Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • acceptance

    接納

  • is a very active process there's nothing passive about it

    是一項非常主動的練習,它不是被動的

  • it's not passive resignation

    它不是被動的放棄

  • but it's an active recognition that things are actually the way they are.

    它是主動認知事情本來就是那個樣子

  • sometimes they're not the way we want them to be

    有時它們不是我們所想要的樣子

  • so acceptance doesn't mean that we can't work to change the world

    所以接納並不是指我們不去努力改變世界

  • to change circumstances of one kind or another

    不去改變一些情況

  • but it means that unless we accept things as they are

    它是指如果我們不能接納事情本來的樣子

  • we will try to force things to be as they are not

    就會試著強迫讓事情變成別的樣子

  • and that can create enormous amount of difficulty

    於是就會產生很大 很多的困難

  • if we recognize the actuality of things

    如果我們認同事情的現狀

  • then we have the potential to apply wisdom in that situation

    在那狀況下,我們就有可能運用智慧

  • to actually shift our own relationship to what is occurring in ways that might be

    去改變我們與正在發生的事情的關係

  • profoundly healing and transformative

    帶來深刻的治癒力,以及改變能力

  • but without acceptance of one situation then it's very difficult to know where to stand

    但是,如果不接納事情的情況,就很難找到立足點

  • without knowing where to stand

    不知道立足點的話

  • it's very difficult to take the first step

    就很難跨出第一步

  • so some things are very hard to accept

    有些事情真的是難以接受

  • like a when something

    例如

  • when you experience pain for instance in your body and you don't know what it's from

    例如當你經驗到身體的痛苦,但不知道它是從哪裡來的

  • it's very very difficult to accept it

    就很難去接受它

  • because

    因為

  • first we wanna know what its coming from

    我們想先知道痛苦是從哪裡來的

  • and if we don't have any answer for what is causing the pain

    如果我們得不到答案,無法得知引起痛苦的原因

  • and it can be very very difficult to accepted

    就會很難接納它

  • but we find working with chronic pain patients

    但是,當與慢性病人合作之後,我們發現到

  • is that before you can actually work with pain and suffering

    在你能真正與痛苦共處之前

  • you need to actually put out the welcome mat for it

    你必須先放一個歡迎墊(迎客墊)給它

  • and accepted as it is, because

    然後接納它就是那個樣子

  • whatever has been done medically that could be done, has been done

    因為經過了醫療措施--不論是已經做過了,或者可以做了的醫療

  • and you're still living with a certain degree of pain when

    但是你仍然會感到某種程度的疼痛

  • people with chronic pain come to our clinic

    慢性病人來到我們的診所

  • experiences that there's a lot of different ways to actually work with pain

    他們用了許多不同的方法與痛苦相處

  • but the first step

    但是首先你要做的第一步 是放一個歡迎墊(迎客墊)給它

  • it actually put out the welcome mat for it, it's very hard to do

    當你痛苦時,這點真的很難做到

  • when you're suffering, but it's actually gateway into freedom from suffering

    但是它是一個從痛苦中得到解脫的途徑

  • so that's one of the most powerful ways

    它是最有力量的方法之一

  • in which acceptance can be brought to bear on healing

    因為接納能帶來療癒

  • and transforming one's life is a very very powerful factor

    並且能改變一個人的生命,它是很強大的心理要素

  • and is a very very powerful attitude in the cultivation of mindfulness

    在培養正念方面,它是一種強有力的心態

  • Verbatim :Onishi Keisuke 英文聽打:大西啟介 中譯:牧行者

    Verbatim :Onishi Keisuke 英文聽打:大西啟介 中譯:牧行者

acceptance

接納

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