Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I just want to talk about the beard for a minute because it's quite something. And how long did it take you to grow it, first of all.

    我想花點時間聊聊那個鬍子,因為它很搶戲。首先,想問你花多久時間留那鬍子?

  • It was six months, and then I think I had it for an additional year after that.

    六個月,在那之後我大概又留了一年。

  • - Mm-hmm. And how did people treat you? - There's the shot of me.

    - 嗯哼,其他人有什麼反應?- 這裡有一張我的照片。

  • No, that's... no, that's not what it was during the movie, right?

    不,這個不是神鬼獵人裡面那個吧?

  • - That's cleaned up. - No, that was it.

    - 這是清理過的。 - 不,這個就是。

  • Oh, really? Well, then it didn't look like that in the movie. It... it... maybe it's, 'cause there was so much ice on it, too. 'Cause it was always frozen.

    - 喔真的嗎?好吧,它看起來不像電影裡那樣。可能是因為電影裡的鬍子上面有很多冰,因為總是很冷。

  • That was actually wax.

    那其實是蠟。

  • She... I had a fantastic makeup artist in this movie who did all the stuff from the bear mauling, and it was wax that she dribbled all over my face every day.

    她... 這齣電影的化妝師很棒,跟熊打鬥的場景都是她負責的,然後她每天都往我整個臉上滴蠟。

  • It was about a four to five hour makeup job every day with all the scars.

    每天化那些傷疤大概要花四到五小時。

  • - So again, it was just a joy, the whole experience. -Yeah.

    - 像我剛剛說的,這是一個很有趣的經驗。- 沒錯。

  • But now see, you're growing it back again or something. Or are you just gonna keep it at that level?

    但你看,現在你的鬍子又長回來了,還是你一直都保持這個長度?

  • - A light stubble. I'm keeping it at a light stubble. - A light stubble? - Yeah.

    - 短鬚,我都保持在短鬚的長度。- 短鬚?- 沒錯。

  • - Do you like wearing a beard? - I don't think I'll ever have a beard like that ever again. Unless it's for a role. But yeah, it's hard to maintain.

    - 你喜歡留鬍子嗎?- 我不覺得我還會再留那樣的鬍子,除非角色需求 ,但沒錯,那很難保養。

  • It's just... stuff gets in there, you know; you're eating and then food falls in, and you're...

    你知道,東西會跑進去,你吃東西的時候食物會掉進去,然後就...

  • Right. And you have to shampoo it, right?

    對。然後你就必須清洗它,對吧?

  • You have to shampoo it, yeah.

    沒錯,要用洗髮精洗。

  • And do you put conditioner in it?

    你會用潤絲精嗎?

  • - I did. I did put conditioner... - 'Cause you'd want it to be soft.

    - 我會,我會用... - 因為想讓鬍子變柔軟。

  • - You do want it to be soft. - Right.

    - 確實是會想要它變柔軟的。- 沒錯。

  • Otherwise it gets like a Brillo pad.

    不然他會變成一大片鋼絲。

  • And can you... yes. And who wants to feel that?

    - 你可以... 沒錯,誰會想要那樣?

  • - Who wants it? - And when you... when you have food in it, can you tell?

    - 誰想要鋼絲鬍子? - 然後當你... 當你鬍子裡面有食物的時候,你能察覺嗎?

  • It's very visible, yeah. Very visible.

    那會很明顯,超明顯。

  • I mean, no, but if you don't have a mirror, sometimes do you feel like you've walked around and there's been food in your beard?

    不,我是說,如果你沒有鏡子,就像有時候你四處走動,然後有食物卡在你的鬍子裡嗎?

  • - Well, if you have good enough friends, they notify you if you have mustard on your beard or something like that. - Right.

    - 嗯,如果你跟朋友夠好,你鬍子裡有東西時他們會跟你說你的鬍子有芥末之類的。- 沒錯。

  • They let you know.

    他們會告訴你。

  • All right. Just checking.

    好。只是想確認。

  • So, you've always been like a daredevil, but you've done... I think I've talked to you about you swim with sharks, or you have.

    你是一個不怕死的人,但你有做過... 我應該有講過關於你跟鯊魚游泳,或是曾經有。

  • - Yeah. - And you've jumped out of an airplane. - Yeah.

    - 是的。 - 還有你從飛機上跳下來。 - 是的。

  • - On a regular basis, or... - I only did that once.

    - 很常嗎,還是... - 我只有做過一次。

  • - Once. Will you do it again? - When you're... when both parachutes don't open, you tend to not go repeat something like that, yeah.

    - 一次。你還想再做一次嗎?- 當你... 當兩個降落傘都打不開的時候,你不會想再經歷一次這種事情。

  • - What are you talking about? Well, then, how'd you get down?

    - 什麼意思?那你是怎麼降落的?

  • I had... I jumped out of the airplane, and then my first chute didn't open.

    - 我從飛機上跳下來,然後第一個降落傘打不開。

  • They cut... it's tandem, so somebody's on your back; they cut that line.

