字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 In a world, where a bunch of rich people dressed up in fancy clothes, 在一個大批富豪穿得光鮮亮麗、 to give each other trophies. 忙著給彼此獎盃的世界裡, these eight films will compete for Hollywood's highest honor. 這八部電影即將角逐好萊塢的最高榮譽 And being the answer to the question: 也即將解答這個問題: What DID win the Oscar last year? 到底誰贏了奧斯卡? The honest nominees for Best Picture are: 最佳影片的超誠實入圍者如下: (The Big Short) From Adam McKay, 《大賣空》由亞當麥凱執導 the guy brought you Talladega Night, 也就是《王牌飆風》、 Step Brothers, and Anchorman 2. 《爛兄爛弟》和《銀幕大角頭2》的導演 comes a sobering look at the financial crisis of 2008? 帶來一部針對2008金融危機省思的電影? Wait, what? 等等,什麼? So Wall Street crashes the economy for profit and got away with it? 所以華爾街為了私利把全球經濟搞垮,然後全身而退? I would be so outraged right now if I understood what the hell was going on. 如果我看得懂這到底天殺的在幹嘛的話我一定會非常火大 "Whenever you hear sub-prime... Think: sh*t." 「如果你聽到次等這個詞... 那就跟屎沒兩樣。」 Sorry, Margot Robbie, I appreciate that you are in a bathtub and all 抱歉啦,瑪格羅比,我很欣賞你入浴之類的香豔鏡頭 but I still don't get it. 但我還是不太懂 No money mo problems. 《要錢沒有,要問題最多》 (Mad Max: Fury Road) Gear up for the most bad-ass nominee for Best Picture since... ever? (瘋狂麥斯:憤怒道) 準備好迎接最帥氣的最佳影片入圍者... 算有史以來吧? As George Miller's brutal world blurs the line 當喬治米勒的殘酷世界融合了 between apocalyptic madness and Australian people being Australian. 末世般的瘋狂以及一樣是那麼澳洲人的澳洲人 "He's a crazy Smeg who eats Schlanger!" 「他就是個會吃雞雞的瘋子!」 (schlanger 為澳洲英文中男性生殖器的意思) Hey it's nominated for Best Picture, not Best Screenplay, all right? 嘿,它是入圍最佳影片又不是最佳劇本,對吧? Furiosa Road featuring Mad Max 《憤怒道:瘋狂麥斯客串》 (The Revenant) Deep in the woods of North Dakota (《神鬼獵人》) 在北達科他州的遙遠森林裡 Revenge is a dish better served cold, 君子報仇,菜冷不晚 like, so cold you'd have to sleep inside a horse. 而且是冷到你必須在馬的身體裡睡覺 But we really wanted to do an actual Honest Trailer for this movie. 我們非常想做這部電影的誠實預告 And we don't have the footage yet. 但我們還沒拿到片花 So we are saving our best joke for later. 所以我們會把最好笑的橋段留到以後 Long story short, Leo grinds his way to an Oscar. 不過長話短說呢,就是李奧奮力要拿到奧斯卡的故事 Frozen. 《冰雪奇緣》 (Spotlight) Journey back to a time when news was printed on paper and delivered to your home. (《驚爆焦點》) 很久很久以前,當新聞還是印在紙上並且會送到你家的時候 For a movie that really nails the look and feel of Boston, 這部電影真實的拍出了波士頓的景象和感覺 that Bostonians probably wish was set literally anywhere else. 雖然波士頓人大概非常希望這些景象是出現在任何別的地方 "90 priests." 「90個牧師。」 "Is that possible?" 「這有可能嗎?」 But don't worry, (Major abuse scandals have been uncovered in the following places:) 但你不用擔心,(這些地方都被揭露了驚人的教會虐待醜聞) they are everywhere. 他們真的到處都是。 In this well acted, super depressing episode of Dateline NBC, 這集節目表現精彩但令人極為沮喪,(Dateline為NBC的老牌新聞節目) that made audiences everywhere say, 而這讓全美的觀眾都在說 great, I probably live next to a pedophile priest too. 真棒,我也可能就住在戀童癖牧師隔壁! Newsies: Might Want to Avoid These Houses. 《重大新聞:你可能會想避開的住處》 (Bridge of Spies) From Steven Spielberg and Tom Hanks, (《間諜橋》) 由史蒂芬史匹柏和湯姆漢克製作, comes a competently-made, by-the-numbers drama about the Cold War. 帶來的是一部勉強合格、中規中矩的冷戰電影 that your dad definitely saw, 你爸肯定看過 and you'll probably catch on a plane sometime. 而你會在飛機上看完的那種電影。 But when you are Steven Spielberg and Tom Hanks. 但身為史蒂芬史匹柏和湯姆漢克 even your average movies get nominated for Best Picture by default. 你最平庸的電影當然也會默認入圍最佳影片 Hey, they've both done better than this. 嘿,他們之前明明都拍過更好的電影 But come on, they've earned it. 不過拜託,他們名符其實 Not Nearly Enough Spies 《間諜不夠多》 (The Martian) From the director of your favorite Sci-Fi movies, 由《絕地救援》導演執導的最強科幻電影 (導演為雷利史考特,拍過異形、神鬼戰士等等) and also Prometheus, 但也拍過普羅米修斯。 