Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • PREVIOUSLY ON MARGOT VS LILY Previously on Margot Vs Lily:

    大宅女VS健身狂 上集回顧

  • Margot and Lily make a stupid bet and

    Margot跟Lily打了個很蠢的賭

  • dad just wants to go to bed.

    但老爸只想趕快上床睡覺

  • Hey, how much longer is this gonna go?

    嘿 你們還要多久才會結束

  • NIKE PRESENTS A BETTER FOR IT PRODUCTION

    NIKE 原創影集 只為更讚 出品

  • BRIGETTE LUNDY-PAINE

    大宅女VS健身狂

  • SAMANTHA MARIE WARE

    第二回合: 菜鳥報到

  • MARGOT VS LILY

    等到開始訓練幾週之後

  • EPISODE 2 BEGINNERS

    (倒數)五

  • Couple more weeks of these...

    妳就要改叫女強人

  • ...five...

    因為妳會變成肌肉女

  • ...and you'll have to change your last name to The Ripper...

    保持 別停下來

  • ...because you, my friend, will be jacked.

    我能懂為甚麼大家都喜歡這些影片

  • Alright, just don't stop there.

    Allie 妳是認真的嗎

  • Keep on going.

    她非常的激勵人心

  • I see why people like this.

    她讓我相信 我一定能做到

  • Oh, Allie, are you serious?

    雖然這些動作我百分之百做不到

  • She is very encouraging.

    好吧

  • She makes me think,

    要更激勵人心

  • hey, I could do that,

    她還扯了些甚麼

  • and...I...definitely

    輕鬆一點

  • can't do that.

    而且要有笑容

  • Okay...

    讓這些動作看起來都輕而易舉

  • be encouraging.

    還要幫妳自己取一個很蠢的名字

  • what else do we know?

    瘋狂肌肉學家

  • Be chill...

    肌肉實驗室

  • ...and smile...

    實驗肌肉狂

  • ...make it look easy...

    肌肉狂想症

  • Brand yourself with a dumb ass name.

    肌肉嘛咪嘛咪轟

  • The Mad Scientist of the Abratory...

    也許不一定要跟肌肉有關

  • The Ab Lab?

    好吧

  • A Lab for Abs.

  • Ab Lab Labbin?

    女壯士秀

  • Ab-a-ca-ab-ra!

    壯碩女時代

  • Maybe don't make it about abs.

    強壯 性感 女生

  • Kay.

    而且要全大寫跟斜體

  • Um...

    我越來越覺得Lily在這方面真的很厲害

  • Strong...

    天啊

  • ...Woman Show.

  • Big...Strong...Woman Time!

    妳就這麼喜歡忍者Lily嗎

  • Strong...Sexy...Woman...

    快轉動妳的小腦袋瓜跟上

  • in all caps and italics!

    維京海盜Margot

  • The more we do this,

    維京海盜Margot

  • the more I realize how good Lily's is.

    維京海盜Margot

  • Ugh!

    要用心 要思考

  • Oh!

    要用心 要思考

  • Okay, you like Lily Ninja so much?

    要用心 要思考

  • Try wrapping your puny little mind around...

  • ...Margot Viking.

    畫面都好了 五點發佈

  • Margot Viking!

    對了 明早我有個讀書會

  • Margot Viking!

    還要整理環境 準備零食跟牙線

  • Ta-da-da-daaaa!

    這要花好多時間

  • Hearts...and smarts!

    你想要跑步嗎

  • Hearts...and smarts!

    我不跑步的

  • Ah bu...

    或是慢跑就好

  • Hearts...and smarts!

    慢跑就是跑更久啊

  • Cut!

    那散步一下呢

  • Got what I need, post at five.

    我們可以邊散步邊聊天

  • Remember, tomorrow morning I'm hosting book club.

    天啊 妳是要開除我嗎

  • Gotta clean up, get snacks, floss...

    你說什麼

  • ...it's a lot.

    不Glenn

  • Do you wanna go for a run?

    有時候跟朋友散步聊天才是最好的運動

  • I do not run.

    你懂的 這對心臟很好

  • Or, uh...a jog?

    對友誼更好

  • Jogging is just running that takes longer.

    我們是朋友啊

  • How about a walk?

    開玩笑的

  • We can...walk and talk!

    我們不是朋友 我是你老闆

  • Oh my god, are you firing me?

    好吧

  • What?

    但要不要一起吃晚餐呢

  • No, Glenn...

    喔 我已經跟我男友有約了

  • ...sometimes the best exercise is simply a walk with a friend.

    沒關係 不過或許我們可以喝一杯

  • You know, it's good for the heart,

    掰 然後一切都會

  • and it's good for the soul...

    好吧

  • We're friends!

    好吧 不是Glenn

  • Joke.

    先這樣吧

  • We're not friends! I'm your boss.

    維京海盜Margot

  • Okay...

    快來關注維京海盜Margot

  • You know, but, how does dinner sound?

    我是單車達人加上搏擊高手

  • Oh, I have plans with my boyfriend.

  • Okay...

    我是傳說中的維京海盜Margot

  • you know, that's fine, but maybe we can get a drink...

    我不是沒有人性跟體脂肪的健身狂

  • Bye! ...and everything will...

