Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • [React channel]

    [「反應」頻道]

  • [KIDS vs. FOOD: HOT DOG TOPPINGS]

    [小孩對決食物:熱狗配料]

  • [THE FOOD MENU: HOT DOG TOPPINGS]

    [本日菜單:熱狗配料]

  • Today you'll be eating this.

    今天你要吃的是這個

  • Hot dog!

    熱狗!

  • It's a hot dog! Yeah!

    熱狗!耶!

  • Hot dogs are my life. I love hot dogs so much.

    熱狗簡直是我的生命,我超級愛熱狗

  • I eat them all the time.

    我超常吃的

  • You didn't think we were gonna have you eat the hot dog plain, did you?

    你應該不會以為我們只會給你普通的熱狗堡吧?

  • Oh, great. I knew there was a twist!

    噢,太棒了,我就知道事情沒這麼單純!

  • I like it plain. It tastes good plain.

    我不喜歡加料或醬,原本這樣就很好吃了

  • I hate mustard. I hate relish.

    我討厭黃芥末和酸黃瓜

  • Ketchup. I drown them in ketchup.

    番茄醬,我吃熱狗的時候番茄醬一定要加得滿滿都是

  • Relish, mustard, ketchup-- anything you can put on a hot dog, I will eat.

    酸黃瓜、黃芥末、番茄醬只要是能放在熱狗上的,我就會吃

  • Here is your first hot dog.

    這是你的第一份熱狗

  • Is that-- oh, is that pickles? What is that?

    這是... 噢,這是醃菜嗎?這到底是什麼?

  • Vegetables. I see olives.

    有蔬菜,我看到橄欖了

  • There is mustard? You guys are the worst.

    裡面有黃芥末?你們真的很壞

  • Mm!

    嗯!

  • What's the white stuff?

    那個白白的東西是什麼?

  • Mm.

    嗯...

  • Oh no.

    噢不

  • It's good and... bad at the same time.

    它... 既好吃又難吃

  • Spicy.

    好辣

  • There's, like, a really spicy flair to it.

    這真的挺辣的

  • That was actually really good.

    其實很好吃耶

  • That was a Los Angeles street dog.

    這是洛杉磯街頭熱狗

  • Street dawg. It's a street dawg.

    街頭狗,這是街頭狗

  • I have to go to the street in Los Angeles and get one of these precious things.

    看來我該去洛杉磯街頭走走,品嚐一下這些美味的食物

  • It's bacon-wrapped hot dog with ketchup, mustard, mayo, grilled onions, and peppers.

    這是培根捲熱狗麵包,並加上番茄醬、黃芥末、美乃滋、烤洋蔥以及彩椒

  • I think it's the best hot dog I've ever had.

    我覺得這是我吃過最好吃的熱狗

  • Wait, this is bacon-wrapped?

    等等,這個熱狗外面包了培根?

  • No wonder it's so good.

    難怪這麼讚

  • Not my first choice, but it's pretty good, considering what I've had to eat on the show.

    不是我吃過最好吃的,但和我在這個節目上吃過的東西比起來,這個算是很不錯了

  • It's really good. And I want another hot dog, please.

    很好吃,然後我還想再吃一個熱狗,拜託

  • Ready for another one?

    準備好吃下一個了嗎?

  • Nooo!

    不!

  • What's that green stuff?

    那個綠綠的是什麼東西?

  • What are these things? Oh, are these mashed potatoes?

    這些是什麼啊?馬鈴薯泥嗎?

  • Sour cream?

    酸奶油?

  • Oh no, that's sour cream.

    噢不,是酸奶油

  • Onions, Dijon mustard, and cream cheese.

    洋蔥、狄戎芥末醬和奶油乳酪

  • We have to? I don't want to! I'm scared!

    我們一定要吃嗎?我不想!我好怕啊!

  • Oh my gosh!

    噢天啊!

  • Mm-mm, mm-mm. I don't like it.

    嗯... 嗯... 我不喜歡

  • Oh, god no.

    噢,老天爺啊

  • Nasty onion.

    洋蔥超噁

  • Actually really good.

    其實真的很好吃

  • Can taste the cream cheese.

    可以吃到濃濃的奶油乳酪味

  • Very interesting combination, whoever made this.

    想出這種組合的人很有創意

  • This is a Seattle dog, and it's smeared with cream cheese and commonly topped with onions and mustard.

    這是西雅圖熱狗,抹上了滿滿的奶油乳酪並加了些洋蔥與黃芥末

  • Um, well, it's definitely not my favorite dog.

    嗯... 這絕對不是我最愛的熱狗

  • Cream cheese on a hot dog is weird.

    奶油乳酪配熱狗很怪

  • I have to tell my friends I ate all this.

    我一定要告訴朋友我把整個都吃掉了

  • They're gonna be like, "Ew!"

    他們肯定會說:「矮額!」

  • But I'm gonna be like, "It's really good."

    但我會告訴他們:「其實真的很好吃。」

  • Here's your next dog.

    這是你的下一份熱狗

  • Someone put coleslaw on this? That's nasty.

    竟然有人會把涼拌高麗菜放在熱狗上?太噁了吧

  • This actually doesn't look half bad.

    其實賣相不差

  • I hate coleslaw!

    我討厭涼拌高麗菜!

  • Mm! That's good!

    嗯!好吃!

  • I went over there and threw it in the trashcan.

    我跑去把它丟到垃圾桶裡了

  • I did not like that one at all.