    他們把... 那是縱排的,所以有人在你背後跟你一起,他們把線剪斷。

  • We've started free-falling towards Earth, and that's when you get the, you know, 8x10 glossies of your whole life flashing before your eyes.

    我們就開始自由落體,接下來,你知道你的人生就像 8x10 的照片閃過你眼前。

  • And then, the second one was tangled as well, and I saw my friends sort of popping off with their, you know, their parachutes, and I'm still plummeting towards planet Earth.

    然後第二個降落傘也糾結在一起,我看著我的朋友們一一打開他們的降落傘,然後我仍然快速下降。

  • And... and then that was tangled for about a good, I don't know, 20, 30 seconds, and then he untangled it, and then he told me,

    它糾結了大概,我不知道,大概二、三十秒,然後我背後的人把它解開了,他跟我說:

  • "Oh, you're probably gonna break your legs now because thiswe're going too fast."

    「噢,你大概要摔斷你的腿了,因為我們速度過快。」

  • So it was one of the worst experiences of my life, and I'll never do it again.

    那是我這輩子最慘的經驗,我不會再做一次了。

  • And did you break your legs?

    那你有摔斷你的腿嗎?

  • - I did not break my legs. - Wow.

    - 我沒有摔斷腿。 - 哇。

  • -So, he's whispering in your ear... or yelling in your... - He was screaming. - Screaming in your...

    - 那他是在你耳邊小聲地說還是大吼?- 他大叫。 - 在你... 大叫。

  • [whispering] "Break your leg."

    [小聲說] 「摔斷你的腿。」

  • [whispering] "You're gonna break your legs."

    [小聲說] 「你會摔斷腿。」

  • [screaming] "What? I can't hear you."

    [大叫] 「什麼?我聽不到。」

  • Wow, that's just horrible.

    哇,那真的很恐怖。

  • So, what's the scariest thing you've ever done?

    那,你經歷過最可怕的事是什麼?

  • I was on a plane to Russia, and the engine exploded.

    我之前在一架往俄羅斯的飛機上,然後引擎爆炸。

  • I was looking out the window and the entire engine just turned into a fireball.

    我透過窗戶往外看,看到整個引擎變成一顆火球。

  • - It was right after Sully had that incident happen to him where the geese flew into both engines. - Right, and he landed on the river.

    - 剛好在薩利機長發生那件事情之後,就是有鵝飛進去兩個引擎。- 對,然後它降落在河上。

  • Yeah. This happened in one of the engines, and I was the only person there that seemed to see this, but it was a flaming fireball, and it was all Russian passengers, and

    - 對。其中一個引擎就是這樣,而且我似乎是唯一一個發現這件事的人,但它是一個燃燒的火球,然後飛機上都是俄羅斯乘客,然後——

  • I kinda felt like I'd already died and gone to heaven 'cause no one said anything.

    我有種已經死掉上天堂的感覺,因為沒有半個人開口說話。

  • And I was screaming at the top of my lungs saying, "What the hell is going on here?"

    我放聲大喊:「該死的現在到底是怎樣?」

  • And the people just kinda looked back at me and the stewardess came out and said, "We seem to have a slight problem here."

    然後大家往後看我,然後空少出來之後說 :「好像出了點小狀況。」

  • And the Russian guy finally said, "What is the problem?"

    然後那個俄國人終於說:「什麼問題?」

  • And he said, "Well, we... we lost one of our engines."

    然後他說:「就是呢,我們少了一個引擎。」

  • And he sa--he goes, "How many engines did we have?"

    然後他問:「我們原本有幾個引擎?」

  • He goes, "Well, we had two. Now we have one."

    他回答:「呃,我們本來有兩個,現在只剩一個。」

  • And... he proceeded to say, "That is not... that is not good. That is not good."

    然後... 他繼續說:「這... 不太妙,這很不妙。」

  • And we basically dumped fuel for 45 minutes and did an emergency landing, and all our tires exploded and there was a hundred different ambulances there, and it was on CNN; that was another bummer.

    之後我們大概放油放了四十五分鐘,然後緊急降落,所有的輪胎都爆炸了,那裏有大概一百台救護車 等著,這件事有上過 CNN,那又是另一件壞事了。

  • - Wow. Oh, my God. That's incredible.

    - 哇,我的天啊,太不可置信了。

  • - I feel like I should write a book now. - Yeah, well, no, I'm gonna write it.

    - 我覺得我應該出本書。- 對阿,欸不,應該是我來。

I just want to talk about the beard for a minute because it's quite something. And how long did it take you to grow it, first of all.

我想花點時間聊聊那個鬍子,因為它很搶戲。首先,想問你花多久時間留那鬍子?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 TheEllenShow 鬍子 摔斷 引擎 降落傘 小聲

【艾倫秀】大明星都有替身嗎?來看看李奧納多說說他拍片的經歷 (Leo's Bad Luck)

  • 19189 1573
    劉采翎 發佈於 2021 年 07 月 05 日
影片單字