字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 >> I said, that's gotta feel good, >>我說,那'的感覺一定很好。 cuz it's the first time you saying it since you saying it at the Grammy's. 因為它'是第一次你說,因為你說它在格萊美's。 >> Yeah. >>是的。 >> And so I mean, you explained, you tweeted out what happened, but >>所以我的意思是,你解釋了,你在推特上說出了發生的事情,但。 let's talk about what happened. 讓我們'談談發生了什麼。 >> Sound check was great, went really well. >>聲音檢查很好,非常順利。 I was really excited and then during the change, I went up right the microphones 我當時真的很興奮,然後在換衣服的時候,我上前對著麥克風 fell onto the piano strings, which was what the guitar noise was. 落在鋼琴絃上,這就是吉他的聲音。 Some people thought it was Bieber rehearsing, but it wasn't him. 有些人以為是比伯在排練,但那不是他。 >> [LAUGH] >> We are in great terms and it just kind of put the whole thing off, really and yeah. 它只是一種把整個事情關閉, 真的,是的。 >> Could you tell when you were singing? >>你能看出你是什麼時候唱的嗎? >> I heard it straight away and I wanted, I knew what it was. >>我直接就聽到了,我想,我知道這是什麼。 Because in rehearsal on Saturday, they're like we're gonna double mic the piano just 因為在週六的排練中,他們就像我們要去雙麥克風的鋼琴只是 in case one of them doesn't work. 以防其中一個不工作。 And I knew where the mic was and I wanted to turn around and lift it up, but 我知道麥克風在哪裡,我想轉身把它舉起來,但是... ... I froze, but I actually felt like it went well. 我愣住了,但其實我覺得很順利。 In the room, they actually sorted the problem. 在房間裡,他們居然把問題解決了。 And I'm always a bit pitchy anyway, so I wasn't particularly- 而我總是有點 pitchy 反正,所以我是不是特別 - >> [LAUGH] >> [笑] >> I am, it's emotion. >>我是,這是'的情感。 It's emotion. 這是'的情感。 [LAUGH] >> [LAUGH] [笑]>> [笑] >> [LAUGH] But I'm flat and I'm sharp, >>[笑]但我'平坦,我'銳利。 I'm just emotional. 我只是情緒化。 But yes, but it was fine, whatever. 但是,是的,但它是好的,不管。 I wanted to tell everyone straight away, 我想直接告訴大家。 because there seems to be a lot of confusion as to what it was. 因為似乎有很多人搞不清楚它是什麼。 >> Yeah. >>是的。 >> Which was and I was embarrassed. >>這是,我很尷尬。 I woke up the next morning to people [INAUDIBLE]. 第二天早上,我醒來的時候,人們[聽不清]。 We still love you, don't worry and I didn't ask you if you still loved me, 我們還是愛你的,不用擔心,我也沒有問你是否還愛我。 but thanks. 但謝謝。 >> [LAUGH] >> [LAUGH] I was so embarrassed. [笑][笑][笑]我很尷尬。 >> That is the worst feeling. >>這是最糟糕的感覺。 >> Yeah. >>是的。 >> When you're already going through questioning what happened and >>當你'已經通過質疑發生了什麼,並。 people start trying to make you feel better, and it only makes you feel worse. 人們開始試圖讓你感覺更好, 它只會讓你感覺更糟。 >> Only makes you feel worse. >>只會讓你感覺更糟。 >> Yeah, did you feel bad the next day? >>是啊,第二天你有沒有覺得不舒服? >> Yeah, I cried pretty much all day yesterday. >>是啊,我昨天哭了差不多一整天。 >> Wow. >>哇。 [CROSSTALK] So oddly, you cried to your own song? 很奇怪,你對著自己的歌哭了? >> Well, the thing is in fairness, >>好吧,這件事是在公平。 I would have cried it if had went really well as well. 如果真的順利的話,我也會哭的。 If it had been like a standout performance, I would have cried as well. 如果是像突出的表現,我也會哭的。 >> I always cry. >>我總是哭。 >> See, well. >>見,好。 >> But yeah, but I kept like spontaneously bursting into tears yesterday for 但是,是的,但我一直喜歡自發地爆裂成淚水昨天為 no reason. 無緣無故 But it was all right, it was fine. 不過沒關係,很好。 >> Well, sometimes it feels good to cry and plus you had to have all that emotion >>好吧,有時候哭的感覺很好,再加上你必須要有這些情緒。 pent up, and everything >> So that's why it's so 所以這就是為什麼它是如此的 great you got to do that again right away. 