Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hey!

    嘿!

  • Hi, Scott.

    你好阿, 史考特

  • Holy crap! You're, Hank Pym!

    靠么, 你是漢克皮姆

  • That's right, Scott.

    沒有錯, 史考特

  • And I know you're a talented engineer with amazing skills.

    而且我還知道你是身手不凡的天才工程師

  • That's why I want you to come work for me.

    因為這樣我想讓你幫我做些事

  • Okay...

    好吧...

  • At first I had this elaborate plan involving your thief buddy over there.

    首先我有一份詳細的計畫, 其中也包括你的這位賊夥伴

  • Hey!

    嘿!!

  • He'd get you to steal something from me and try it out.

    他會讓你去偷我擁有的某樣東西然後試用

  • Hmm, probably would've worked.

    唔, 可能已經在進行了.

  • You'd get arrested, then I'd break you out of jail.

    你會被逮捕, 然後我會幫你越獄

  • Dad! Enough already!

    爸!說夠了沒!

  • Right! Anyway, it was way too complicated...

    好吧! 反正這樣太拐彎抹角了...

  • So I thought I'd just pull up here now

    所以我想乾脆直接就此打住

  • and offer you a ton of money to come work for me on a very special project.

    然後直接給你一大筆錢來幫我完成這個非常特別的計畫

  • What do you say?

    你覺得怎樣?

  • Wow! um...

    哇!嗯....

  • That actually sounds pretty good!

    那聽起來不錯耶!!

  • Hey man! What about me?!

    嘿老兄!那我怎麼辦

  • Don't you wanna like eat waffles in my crappy apartment...

    你不想在我的爛公寓裡面吃鬆餅嗎?....

  • and eventually give in to perusing a life of crime?

    然後最終迫於現實再度犯案?

  • Plus my daughter's pretty hot and she'll be training you.

    加上我的女兒很辣並且他會親自訓練你.

  • Ugh!

  • Luis?

    路易斯?

  • Uh....

    阿....

  • I got this sweet horn!

    我有這個好聽的喇叭聲喔!

  • *honks horn*

    *喇叭聲*

  • I'm in Mr. Pym!

    算我一份, 皮姆先生!

  • I respect your decision!

    我尊重你的決定!

  • Follow your dreams!

    追逐你的夢想吧!

  • We will use a shrinking suit to create invisible, undetectable soldiers, just like this one.

    我們會用縮小衣來創造一個隱形, 偵測不到的士兵, 就像這個一樣

  • See! I figured out your secret, Pym!

    看吧!我參透你的祕密了, 皮姆!

  • What do you mean invisible undetectable soldiers?

    你說隱形又偵測不到是什麼意思?

  • You can totally see me in that old footage.

    我明明在那舊片段裡一清二楚.

  • Hey! He's right!

    嘿!他說的沒錯!

  • Yeah! That's not invisible!

    對阿!那根本沒有隱形嘛!

  • We can totally see the suit right there in the case!

    我們都可以清楚看到玻璃箱裡那件衣服

  • This is a bust!

    這是失敗品!

  • What else do you have?

    你還有別的東西嗎?

  • Uh... well...

    阿...這個嘛...

  • I made this gun that shrinks people into a gooey puddle.

    我有這把可以把人縮成一堆漿糊的槍.

  • *zap*

    *滋*

  • That is amazing!

    這太厲害了!

  • Why didn't you open with that!?

    你幹嘛不一開始就先介紹這個!?

  • Just think of all the undetectable killings we could get away with!

    想想我們可以用這個無形的除掉多少人!

  • We'll take one million of those little goop guns!

    我們會花一百萬來買你那把小漿糊槍!

  • We'll take TWO million!

    我們出貳佰萬!

  • Great!

    太好了!

  • I'm gonna take care of our buyers

    我要好好照顧我們的買家們

  • Hope, will you please see Hank out? Thanks! Buh Bye!

    霍普, 你可以幫我看著漢克嗎?謝啦!掰!

  • He actually left us alone with the suit.

    他就這樣把那套戰鬥服丟在這.

  • Then lets get started!

    那我們就開始吧!

  • My suit!

    我的戰鬥服!

  • My servers!

    我的伺服器!

  • My data!

    我的資料!

  • I'm Ruined!!!!

    我完了!!!!

