字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - So today... - I'm gonna be eating something super gross that I hate, like this. - 所以今天... - 我要來吃某樣我討厭的東西,就像這個。 What is it? 這是什麼? What? 什麼? Looks like pigskin that's, like, over-fried. 看起來像過度油炸的豬皮。 It's, like, grits and, like, meat. 它像粗砂石和肉。 Smells good. 聞起來很棒。 I wanna eat it! 我想吃! It smells like chicken and it looks like a sausage. Now I want sausage. 它聞起來像雞肉,看起來像香腸,現在我比較想要香腸。 Okay, there's no bad smell. That means it's gonna be a bad taste. It's always one or the other. 好吧,沒有任何難聞的味道,這表示它可能不太好吃,通常都是這樣,不然就是完全相反。 I think this is haggis. 我想這應該是 haggis (肉餡羊肚,蘇格蘭料理)。 I've seen haggis before. I haven't eaten it. 我有看過,但沒有嚐過味道。 They get the guts and everything, and they put it in, like, a lamb stomach. 他們把膽還有其他所有東西放進羊的腸胃裡。 I think that'll taste good. 我想味道應該不錯。 And now it's time to eat it. 現在試吃的時間到了。 Oh my God. 噢天啊。 I'd like to make a toast to the Fine Bros for cooking this amazing dish. 我想要向法恩兄弟 (影片頻道) 乾杯,因為他們煮了這麼美味的佳餚。 Soup's on. 開始吃。 Soup's off. 結束。 Hmm... 嗯... This is good. 這很棒。 Hmm, that's good. 嗯... 這很棒。 Wow! This is really good. 哇嗚!這真的很棒。 It's actually not that bad. 這並不會太難吃。 Hmm...I actually like it. 嗯... 我其實蠻喜歡的。 (sighs) Just do it. (嘆氣) 就吃吧。 I mean, it doesn't taste bad, so just keep going. 我覺得,不難吃,所以就繼續吃吧。 Hoo! I can do this! 呼!我可以的! (spits) (吐) It tastes like all these meat combined together. 吃起來像是將所有肉都混合在一起。 They're, like, soft enough to bite through but, like, hard enough so that they're not, like, falling apart. 它們軟得可以一咬就咬碎,但卻又不會軟得太誇張,所以料之間不會分離。 I thought it would taste actually better than I thought it was. 我覺得它比我原本預想的還要好吃。 I don't know what it is, but it tastes really, really good. 我不知道這是什麼,但是它嚐起來真的很美味。 - You just tried haggis. - Haggis? - 你剛剛嚐的是肉餡羊肚 。- 肉餡羊肚? Haggis? Never heard of it. 肉餡羊肚?從沒聽過。 Is that like a habit or like a hobbit? 那是像 habit 或 hobbit 嗎? - Haggis is usually made out of sheep organs, like hearts and livers, which are mixed together with oatmeal, spices, and fat. - I'm done. - Haggis 通常是由羊的器官製作而成的,像是羊心或羊肝,然後加入燕麥、香料和一些脂肪混合。- 我吃完了。 - Finally, they wrap it all up in a sheep's stomach to let it cook. - I'm never eating this thing again! - 最後,將剛剛混合後的食材包進羊的腸胃裡然後烹煮。 - 我以後絕對不再吃這東西! Oh my God! Oh my God! 噢我的天!噢我的天! Never mind about this. I am not eating that anymore. 不要再向我提起這東西,我以後不會再吃它了。 Liver and... Eww, that's gross! 羊肝跟... 噢,那真噁! It tasted good, but now I'm just, like, ready to puke. 雖然嚐起來不錯,但我現在準備好要吐了。 Do you recommend people try haggis? 你會推薦其他人嚐嚐肉餡羊肚嗎? Yes. 會的。 Yeah, it's not bad. 會啊,味道還不錯。 I do. 我會推薦。 It sounds weird. It looks weird. It feels weird. But it's good. 它聽起來很怪,看起來也很怪,感覺也怪,但它很棒。 No! Do not try haggis. It's made of animal intestines! 不,別吃肉餡羊肚,那是動物內臟做的! Yeah. It tastes better than you think it looks. 會,它嚐起來比你認為你看到的還美味。 No. No. No. 不,不,不。 No. I wouldn't recommend people eating this. 不,我絕對不會推薦別人吃這道料理。 Yes. 會。 I know it's made out of stuff that's not appropriate for kids, but... 我知道這道菜的原料不太適合給孩童,但... But that is still very gross! And still very good. 但它還是很噁心!可是它吃起來真的很不錯。 Thanks for watching this episode of "Kids vs. Food" on the React Channel. 謝謝觀賞本頻道這集的「小孩試吃食物」。 What food should we eat next? Let us know in the comments. 我們下一個要吃的食物是什麼呢?留言讓我們知道吧! Don't forget to subscribe. We have new shows for you every week. 別忘了訂閱頻道,我們每週都會提供新的影片。 Goodbye! 再見! Goodbye! I gotta go eat some more sheep organs! 再見!我要再去吃一些羊的器官!
B1 中級 中文 美國腔 肉餡 料理 味道 腸胃 不錯 混合 【可愛爆笑】來看看小孩試吃蘇格蘭經典料理:肉餡羊肚的反應! (KIDS vs. FOOD - HAGGIS) (KIDS vs. FOOD - HAGGIS) 12694 591 Emily 發佈於 2021 年 07 月 01 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字