太好了,你得再做一次,馬上。 >> Yeah. >>是的。 >> Because get back on the horse is they say. >>因為回到馬背上是他們說的。 >> Yeah. >>是的。 It wasn't too bad, I treat myself to a burger and 這還不算太壞,我請自己吃漢堡和 beer >> Okay. 熊>.好的。 Okay >> [LAUGH] 好吧>>[笑]。 >> Yeah. >>是的。 >> I'm sure you had a great night. >>我'相信你有一個偉大的夜晚。 >> I did. >> I'm sure you did. >>我做了。 >>我'肯定你做了。 And this is really, first of all, I understand that I think everybody, 而這真的是,首先,我明白,我想大家。 because you're so amazing and you sing in front of a lot of people all the time that 因為你是如此的驚人,你唱 在很多人面前所有的時間, it doesn't make you nervous, that you don't get stage fright. 它不會讓你緊張, 你不得到怯場。 >> I still do. >>我還是這樣。 >> You still do? >>你還在做? >> More than ever, yeah. >>比以往任何時候都要多,是的。 >> More than in the beginning? >>比起當初的? >> Yeah. >>是的。 >> Because you feel more pressured, cuz everyone just adores you and 因為你覺得更有壓力,因為每個人都只是崇拜你,並。 thinks, my God, it's Adele and you feel pressure or? 認為,我的上帝,它';阿黛爾和你感到壓力或? >> Yeah, this is for the most successful. >>是的,這是給最成功的人看的。 I get more pressure there is. 我得到更多的壓力有。 >> Yeah, further a fall. >>是啊,進一步的一個秋天。 >> Yeah. >>是的。 >> When you start out, nobody really know you are now. >>當你開始的時候,沒有人真正知道你現在是。 >> Yeah, I don't feel like it could go that much worse than the Grammy's. >>是的,我不覺得它能比格萊美獎差那麼多。 So, I feel like I'm all right now. 所以,我覺得我'現在一切都很好。 >> Yeah, yeah. >>是啊,是啊。 >> And the husband is like, just the off. >>和老公一樣,只是關。 >> And that wasn't bad either, because it really wasn't. >>那也不壞,因為它真的不壞。 You could tell watching it at home, it was the sound. 在家裡看就知道,是聲音。 >> If it wasn't live TV, I would have busted a joke.. >>如果不是電視直播,我會破口大罵。 >> Yeah. >>是的。 >> But because it was TV, that is why I can't make it my own. >>但因為是電視,所以我不能把它變成自己的。 [LAUGH] [CROSSTALK] I couldn't make the disaster my own. 我不能讓災難成為我自己的。 >> I was gonna say, did you wanna stop and start over. >>我想說的是,你想停下來重新開始嗎。 >> Next time, I will. >>下次,我會的。 >> Yeah. >>是的。 >> Next time I have any sound issues, I am gonna stop. >>下一次我有任何聲音問題,我要停下來。 Sorry, that is not working for me. 對不起,這對我不起作用。 If we have time to do it again, let's do it. 如果我們有時間再來一次,就讓'來做吧。 Otherwise, bye. 否則,再見。 >> [LAUGH] [APPLAUSE] >> I hope it happens. [笑][掌聲]>>我希望它發生。 >> [LAUGH] >> What has changed for you in your life. >>[笑]>>你的生活有什麼變化。 I mean, I can imagine what, but 我的意思是,我可以想象什麼,但 what is the hardest thing to deal with all this fame? 面對這些名聲,最難的是什麼? >> I think just having to be guarded sometimes, I'm so mouthy. >>我想只是有時候不得不防,我'太口無遮攔了。 I never really hold back how I feel or when I say it, or who I say it to. 我從來沒有真正迴避過自己的感受,也沒有迴避過什麼時候說,或者對誰說。 And I feel that sometimes is now when I walk into everyone shuts out to hear what 我覺得有時是現在,當我走到每個人都關閉了聽到什麼。 I have to say even if I'm not saying something to them or 我不得不說,即使我不說什麼,他們或。 might be that whispering something about what happened the night before and 可能是耳語一些關於前一天晚上發生的事情,並。 they're just that, but it's kinda it's a very small price to pay really. 他們'只是,但它'的有點它'是一個非常小的價格支付真的。 I don't really mind. 我真的不介意。 I mean, there was a period when I have my kid where I didn't leave my house for 我的意思是,有一個時期,當我有我的孩子,我沒有';不離開我的房子為 a while and then I asked a fellow musician. 一會兒,然後我問了一個音樂同行。 He sort of said, how are you feeling? 他有點說,你感覺怎麼樣? You're not becoming a recluse are you? 你不會成為一個隱士吧? I was like no, but maybe. 