Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • You need to take risks in love for love to happen, often times that means getting outside your comfort zone.

    在談戀愛的時候每個人都需要承擔一些風險,像是有時必須走出你的舒適圈。

  • [Here's what happens when you always date your "type"]

    [總是跟你的理想型約會發生什麼事呢?]

  • Einstein, of course, said that the definition of insanity is doing the same thing and expecting different results; I think the same is true in dating.

    愛因斯坦說,精神錯亂指的就是你一直做同樣的事情,卻期待有不同的結果;在約會這件事上,我也這麼覺得。

  • If you keep dating the same type of person, or you keep repeating a pattern in dating that's not working for you, you have to examine that, and then you have to do and date differently.

    如果你一直跟同樣類型的人約會,或一直重複相同的約會模式,這是沒有意義的,你應該仔細回想這些情節,然後做些真正不一樣的事。

  • Dating differently often involves getting outside your comfort zone, getting outside your type.

    和不同型的人約會是指,讓你走出舒適圈,脫離你一般選擇的對象類型。

  • So, if you say, "I'm never attracted to introverts, I only like extroverts," try dating an introvert and see what happens.

    所以,當你說出:「我對內向的人無感,我喜歡外向的人」時,試著和一個內向的人約會吧,然後看看會發生什麼事。

  • Because, let's put it this way, if you always date the extroverted, life of the party, you're probably shrinking down a little to let that person shine.

    讓我們這樣說吧,如果你總是跟外向的人約會,你可能會縮小自己來讓對方發光發熱。

  • When you date an introvert, different parts of you may be expressed.

    而當你和內向的人約會時,不同的你可能會顯現出來。

  • So, if you don't know what your dating pattern is, I have a simple exercise: consider if your dating life were a movie, what would it be called?

    如果你不確定你的約會模式是怎麼樣的話,我這裡有個簡單的檢測方式。想像一下你的約會是部電影,片名會是什麼?

  • How would it begin and end? And what character do you always play?

    它會怎麼開始跟結束?你會在其中扮演什麼樣的角色?

  • You'll start to find some themes, and that's when you can determine what your type is, what your pattern is.

    你會開始找到一些主題,然後你就可以知道你是哪一型的人,還有你平常的約會模式是如何。

  • Let's say, your pattern is that you're a runaway bride, or that you never commit, you're a 40-year-old virgin, or something else has kept you back from opening up to love.

    假設你的模式是,你是個落跑新娘、或是你從不給予承諾,你 40 歲了卻還小姑獨處,或是任何阻止你敞開心胸去談戀愛的事情。

  • I think it's really important to get out of your head, chances are you're overthinking it; love is a feeling, not a thought.

    我認為「不要一直想」是很重要的,你可能多慮了——戀愛是一種感覺,而不是一種想法。

You need to take risks in love for love to happen, often times that means getting outside your comfort zone.

在談戀愛的時候每個人都需要承擔一些風險,像是有時必須走出你的舒適圈。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