嗎?
-
Yeah, I've had bacon soda before because my dad wanted to try it with me, so I drank some and it was-- mmm.
對,我以前曾喝過培根汽水因為我爸想要跟我一起試試看,所以我喝了一點,然後它⋯⋯噁。
-
This flavor was bacon soda.
這是培根口味的汽水。
-
Bacon?!
培根?!
-
Who would ever want bacon in their soda?
有人會希望培根在汽水裡嗎?
-
I like bacon!
我喜歡吃培根!
-
I don't like bacon soda.
但我討厭培根汽水。
-
You can't put bacon in a liquid.
你不能把培根放進液體。
-
It's like leftover bacon grease.
這像是大家不要的培根油脂。
-
This one, dump in the trash.
這個,要被丟進垃圾桶。
-
Here's the next soda.
這是下一種汽水。
-
All these look like different sodas, so that one looks like orange soda, now this one looks like Sprite.
這全部看起來像不一樣的汽水,所以那個看起來是橘子汽水,而這個是雪碧。
-
Mmm! It's not bad.
嗯嗯!還不錯。
-
Kinda coco-nutty.
有點椰子的味道。
-
That tastes like coconut. I do not like it.
這喝起來像椰子。我不喜歡。
-
It tastes like coconuts and Clorox wipes.
這味道像椰子跟高樂式濕紙巾。
-
It's sweet and it kinda tastes like a Sprite, but you put a flower inside of it.
它是甜的而且味道有點像雪碧,但感覺加了花在裡頭。
-
This soda tasted like smelly socks, plastic, and band-aids.
這個汽水的味道像臭襪子、塑膠、還有 OK 繃。
-
And the flavor of this drink: ranch dressing soda.
這個飲料的口味是田園沙拉醬汽水。
-
You've gotta be kidding me.
你在跟我開玩笑吧!
-
Who would make that?!
誰會想做這種汽水?!
-
And I thought that was good.
而且我竟然覺得不錯。
-
Who makes ranch dressing soda?
誰會做田園沙拉醬汽水?
-
I don't even like ranch dressing.
我根本不愛田園沙拉醬。
-
Now I tried the soda and I like it.
但現在試這款汽水我竟然滿喜歡的。
-
I love ranch dressing. How can this taste bad?
我愛田園沙拉醬,但這竟然這麼難喝?
-
Why do they have to make food and food dressing into soda?
為什麼有人要把食物跟醬料放進汽水呢?
-
Here is another soda to try.
這是另一種汽水。
-
Noooo! No, no, no, no, no, nooooo!
不!不不不不!
-
Mmm! I know what this is.
嗯!我知道這是什麼。
-
Cotton candy.
棉花糖。
-
Mmm, this is really good. I'm gonna finish it.
嗯,這真的很好喝。我要把它喝光。
-
I'm gonna drink the whole entire thing.
我要把整杯喝光。
-
That was actually good!
這其實還不錯!
-
Oh! The aftertaste is terrible! WHY?!
喔!這味道的後勁好糟糕!為什麼?!
-
This is a good one.
這還不錯!
-
It tasted a little bit like a watermelon juice.
味道有點像西瓜汁。
-
I liked this one. This is the ONLY one I like probably.
我喜歡這個。這應該是我今天唯一喜歡的汽水。
-
You just tried peanut butter and jelly soda.
你剛試喝的是花生醬果醬汽水。
-
Mmm! Tastes good.
嗯嗯!好喝!
-
What the heck? I hate peanut butter and jelly.
真的假的?我討厭花生醬果醬。
-
I've never tried the real sandwich.
我根本沒試過花生醬果醬三明治。
-
I hate peanut butter.
我恨花生醬。
-
I can't believe I just drank that and liked it.
我不敢相信我喝了它還覺得不錯。
-
And the next one!
換下一個!
-
Wait. (sniffs)
等等。(聞)
-
It smells like an orange. But I bet it's not.
這聞起來像橘子。但我猜他不是。
-
That was, like, decent.
這還不錯。
-
It tastes like orange soda, but not made by Fanta.
這味道像橘子汽水,但不是芬達做的。
-
No.
不。
-
Is this, like, hot sauce?
這是辣醬嗎?
-
It's probably hot sauce flavor.
這應該是辣醬口味。
-
Like, all these sodas are so weird!
這些汽水都好奇怪!
-
This time we had you try buffalo wing soda.
這次我們讓你試的是紐約辣雞翅口味的汽水。
-
I love you guys!
我愛你們!
-
It's good! It's really good.
這好棒!這真的很好喝。
-
Did they mix it with orange or something?
他們有混入橘子或什麼嗎?
-
It tastes nothing like buffalo wings.
這味道完全不像紐約辣雞翅。
-
It could either be the new trend, or the worst idea ever.
這如果不是最新潮流,就是最糟的想法。
-
And, finally, the last soda.
終於,最後一杯汽水。
-
This one looks like Coca-Cola. And if it is, thank you.
這看起來像可口可樂。如果是的話,謝謝你們。
-
I have a good feeling that this will be a normal soda.
我有預感這應該是個普通的汽水。
-
Can I take a little sip?
我可以喝一小口嗎?
-
No.
不。
-
Cinnamon sugar soda.
肉桂糖汽水。
-
This tastes good.
這還不錯。
-
And it tastes like chocolate, root beer, and Sprite.
這味道像巧克力、沙士、和雪碧。
-
It tastes exactly like S'mores.
這味道就是巧克力棉花糖夾心餅。
-
It tastes like chocolate, but it's like a bad chocolate.
喝起來像巧克力,但是不好的巧克力。
-
It's like chocolate, spoiled.
這像巧克力,只是壞掉的。
-
It tastes like an old, weird, bitter chocolate milk.
這味道像是壞掉、奇怪、苦的巧克力牛奶。
-
And the final soda today... chocolate soda.
今日最後一杯汽水答案揭曉,巧克力汽水。
-
I was so close!
跟我想的差不多!
-
I knew it.
我就知道。
-
Yeah, that was obvious it was chocolate.
是的,很明顯就是巧克力。
-
I liked it.
我喜歡。
-
This one's actually, I think, the best.
這杯我認為是最好喝的。
-
Which of these sodas would you recommend to people?
以上哪些汽水你會願意推薦給別人?
-
Peanut butter and jelly.
花生醬果醬。
-
The ranch dressing.
田園沙拉醬。
-
Buffalo wings.
紐約辣雞翅。
-
Ranch. The ranch one.
田園沙拉醬。
-
Buffalo wing!
紐約辣雞翅!
-
I liked the peanut butter and jelly one.
我喜歡花生醬果醬的那個。
-
Peanut butter and jelly soda.
花生醬果醬汽水。
-
Chocolate, but I don't think I should drink it that much because I feel like you can get diabetes.
巧克力,但我覺得我不應該太常喝它,因為感覺會得到糖尿病。
-
Thanks for watching this episode of Kids vs. Food.
謝謝觀賞這集的「小孩食物對決」!
-
Don't forget to subscribe.
不要忘記訂閱我們。
-
We have new shows for you every week.
每週都會有新節目帶給觀眾。
-
Goodbye! Bye!
再見!拜拜!
-
Ranch dressing is for carrots, not for soda.
田園沙拉醬應該配紅蘿蔔,不是汽水。
-
I mean, seriously. Who comes up with this stuff?
拜託,是誰發明這些怪汽水的?