    我只是一個平凡的人類女性

  • Alright...

    就跟妳們一樣

  • Okay, not Glenn...

    至少還是人類

  • ...right.

    今天我們要做的是

  • Margot Viking!

    一個叫做體能極限的NTC訓練

  • Time to take a liking to the Viking

    這被列為中級難度 所以應該不會太難

  • that is striking and goes biking, yah!

    或許妳應該要從初學者等級開始

  • Hello!

    不用管她 從來沒訓練過的傢伙才會這麼說

  • I'm Margot Viking!

    妳在說妳自己吧

  • I'm not a workout junkie with

    好喔 (APP: 歡迎來到Nike訓練營)

  • no personality or body fat.

    海盜們 讓我們一起做這個動作

  • I'm just...a regular human woman,

    (APP: 開始30分鐘訓練)

  • just like you.

    (APP: 小跑步兩分鐘)

  • The human part, at least.

    (APP: 你已經完成暖身)

  • Today...we're doing...

    (APP: 使用你的雙手 並把重心放在足弓上)

  • ...an NTC workout called Wipeout.

    你看吧

  • It's listed as intermediate so...it shouldn't be that hard.

    簡單到難以置信

  • Maybe you should start with beginner.

    (APP: 深蹲跳30秒)

  • Oh, don't listen to her. That's just the voice of

    (APP: 分解式跳躍30秒)

  • someone who's never worked out in her life.

    (APP: 俄羅斯旋轉一分鐘)

  • Literally, neither have you.

    這根本就做不到

  • Okay! APP: Welcome to Nike Training Club!

    (APP: 深蹲俯臥接跳躍30秒)

  • Let's do this, Vikings!

  • APP:..30 minute workout!

    不要再叫我做這個動作了 拜託

  • APP: Light jog for 2 minutes!

    (APP: 深蹲俯臥接跳躍30秒)

  • APP: You're warming up the body.

    不做就是不做 你這個冷血的機器人

  • APP: Use your arms and stay on the balls of your feet.

    妳在哭嗎

  • See?

    才沒有

  • I cannot believe how easy this is!

    (APP: 深蹲俯臥接跳躍30秒)

  • APP: Squat jumps for 30 seconds.

    妳還是把級別轉到初級吧

  • APP: Split jumps for 30 seconds.

    我才不要

  • APP: Russian twists for one minute.

    啊啊啊

  • This is completely impossible!

    再也不幹了

  • APP: Burpies for 30 seconds.

    妳要做個總結啊

  • No!

    大家下週見

  • No burpies, please, no burpies!

    怎樣才能交到朋友

  • APP: Burpies for 30 seconds.

    交朋友的第一步

  • NO MEANS NO, ROBOT!

    好友租借

  • Are you crying?

    妳現在有多少粉絲了

  • No!

    兩個 但我還沒上傳影片呢

  • APP: Burpies for 30 seconds.

    他們分別是老爸跟Allie嗎

  • Just switch it to beginner.

    我的第一支影片超棒的

  • Never!

    我一定會徹底的擊垮妳

  • AHHHHHHHH!

    等著瞧

  • Never again!

    影片快上傳好了

  • You should end with when your next thing is.

    啊啊啊

  • I'll see you next week.

    這根本就做不到

  • HOW TO MAKE FRIENDS

    Margot粉絲數: 002 Lily好友數: 0

  • MAKING FRIENDS FROM SCRATCH

    Margot目標達成率: 0.2% Lily目標達成率: 0%

  • RENT A FRIEND

    大宅女VS健身狂下集預告

  • how many subs r u at?

    大家來這裡就是針對同一本書做討論

  • two. and I haven't even posted my first video

    不然妳以為呢

  • is one of them daddy? and is the other one Allie?

    對啊

  • i am going to crush you. my first video is amazing.

    不就是讀書會嗎

  • lets see it.

    Margot這不適合妳

  • just finishing up.

    我要性感起來

  • AHHHHHHH!

    妳願意跟我做朋友嗎

  • This is completely impossible!

    我要強佔妳們的村莊

  • THE SCORE MARGOT SUBSCRIBERS: 000 LILY FRIENDS: 0 PERCENT TO GOAL 0% 0%

    布魯克林 騎單車 讀書會

  • THE SCORE MARGOT SUBSCRIBERS: 002 LILY FRIENDS: 0 PERCENT TO GOAL 0% 0%

    請妳離開

  • THE SCORE MARGOT SUBSCRIBERS: 002 LILY FRIENDS: 0 PERCENT TO GOAL 0.2% 0%

    更多資訊請上NIKE.COM/BETTERFORIT

  • Next time on Margot Vs Lily:

  • You thought this was a club where everyone shows up

  • and talks about a completely different book?

  • Yeah...

  • ...book club!

  • Margot, no.

  • I'm gonna sex it up!

  • You wanna...

  • ...be my friend?

  • I'm gonna pillage your village.

  • The Brooklyn... Bikin'...Bookclub.

  • Please leave.

  • LEARN MORE AT NIKE.COM/BETTERFORIT

PREVIOUSLY ON MARGOT VS LILY Previously on Margot Vs Lily:

大宅女VS健身狂 上集回顧

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