字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 We all know Toms shoes. 大家都聽過 Toms 鞋。 Their buy-one-give-one business model has made them massively successful. 他們買一送一的商業模式讓他們旗開得勝。 "What if I start a shoe company, and every time I sold a pair of shoes, I gave a pair away?" 「我想要成立一製鞋家公司,每賣出一雙鞋,我就再送出一雙給需要的人。」 I love Tom. 我愛湯姆。 Well, there is no Tom. (What?) 但是湯姆其實不存在。(什麼?) Oh, no no no, he's just a myth, like Santa Clause. 噢,不是不是不是,他只是個迷思,就跟聖誕老人一樣。 WHAT? 什麼? WHAT THE HECK? 搞什麼東西! I know, I was surprised too. 我懂,我當時也很吃驚。 But the real owner of Toms is a guy named Blake MyCoskie. 但 Toms 的老闆其實叫做布萊克·麥考斯基。 And as noble as Blake's intentions may be, the "buy-one-give-one" model is incredibly misguided. 儘管他的動機似乎十分崇高,但是「買一送一」的商業模式卻十分誤導人心。 Girl... 女孩... I'm sorry. I don't know how to talk to kids. 對不起,我不太會跟小朋友講話。 Great. So we're done here. 好,今天就到這邊。 Yeah. Let's leave! 對,我們走吧! TEACHER'S GONE! 老師走了! How did we... 我們怎麼會到... Well, it's my show, so I could just like... whatever. 噢,這是我的節目,所以我愛怎麼樣就怎麼樣。 It's not common knowledge, but before Blake founded Toms shoes, he was a reality star. 鮮少人知道,布萊克創辦 Toms 之前,他其實是個實境節目之星。 Who appeared on the Amazing Race and Fox's Sexiest Bachelor America pageant. 他曾參與過「驚險大挑戰」和福斯國際的「全美最性感黃金單身漢選拔」。 Where he gave away something more valuable than shoes. DAT ASS. 他放送了比鞋子更值錢的東西:他的翹臀。 Really? Whoa. 真的假的?哇... But while on a trip to Argentina, Blake saw the devastating effects of poverty with his own piercing-blue eyes. 在阿根廷旅行時,布萊克湛藍的雙眼目睹了貧窮對人們造成的破壞性影響。 And he decided, then and there, to devote his life to helping the needy by giving them shoes. 他當下便決定要一生致力於幫助需要的人 ,藉由送鞋子來幫助他們。 Yeah. He's a generous guy. 對呀,真是個大方的人。 Is he? Is it generous to give people something they don't want or need? 是嗎?給別人不想要或不需要的東西是大方嗎? What are you talking about? People in those countries need shoes! 什麼意思?那些人需要鞋子呀! Do they? 你確定嗎? ... Yeah? 大概吧...? How do you know? 你怎麼知道? I don't know... uh, when I picture someone in Africa, I imagine them living in a village, 我不知道... 呃,談到非洲人,我總是覺得他們就住在小村落裡, you know, with no shoes and no clothes, and they live in this cute little hut with an elephant, 沒有鞋子、不穿衣服,然後住在可愛的小茅屋中, 旁邊有隻大象, and everyone is always playing music, and walking around with water jugs on their heads. 然後大家總是在唱歌打鼓, 頭上頂著大水缸走來走去。 Oh my god this is condescending, isn't it? 天啊,我聽起來超自以為是的,對吧... Tell you what, why don't we just ask someone from Africa? 這樣好了,我們直接來聽聽非洲人怎麼說如何? Yah we should probably.. yeah let's do that. 對啊,我們真的應該... 該這麼做。 Hey, Teddy how's it going? 嗨!泰迪,你還好嗎? Hey Adam! 嘿亞當! I want you to meet my friend Emily. 這是我的朋友艾蜜莉。 Um, do you have shoes in Uganda? 呃,你在烏干達有鞋子穿嗎? Surprisingly, yes we do have shoes. We also have shoe stores, and we also have cobblers. 你可能會很驚訝,但我們有鞋子穿。我們也有鞋店和鞋匠。 But, what about those Toms ads? You know, with all the videos of the shoeless children? 但 Toms 的廣告裡那些光著腳的小朋友呢? That's what we called "poverty porn". 我們稱這種影片為「貧窮腥羶色」。 They find the most extreme situations and make it look like the most common situation on the continent. 他們會挑選最極端的例子拍攝下來,然後讓它看起來像是非洲處處可見的情景。 Shoes is the least of our problems, really guys. 其實,鞋子根本是最微不足道的問題。 We're more worried about Malaria, we're worried about getting jobs, or just worried about having electricity in the village for example. 我們更擔心瘧疾、失業,或是村裡沒有電力。 Well if those kids don't need free shoes, why did them take them in the first place? 但是如果這些小朋友根本不需要免費的鞋子,為何還要接受呢? A kid doesn't understand the ramifications of "me receiving these free shoes from somebody in America". 小朋友並不了解「從美國人手中領取免費鞋子的複雜後果」。 Like what kind of ramifications? 怎麼樣的複雜後果? Well, what it does is actually put people who are creating shoes right out of business. 這會讓本地的製鞋商直接失業。 It takes away the agency of the community to be self-sustaining. 這使得一個社區中能夠自給自足的媒介消失了。 Yeah, one study showed that free clothing donations to Africa reduce employment in their garment industry by half. 對,有一份研究指出,捐贈免費衣物給非洲其實導致了當地成衣產業的就業率減半。 ... Are we clay? ... 我們是黏土嗎? And here's the kicker. 更諷刺的還在後頭。 The shoes Toms gives away cost them only $4 to make. Toms 分送的鞋子每雙成本只有 4 塊美元。 But wait, they cost $60! 等一下!他們的鞋子一雙要價 60 美元耶! So if I get a pair of $4 shoes, and they give away a pair of $4 shoes, where did the other $52 dollars go? 所以如果我買一雙的成本只有 4 塊美元,他們送一雙的成本也只要 4 美元,那剩下的 52 美元去哪了? Look, Toms may kind of act like they're charity, but they're a for-profit company. 聽著,Toms 雖然講得好像自己是做公益的,但其實他們仍是個營利事業。 And last year, Blake sold his stake in Toms in a deal that valued them at six hundred million dollars. 去年,布萊克賣掉了他持有的 Toms 股份,總價值達到 6 億美元! Corporations are so evil! 企業真是太邪惡了! Oh, no, look, corporations are capable of doing plenty of good in the world. 不,企業其實對這世界還是很有幫助的。 Like, when they contribute to local economies. 像是他們會幫助當地經濟。 But the buy-one-give-one model, doesn't help anyone. 但是「買一送一」的企業模式實際上並沒有幫助到任何人。 Wow. 哇。 And here I thought... OH MY GOD. 那我還以為... 我的天啊! Wow. You are NOT good at teaching. 哇,你真的不適合當老師。
B1 中級 中文 美國腔 鞋子 小朋友 美金 非洲人 驚呼 送出 為什麼 "買一送一 "的Toms鞋概念幫不了任何人? (Adam Ruins Everything - Why "Buy One, Give One" Companies Don't Help Anyone) 6916 338 Kristi Yang 發佈於 2021 年 07 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字