comes the film that's basically "Cast Away" in space, 這部電影基本上是《浩劫重生》太空版 which was technically already "Gravity", 也就是《地心引力》就拍過的東西 which makes this "Gravity" on Mars? 所以這部片就是火星版地心引力吧? So hold on to your sides for what the Golden Globes declared, 所以準備迎接這部剛獲得金球獎 the Best Comedy of the year. 年度喜劇的電影吧 "If I die, 「如果我死了, I need you to check in on my parents." 我需要你通知我父母。」 "I know that sucks, talking to a couple... about their dead son..." 「我知道這超爛的,告知白髮人送黑髮人的噩耗...」 Hahaha, you get it? 哈哈哈你懂嗎? It's funny because he thinks he's never gonna see his family again. 他以為自己再也見不到家人實在很搞笑 Survivor: Mars 《火星倖存者》 (Brooklyn) In the city of.. um... Brooklyn, I assume? 《愛在他鄉》 在一個叫做... 嗯... 布魯克林的城市,我猜? comes a story of an immigrant lady 這是一個移民女孩的故事 who falls in love with her... ummm... 她跟她的... 嗯... 墜入愛河 I'll be honest, I haven't seen Brooklyn and neither have you. 老實說,我還沒看過《愛在他鄉》,你也一定還沒 I hear it's great though. 不過我聽說蠻好看的。 You Can Only See So Many Movies 《太多電影看不完》 (Room) Gear up for one of the best movies of the year, 《不存在的房間》準備來看本年度最棒的電影之一 which unfortunately almost share a title with the worst movie of all time. 雖然他不幸的跟史上最爛的電影差點撞名。(爛片指 The Room) "You are tearing me apart, Lisa!" 「你快把我逼瘋了,Lisa!」 that features amazing action and direction. 這部電影的演出及執導都非常棒 but is so depressing, 但同時也相當抑鬱 we are just gonna run all the times they say "Room" in the movie. 所以我們只會放出所有提到「房間」兩個字的片段 Room. 房間 F*cked Up Boyhood. 《黑暗版年少時代》 Starring. 主演 The Hilarious Matt Damon. 荒誕的麥特戴蒙 Leonardo Datoscardoe. 李奧納多‧必拿奧斯卡歐 Domhnall Gleeson. 多姆納爾‧格利森 (2015年連續演了愛在他鄉、星際大戰和神鬼獵人) Pelts. 皮草 A lady driver?! 女司機?! Oh okay... They are telling me to wrap it up. 喔OK,他們叫我快點結束。(吐槽奧斯卡得獎人致詞及感謝名單時經常太長) Uh. Okay. Uh. 呃好,呃 Barf Vador. 嘔武士 Uh, Even-tempered Max. 呃,脾氣蠻好的麥斯 Oh man, so many names. 喔天啊,好多人 Okay okay okay. 好好好 Um, Sabertooth. 嗯,劍齒虎 (泰勒曼恩,這是他在X戰警中的角色) Uh, Lars Ulrich. 呃,拉斯‧尤李克 (重金屬樂團Metallica的創團鼓手,吐槽電影《進擊的鼓手》) Uh okay uh, Turner and Ruskis. 呃好,呃,透納和俄羅斯間諜 (吐槽湯姆漢克電影 Turner & Hooch) Uh, Pedophile Priests. 呃,戀童癖牧師們 Ah, Rapist. 呃,強暴犯 Um... the Evil Banks. 嗯... 邪惡的銀行 Uh, Saoirse Ronan 呃,瑟*#%^#^夏‧羅南 Uhmm, f*ck it, I don't have time for that one. 嗯,我才沒時間搞懂這怎麼唸 And yeah... No black people! 喔對了,沒有黑人! (本屆奧斯卡議題) The Oscars. 奧斯卡金像獎 The Big Short was great, but let's be honest, 《大賣空》很棒,但老實說, it wasn't the best movie about five guys trying to stick it to the man this year. 今年另一部五個男人闖出一片天的電影更棒 (指《衝出康普頓》更好) Yo Dre, what up, I got something to say. Yo Dre,怎樣,我有話要說 Be sure to subscribe for more Honest Trailers. 記得訂閱我們看更多的誠實預告 Hey screen junkies, wanna watch the Oscar with us? 各位電影迷,想跟我們一起看奧斯卡嗎? Then tune in to our Live Oscar Watch Party right here on YouTube. 那就在YouTube上收看我們的奧斯卡直播派對 Featuring your favorite Screen Junkies personalities 你們最喜歡的 Screen Junkies 路線一定不會缺 The stream starts this Sunday at 5pm PST. 節目在周日下午五點(太平洋時間)開始 As we give our honest take on this year ceremony, and since everyone in Hollywood is giving stuff away. 我們會對整場頒獎典禮最最誠實的講解,也因為好萊塢明星現在流行送東西 We are giving you a chance to win a free one year subscription to the Screen Junkies plus. 我們也會送出一年份的 Screen Junkies Plus Check the link in the description below for your chance to take a Screen Junkies Gold. 想得到Screen Junkies 金像獎就趕快去看敘述欄的連結吧 Super hero landing. She's gonna do a super hero landing. 超級英雄式降落,她要準備來個超級英雄式降落啦! I love apple and ba-nay-nays. 我喜歡蘋果和香腳。 Weenus. Weenus. CAAAAAABBBBLLLLLLLE GUUUYY! 王王王王牌牌牌牌特特特派派派派派員員! I pooped my pants and I told no one. 我拉在褲子上了而且沒跟任何人說。 A journey of a thousand miles, begins with a singe step. 千里之行始於足下。
B1 中級 中文 美國腔 電影 奧斯卡 誠實 麥斯 神鬼 牧師 誠實的預告片 - 奧斯卡獎 (Honest Trailers - The Oscars) 1874 45 Ruby Lu 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字