  • baaaaaaaa

    咩咩咩....

  • So we took the place out, shrunk back the tank, and nobody understood what the heck happened.

    所以我們把那地方毀了, 又把坦克縮小, 然後沒人知道到底發生了什麼事.

  • Wow! That sounds a little too easy.

    哇!聽起來太簡單了一點.

  • Yeah they didn't even really need me when you think about it.

    是阿!他們根本就不需要我嘛.

  • Well we were gonna have this elaborate mission impossible caper with ants...

    我們本來應該要有跟螞蟻在一起的"不可能的任務式"跳躍

  • but these two insisted it wasn't necessary.

    但是這兩位堅持這是沒必要的.

  • You had an actual tank in your pocket, Dad.

    老爸, 你有一個真正的坦克在你的口袋裡.

  • But it's mission impossible, with ants!

    但是這是跟螞蟻在一起合作的"不可能的任務" 耶!

  • Have you seen Mission Impossible?

    你們看了不可能的任務嗎?

  • It's got Tom Cruise and everything!

    有湯姆克魯斯, 什麼都有!

  • It's a very exciting picture!

    那部電影超好看的!

  • We didn't need to do Mission Impossible with Ants.

    我們不需要"螞蟻版不可能的任務"

  • Tom Cruise does his own stunts you know.

    那些特技是阿湯哥親自上陣的你知道嗎?

  • Dad.

    爸.

  • This last time he hung off the side of a plane!

    最近的一集他還吊在飛機的旁邊耶!

  • Nobody cares, Hank.

    沒人管那個啦, 漢克.

  • We could've done that!

    我們也可以做那個阿!

  • Dad!

    爸!

  • But with ants!

    但是會跟螞蟻一起做!

  • How do you carry that tank around anyway?

    你到底是怎麼把一輛坦克帶在身邊的?

  • If the mass stays the same, shouldn't that tank weigh like 60 tons?

    如果質量不變, 那玩意不是應該有60噸重嗎?

  • Oh science... molecules....

    喔...科學...分子...

  • Convenience.

    方便就好.

  • You understand what I'm saying.

    你知道我在說什麼吧

  • What I don't get is how fast you put on your shrinking suits.

    我不明白的是你怎麼能以那麼快的速度穿好那件縮小衣.

  • I mean, I could do it sure.

    我是說, 我一定可以的.

  • but I have super speed.

    但是我有超級速度.

  • No one without super powers could get into that suit that fast.

    沒有超能力的人是沒辦法那麼快穿好那戰鬥服的.

  • I can! I can!

    我可以!我可以!

  • How?

    怎麼做?

  • Because I'm Ant-Man. Because I'm Bat...

    因為我是蟻人. 因為我是蝙蝠...

  • What the!?

    搞什麼鬼?

  • You can't just...

    你不可以這樣...

  • This is...

    這是...

  • That's my....

    那是我的....

  • akward...

    尷尬阿...

  • I say that!

    那是我才可以說的!

  • You say I'm Ant-Man? That's weird.

    你要說"我是蟻人"? 那很怪耶.

  • No! I say...

    不是啦, 我說...

  • Batman!

    蝙蝠俠!

  • Because I'm Batman!

    因為我是蝙蝠俠

  • I'm Batman!

    我是蝙蝠俠

  • And I'm Ant-Man!

    那我是蟻人!

  • Stop saying that!

    別再說了!

  • But I am Ant-Man!

    但我是蟻人!

  • And I am Batman!

    我是蝙蝠俠!

  • Oh my gosh!

    我的天啊!

  • Don't make me shrink down, run across this table, and punch you in the face!

    小心我縮小, 跑過這張桌子然後給你的臉一拳喔!

  • Bring it!

    來阿!

  • What?! What the! *gasp*

    搞什麼鬼? *滋*

  • How?!

    怎麼樣阿?!

  • Because I'm Batman!

    因為我是蝙蝠俠!

  • Eh here we go! Another guy in a space suit!

    又來了!又一個穿太空裝的傢伙!

  • You Are A Tooooooy!

    你是一個玩具!

  • No! I'm Ant-Man.

    錯!我是蟻人.

  • *gasp*

    *滋*

  • Hey! Wanna know my secret identity?

    嘿!想知道我的祕密身分嗎?

Hey!

嘿!

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