字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hey! 嘿! Hi, Scott. 你好阿, 史考特 Holy crap! You're, Hank Pym! 靠么, 你是漢克皮姆 That's right, Scott. 沒有錯, 史考特 And I know you're a talented engineer with amazing skills. 而且我還知道你是身手不凡的天才工程師 That's why I want you to come work for me. 因為這樣我想讓你幫我做些事 Okay... 好吧... At first I had this elaborate plan involving your thief buddy over there. 首先我有一份詳細的計畫, 其中也包括你的這位賊夥伴 Hey! 嘿!! He'd get you to steal something from me and try it out. 他會讓你去偷我擁有的某樣東西然後試用 Hmm, probably would've worked. 唔, 可能已經在進行了. You'd get arrested, then I'd break you out of jail. 你會被逮捕, 然後我會幫你越獄 Dad! Enough already! 爸!說夠了沒! Right! Anyway, it was way too complicated... 好吧! 反正這樣太拐彎抹角了... So I thought I'd just pull up here now 所以我想乾脆直接就此打住 and offer you a ton of money to come work for me on a very special project. 然後直接給你一大筆錢來幫我完成這個非常特別的計畫 What do you say? 你覺得怎樣? Wow! um... 哇!嗯.... That actually sounds pretty good! 那聽起來不錯耶!! Hey man! What about me?! 嘿老兄!那我怎麼辦 Don't you wanna like eat waffles in my crappy apartment... 你不想在我的爛公寓裡面吃鬆餅嗎?.... and eventually give in to perusing a life of crime? 然後最終迫於現實再度犯案? Plus my daughter's pretty hot and she'll be training you. 加上我的女兒很辣並且他會親自訓練你. Ugh! 噁 Luis? 路易斯? Uh.... 阿.... I got this sweet horn! 我有這個好聽的喇叭聲喔! *honks horn* *喇叭聲* I'm in Mr. Pym! 算我一份, 皮姆先生! I respect your decision! 我尊重你的決定! Follow your dreams! 追逐你的夢想吧! We will use a shrinking suit to create invisible, undetectable soldiers, just like this one. 我們會用縮小衣來創造一個隱形, 偵測不到的士兵, 就像這個一樣 See! I figured out your secret, Pym! 看吧!我參透你的祕密了, 皮姆! What do you mean invisible undetectable soldiers? 你說隱形又偵測不到是什麼意思? You can totally see me in that old footage. 我明明在那舊片段裡一清二楚. Hey! He's right! 嘿!他說的沒錯! Yeah! That's not invisible! 對阿!那根本沒有隱形嘛! We can totally see the suit right there in the case! 我們都可以清楚看到玻璃箱裡那件衣服 This is a bust! 這是失敗品! What else do you have? 你還有別的東西嗎? Uh... well... 阿...這個嘛... I made this gun that shrinks people into a gooey puddle. 我有這把可以把人縮成一堆漿糊的槍. *zap* *滋* That is amazing! 這太厲害了! Why didn't you open with that!? 你幹嘛不一開始就先介紹這個!? Just think of all the undetectable killings we could get away with! 想想我們可以用這個無形的除掉多少人! We'll take one million of those little goop guns! 我們會花一百萬來買你那把小漿糊槍! We'll take TWO million! 我們出貳佰萬! Great! 太好了! I'm gonna take care of our buyers 我要好好照顧我們的買家們 Hope, will you please see Hank out? Thanks! Buh Bye! 霍普, 你可以幫我看著漢克嗎?謝啦!掰! He actually left us alone with the suit. 他就這樣把那套戰鬥服丟在這. Then lets get started! 那我們就開始吧! My suit! 我的戰鬥服! My servers! 我的伺服器! My data! 我的資料! I'm Ruined!!!! 我完了!!!! baaaaaaaa 咩咩咩.... So we took the place out, shrunk back the tank, and nobody understood what the heck happened. 所以我們把那地方毀了, 又把坦克縮小, 然後沒人知道到底發生了什麼事. Wow! That sounds a little too easy. 哇!聽起來太簡單了一點. Yeah they didn't even really need me when you think about it. 是阿!他們根本就不需要我嘛. Well we were gonna have this elaborate mission impossible caper with ants... 我們本來應該要有跟螞蟻在一起的"不可能的任務式"跳躍 but these two insisted it wasn't necessary. 但是這兩位堅持這是沒必要的. You had an actual tank in your pocket, Dad. 老爸, 你有一個真正的坦克在你的口袋裡. But it's mission impossible, with ants! 但是這是跟螞蟻在一起合作的"不可能的任務" 耶! Have you seen Mission Impossible? 你們看了不可能的任務嗎? It's got Tom Cruise and everything! 有湯姆克魯斯, 什麼都有! It's a very exciting picture! 那部電影超好看的! We didn't need to do Mission Impossible with Ants. 我們不需要"螞蟻版不可能的任務" Tom Cruise does his own stunts you know. 那些特技是阿湯哥親自上陣的你知道嗎? Dad. 爸. This last time he hung off the side of a plane! 最近的一集他還吊在飛機的旁邊耶! Nobody cares, Hank. 沒人管那個啦, 漢克. We could've done that! 我們也可以做那個阿! Dad! 爸! But with ants! 但是會跟螞蟻一起做! How do you carry that tank around anyway? 你到底是怎麼把一輛坦克帶在身邊的? If the mass stays the same, shouldn't that tank weigh like 60 tons? 如果質量不變, 那玩意不是應該有60噸重嗎? Oh science... molecules.... 喔...科學...分子... Convenience. 方便就好. You understand what I'm saying. 你知道我在說什麼吧 What I don't get is how fast you put on your shrinking suits. 我不明白的是你怎麼能以那麼快的速度穿好那件縮小衣. I mean, I could do it sure. 我是說, 我一定可以的. but I have super speed. 但是我有超級速度. No one without super powers could get into that suit that fast. 沒有超能力的人是沒辦法那麼快穿好那戰鬥服的. I can! I can! 我可以!我可以! How? 怎麼做? Because I'm Ant-Man. Because I'm Bat... 因為我是蟻人. 因為我是蝙蝠... What the!? 搞什麼鬼? You can't just... 你不可以這樣... This is... 這是... That's my.... 那是我的.... akward... 尷尬阿... I say that! 那是我才可以說的! You say I'm Ant-Man? That's weird. 你要說"我是蟻人"? 那很怪耶. No! I say... 不是啦, 我說... Batman! 蝙蝠俠! Because I'm Batman! 因為我是蝙蝠俠 I'm Batman! 我是蝙蝠俠 And I'm Ant-Man! 那我是蟻人! Stop saying that! 別再說了! But I am Ant-Man! 但我是蟻人! And I am Batman! 我是蝙蝠俠! Oh my gosh! 我的天啊! Don't make me shrink down, run across this table, and punch you in the face! 小心我縮小, 跑過這張桌子然後給你的臉一拳喔! Bring it! 來阿! What?! What the! *gasp* 搞什麼鬼? *滋* How?! 怎麼樣阿?! Because I'm Batman! 因為我是蝙蝠俠! Eh here we go! Another guy in a space suit! 又來了!又一個穿太空裝的傢伙! You Are A Tooooooy! 你是一個玩具! No! I'm Ant-Man. 錯!我是蟻人. *gasp* *滋* Hey! Wanna know my secret identity? 嘿!想知道我的祕密身分嗎?
B1 中級 中文 美國腔 蟻人 蝙蝠俠 坦克 螞蟻 隱形 史考特 蟻人應該如何結束 (How Ant-Man Should Have Ended) 429 24 junya 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字