Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • [MEN VS. WOMEN]

    [男生 VS. 女生]

  • Here's a question for you Caitlin. - Yes.

    有個問題要問問妳,Caitlin。- 請說。

  • Do women or men place more emphasis on physical attractiveness when selecting mates?

    在擇偶的時候,你覺得是男生還是女生比較在意外表?

  • That's a stupid question.

    真是個蠢問題。

  • I think probably girls are more attracted to good looks.

    我認為女生比較注重外表。

  • I, like, strongly disagree with that. - Yeah?

    我非常不同意。- 是嗎?

  • I feel like I know tons of guys who, like, will just like, when they describe their dream girl, it's just looks.

    我認識一堆男生在形容夢中情人的時候,只會形容他們的長相而已。

  • Because there's a lot of beautiful women out there with ugly dudes.

    我看到很多「一朵鮮花插在牛糞上」的案例。

  • But do these men not have money?

    但他們是不是很有錢?

  • Like we should also like think about that.

    這值得我們想想。

  • I've definitely dated girls who were like, I had nothing in common with them but they were just so attractive that I couldn't...

    以前我曾和沒有什麼共通點的女生交往過,但是因為她們實在是很有魅力,所以就我無法...

  • You're really tooting your own horn.

    你真是老王賣瓜,自賣自誇。

  • I've always heard that girls are like... sometimes they'll date guys and they're like, "oh, I can change him."

    我常聽到有女生們在和男生交往時,會覺得說:「噢,我可以改變他的。」

  • There's just more categories for a woman to feel like somebody is a complete partner.

    我們女生對完美的另一半有更多不同的要求。

  • So which you're saying is that you have this perfect picture in your mind of who the perfect person would be for you.

    你的意思是,在你心中有個對完美對象超級具體的想像?

  • No, but that is scary.

    不,沒那麼可怕啦。

  • [And the answer is... both (in different ways)]

    [答案是... 雙方都看中外表 (但方法不同)]

  • Well, this is a sad fact of biology. - Wait, what?

    這是生物上可悲的本能。- 等等,什麼?

  • Well, female brains are wired to be attracted to different traits during different times of their monthly cycle.

    女生在每個月月經的不同時期時,會受到不同的男性特質所吸引。

  • Oh no, that doesn't sound good.

    噢不,聽起來不太妙。

  • So when women are more fertile, they're more likely to be attracted to guys with more masculine features.

    當女生的生理需求比較高的時候,她們會被比較有陽剛味的男性吸引。

  • And when they're less fertile, they're more attracted to guys with... - Scientists.

    當她們的生理需求比較低時,她們比較會被比較... - 科學家。

  • Less masculine features.

    比較沒有陽剛味的男性所吸引。

  • Oh man, so that's why you date jerks.

    我的天,難怪妳都和混蛋交往。

  • I don't date jerks.

    我才沒有和混蛋交往。

  • Oh, this just got personal, whoa.

    我們倆槓上囉!

  • I didn't say that.

    我什麼都沒說。

  • You don't date jerks?

    你真的沒有和混蛋交往過?

  • Oh my god.

    我的媽呀。

  • So, a cross-cultural study showed that regardless of body weight, guys prefer girls that have a 0.7 waist to hip ratio.

    一個跨文化的研究指出,無論體重,男性都偏好腰臀比例為 0.7 的女性。

  • What does that even mean?

    可以再進一步說明嗎?

  • If your hips are one, your waist is 0.7.

    如果以你的臀部做為比例上的 1,那麼你的腰部就是 0.7。

  • The reason that's true is women that have that ratio can have more babies.

    事實上,擁有此比例腰臀的女性生育能力較好。

  • Hips don't lie.

    屁屁不會騙人。

  • Yeah, yeah you know what else doesn't lie though?

    好喔,但你知道還有什麼東西是不會騙人的嗎?

  • What?

    什麼?

  • Ferrari.

    法拉利跑車。

  • So a 2011 study, showed that women were more likely to choose guys who flaunted their luxury items as their short-term partners.

    一份 2011 年的研究指出,女性比較會挑選喜歡炫富的男性做為短期的伴侶。

  • So you might want wear a nice watch in your profile guys.

    所以男生們,你們的大頭貼自拍照上最好戴著好一點的手錶。

  • [WHAT DO YOU THINK?]

    [你怎麼想?]

  • No, no!

    噢,不!

  • It makes sense.

    蠻合理的。

  • What does it mean?

    什麼意思?

  • I don't know, I don't know what I have.

    我不知道,我不知道該說什麼。

  • This is what I'll say like...

    這就是我常說的...

  • Guys, I always look their shoes first, not to see how expensive they are but to make sure they're not like gross.

    我每次都會先觀察男生的鞋子。這不是要看鞋子的牌子有多好,而是要確保他們不會不修邊幅。

  • She, see? She is... - Like you have to have nice shoes.

    - 你看,她根本... - 你得穿雙好一點的鞋子。

  • So, they want the hourglass?

    所以他們喜歡的是上凸下翹的女生囉?

  • It's not our fault, it's biology.

    千錯萬錯,都是我們生物本能的錯。

  • That's bullsh-

    最好是啦。

  • Liars.

    胡說。

  • We're both just animals. - Just aminals.

    反正我們男女都是動物嘛。 - 都是物動。

[MEN VS. WOMEN]

[男生 VS. 女生]

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