字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I can't ever give up. Because I can't leave my daughters. 我絕不能放棄,因為我不能離開我的女兒們 The best thing I've ever done, the best thing I will ever do, is be a dad to Taelor and Sydni. 不管是過去還是未來,身為 Taelor 和 Sydni 的父親一直是我最驕傲的事 I love you guys more than I would ever be able to express. 我對你們的愛無法用言語表達 You two are my heartbeat. 你們就是我的生命 I'm standing on this stage here tonight, because of you. 我今晚能站在這裡,都是拖你們的福 My dad was always the sports guy that was that much as clear. 我爸對於運動的熱情一直表露無遺 He went to all my games, and he was always there on the sidelines with critiques and congratulations. 他參與了我所有的比賽,且總是在一旁,給予批評或讚美 Just the excitement that he had about watching me play soccer. 他在觀看我比賽時的興奮與喜悅 I had never seen him happier. 勝過其他任何事 I remember when I was young my father taught me how to use a camera. 我還記得小時候我爸教我使用相機 He showed me how to load film into a camera, which he had forgotten. 他教我怎麼裝底片,但他不記得怎麼做了 After I showed him the camera his father gave me he was immediately excited. 在我給他看了爺爺給我的相機之後,他的精神都來了 That was the first thing I remember about taking pictures. 那是我對於照相最早的回憶 The neckless I'm wearing right now he gave it to me for Christmas, and it was the last gift he ever gave me. 我現在戴的項鍊是他給我的聖誕節禮物,也是他給我的最後一份禮物 It was probably a bit of a turning point. 這或許是個轉捩點 The fact that he gave it to me, I couldn't really stay in denial anymore. 代表我再也無法逃避現實了 It's nice to be able to have something that I can keep close to me that reminds me of him. 能夠戴著會令我想起他的東西,真的很好 I was taking a photography class and they said, "Well, go where you spend your time." 我以前修攝影課的時候課堂老師說「去一個你花最多時間的地方吧」 And the only place I really went was, to the hospital to see my father. 而當時我唯一常去的地方,便是去醫院探望我爸 I said, "Can I take these pictures of you?" 我問「我可以把你拍下來嗎?」 And he said, "Yeah! Of course." 他說「當然可以!」 It was like, back when I was little, it was the best time we got to spent together in years. 這可以說是我在童年時跟爸爸相處最美好的一段時光 The image that he had always put out was one of strength. 他總是給人一種堅強的印象 There is a different kind of value and still strength in vulnerability. 在虛弱的時候仍彰顯出一種不同的特質與堅強 So I've been reading my dad's book. 我最近在讀我爸的書 It's the most amazing thing ever to be able to hear his voice again and to hear him talking to me. 能再次聽到他的聲音並且聽到他對我說話真是太美好了 It was sort of this unspoken... when I finished the book, I know that it's the last thing that he'll ever say to me. 這有點無法言喻... 我知道當我看完這本書時,這便會是他最後一次對我說話了 The hardest thing is probably being very, very lonely. 我最不能適應的大概就是孤單吧 He was a father but he was also a friend during that time. 他除了是我爸,也是我的朋友 And I feel like I've lost a friend. 而這感覺就像是失去了一個朋友 The hardest part of losing my dad has been times when I either thought I saw him somewhere, and when there are things that I want to tell him. 對我來說最難過的地方是,有時我會在一些地方看到他的影子,或是當我有話想跟他說的時候 I would to like to thank him for liking me. 我想要謝謝他對我的愛 For all the times that people haven't really liked me, he really liked my personality. 在其他人不喜歡我的時候,他很喜歡我的個性 He said, "You're my favorite person." 他說「你是我最愛的人」 And so, to be... to just be loved that way. 所以,能夠被這樣愛著真的很幸福 My father said, "When you die, it does not mean you lose to cancer." 我爸說「當你死了,並不代表你輸給了癌症」 "You beat cancer by how you live, why you live, and the manner in which you live." 「你用你活著的意義、目的、和方式戰勝了癌症。」
A2 初級 中文 美國腔 堅強 癌症 相機 禮物 底片 比賽 斯圖亞特-斯科特的女兒們在他去世一年後寫來的情書 (#dearstuartscott: A love letter from Stuart Scott’s daughters, one year after his passing.) 2837 153 Jack Lu 發佈於 2021 年 06 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字