我當時想,沒有,但也許。 He's like, if you're gonna become a recluse, 他就像,如果你要成為一個隱士。 you need a big enough house to be a recluse in. 你需要一棟足夠大的房子來做隱士 >> [LAUGH] >> And that was when I was no. [INAUDIBLE] and I'm out, I was fine after that. [聽不清],我'出局,之後我就沒事了。 [LAUGH] >> Cuz you didn't want [笑]gt;gt;因為你沒有39;想要 to buy a bigger house? 要買更大的房子? >> No, but that mentality is not my thing. >>不,但這種心態不是我的菜。 >> Of course and then that kid is growing up like the movie, Room. >>當然,然後那個孩子就像電影《房間》一樣長大了。 That's not fair. 這不公平。 >> Yeah exactly. >>是的,沒錯。 [LAUGH] Exactly. [笑]沒錯。 [LAUGH] >> So, he is how old? [笑]>>所以,他是多大? >> He's three. >>他'三。 >> Three years old. >>三歲。 >> And having the best time, he's here today. >>而擁有最好的時間,他'今天在這裡。 >> Is he? >>是,嗯? >> He's having the best time. >>他有最好的時間。 >> What's he doing? >>他在幹什麼? Right now, he's at the Batman museum and he's been to the fire station here. 現在,他'在蝙蝠俠博物館,他'去過這裡的消防站。 He's been to the Warner Brothers shop. 他去了華納兄弟的店。 Honestly, he's having the best time. 老實說,他'有最好的時間。 >> That's fantastic. >>那'真是太棒了。 >> He thinks I'm so cool when he comes to work with me and stuff like that happens. >>他認為我'當他來和我一起工作時,我是如此酷,這樣的事情發生了。 >> Does he understand, I mean, he must. >>他明白嗎,我是說,他必須明白。 Is he musical? 他有音樂天賦嗎? Is he singing yet? 他唱歌了嗎? >> Yeah, yeah, a little bit. >>是的,是的,有一點。 Yeah, not. 是的,不是。 Yeah, he's not phenomenal, no. 是啊,他不是現象級的,不是。 >> Yeah. >>是的。 [LAUGH] >> [LAUGH] [笑]>> [笑] >> He's not musical in anyway yet? >>他無論如何還不是音樂人? Not a genius? 不是天才? >> No, not yet. >>不,還沒有。 He's not a protege, no, no. 他不是一個保護者,不,不。 >> He will be though, don't you think? >>他雖然會,你不覺得嗎'? >> Well, if he wants to be, I'll help him. >>好吧,如果他想成為,我'會幫助他。 >> Yeah. >>是的。 >> [LAUGH] >> So I know you're very, very protective, >>[笑] >>所以我知道你'非常,非常保護。 cuz you don't want people to see him. 因為你不想讓別人看到他。 It's not his choice and that's not fair for kids like that, so 這不是他的選擇,這對這樣的孩子來說是不公平的,所以。 you go to Disneyland. 你去迪斯尼樂園。 >> I had the best time there. >>我在那裡度過了最美好的時光。 I was dreading going. 我很害怕去。 I was really nervous about going. 我去的時候真的很緊張。 >> You'd never gone to Disneyland before? >>你'從來沒有去過迪斯尼樂園? >> I've never been and my always wanted to take me. >>我'從未去過,我的一直想帶我去。 He died when I was 10 and he planned to take me when I was about 11 or 12, and 我10歲的時候他就死了,他計劃在我11、12歲的時候把我帶走。 he died before he took me. 他在帶走我之前就死了 So when I arrived at the castle, I was like full on welled up. 所以,當我到了城堡,我就像全身心地投入了進去。 I was really emotional and just the whole thing, him believing. 我真的很感慨,只是整個事情,他相信。 And me believing, that they were all real like it was the innocence of it all was 而我相信,他們都是真實的 就像它是純真的,這一切是 what was so magical. 什麼是如此神奇。 It was really, I cried when I met Belle, because I was talking to my kid and 真的,我見到貝兒的時候,我哭了,因為我跟我的孩子說話,然後... ... then she started talking and I was like my God. 然後她開始說話,我很喜歡我的上帝。 She sounded just like the character from the film and it freaked me out and 她的聲音就像電影裡的角色一樣,把我嚇壞了。 I burst into tears. 我頓時淚流滿面。 >> [LAUGH] >> And he met Anna and Elsa, 他遇到了安娜和艾爾莎。 who he loves and stuff like that. 他愛的人和類似的東西。 >> That's great. >>那'太好了。
A2 初級 中文 美國腔 TheEllenShow 麥克風 感覺 聲音 迪斯尼 公平 【艾倫秀】愛黛兒,艾倫 聯手惡作劇-果汁店 (Adele Gets Candid with Ellen) 1784 139 許倍榮 發佈於 2016 年 02 月 19 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字