Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hello Marcy. I don't know if you'll ever hear this message. I fear my thoughts are no longer my own

    你好,小瑪,我不確定你是否有機會聽到這段訊息,我擔心自己的思想可能很快就不屬於自己了

  • just watch over me until I can find my way out of this labyrinth in my brain and

    拜託看好我直到我能找到那條離開腦裡迷宮的那條路

  • regain my sanity! And then maybe Betty, my princess. Maybe you will love me again! Please

    並找回我正常的神智,然後也許,我的公主貝蒂,也許你就會願意再愛我一次

  • love me again Betty!! Okay bye! Hey Simon, I uh, finished packing your gear. So, can

    拜託再愛我一次,貝蒂!好了,拜拜!嘿,賽門,我,呃,打包完你的行李了,所以

  • I have my tape now? Wha!? No! This is private silly! There ya go, snug as a bug. Seriously

    我可以拿給我的錄影帶了嗎?什麼?不行!這是我的秘密,傻蛋!好了,放進溫暖的袋袋

  • Simon, please don't go. I... I have to protect you. How can you protect me if you're not

    拜託,賽門,拜託別走!我……我必須保護你,你人都不在,你要怎麼保護我!

  • even here!? I'll arrange for someone to come take care of you. I'll make sure he doesn't

    我會安排某個人來照顧你的,我會確定他不會離開的

  • leave. Please Simon, I can help you with this. Yeah, maybe one day you will; but until then,

    拜託,賽門,我可以幫你。是阿,也許有一天你可以,但是在那之前

  • you have to stay brave, my fearless Marceline. Ouch! You see!? I have to go now! Goodbye

    你必須保持勇敢,我無懼的瑪瑟琳。噢痛!你看!我必須現在就走,再見

  • Marcy! What!? No! Wait! Simon! Simon!!

    小瑪!什麼!不要!等等!賽門!賽門!

Hello Marcy. I don't know if you'll ever hear this message. I fear my thoughts are no longer my own

你好,小瑪,我不確定你是否有機會聽到這段訊息,我擔心自己的思想可能很快就不屬於自己了

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