    我完全不喜歡這個

  • I like the mixture of the coleslaw and the... pork? I think.

    我喜歡涼拌捲心菜和... 我猜是豬肉?的組合

  • This one comes from the South and is called the Slaw Dog.

    這種熱狗來自南方,叫做高麗菜熱狗

  • I'm just kidding. Oh gosh.

    我開玩笑的,天啊

  • It's a hot dog with onions, chili, and coleslaw.

    這種熱狗上面會有洋蔥、辣椒還有涼拌高麗菜

  • Nasty. Okay.

    噁心死了,好喔

  • I thought it tasted horrible.

    我覺得它的味道超可怕

  • Take it away, please.

    把它拿走,拜託

  • Put in a hot dog jail.

    關進熱狗監獄

  • And now onto the next dog.

    現在換下個熱狗

  • I see cheese.

    我看到起司了

  • Yep, not gonna try that. I know it's gonna taste terrible.

    我不想試,我知道吃起來肯定很可怕

  • I have no idea what this is.

    完全搞不懂這是什麼

  • And what's this dripping down from that?

    這滴下來的東西又是什麼?

  • I know this sauce. This is the In-N-Out sauce.

    我知道這是什麼醬,這是 In-N-Out (美國連鎖速食店) 的醬

  • Looks appetizing, I guess.

    看起來挺美味的

  • Oh my gosh, this reeks.

    噢天,味道好重

  • The smell. I cannot stand the smell.

    我真的無法忍受那個味道

  • I'm good.

    我沒事

  • That's so gross.

    呃,超噁

  • What's this?

    這是什麼?

  • Holes with cheese!

    是有洞的起司!

  • I never seen holes with cheese! Daddy! Dad!

    我從來沒看過有洞的起司!爸!

  • Can I go show my daddy?

    我可以拿給我爸看嗎?

  • Cheese was really good with a hot dog.

    起司跟熱狗真的很搭

  • That was a Kansas City hot dog.

    這是堪薩斯城熱狗

  • Ew. I'm not going to Kansas now.

    噁,我從此再也不想去堪薩斯了

  • It's topped with Swiss cheese, Thousand Island dressing, caraway seeds, and sauerkraut, which is a fermented cabbage.

    它加了瑞士起司、千島醬、凱莉茴香籽、德式酸菜 (一種經過發酵的高麗菜)

  • Is it this? Then it's bad.

    你說這個?那真的蠻糟的

  • I hate the sauerkraut.

    我討厭德式酸菜

  • It's really good. It has holes with cheese in it!

    很好吃,它夾了有洞的起司耶!

  • Here's your last hot dog.

    這是最後的熱狗

  • Yeah!

    耶!

  • It looks like a really good one.

    這個看起來很讚

  • That looks like jelly.

    看起來好像果凍喔

  • I do not know what that is, but I'm guessing that's mustard.

    我不知道這是什麼,但我猜是黃芥末之類的東西

  • A tomato, a pickle, and some like, onions.

    一片番茄、一點酸菜,還有些洋蔥

  • Stay in here, tomato. It's part of the experience.

    番茄別跑,我們得完整體驗整個熱狗

  • Tastes like a sandwich, looks like a sandwich, and it feels like one.

    吃起來像三明治,看起來像三明治,感覺也像三明治

  • Tastes very, very, very sour, like sourer than pickles.

    非常非常非常酸,感覺比酸菜還酸

  • Pretty filling but still really good.

    讓人很有飽足感,但還是很好吃

  • I like everything about this except for the tomato.

    我喜歡裡面所有的料,除了番茄以外

  • I'm not a tomato girl.

    我真的不太吃番茄

  • That was a Chicago hot dog.

    這是芝加哥熱狗

  • Oh, Chicago.

    噢,芝加哥

  • This might... be one of the best ones I've tried in the world.

    這大概是... 我吃過全世界最好吃的熱狗之一

  • It's a Vienna sausage that has mustard, relish, onions, tomatoes, pickles, celery salt, and a poppy seed bun.

    這是維也納香腸佐黃芥末、黃瓜、洋蔥、番茄、酸菜、芹鹽,還有罌粟籽麵包

  • Cool.

  • Not bad. Not really good either.

    不算差,但也不算好

  • I guess maybe Chicago people are crazy and they like their hot dogs crazy too.

    我想芝加哥人可能都瘋了,所以他們也喜歡這種瘋狂的熱狗

  • Final question: which one of these hot dogs would you recommend people eat? [What topping do you recommend?]

    最後一個問題:你們最推薦哪種熱狗?[你會推薦哪種配料?]

  • The L.A. street dog.

    洛杉磯街頭熱狗

  • The Los Angeles hot dog.

    洛杉磯熱狗

  • Because every other one was terrible.

    因為其他吃起來都很糟

  • The Chicago hot dog.

    芝加哥熱狗

  • The L.A. street dog, because I really, really like bacon in my stuff.

    洛杉磯街頭熱狗,因為我真的真的超愛培根

  • I recommend the Chicago hot dog.

    我推薦芝加哥熱狗

  • Definitely the Chicago dog.

    絕對是芝加哥熱狗

  • The Chicago hot dog! It's really good.

    芝加哥熱狗!真的超好吃

  • Everyone, you should try the L.A. street dog.

    各位,你們真的必須試試洛杉磯街頭熱狗

  • You, be, forget about these. They're not popular.

    忘了這些吧,它們都不怎麼樣

  • You are, L.A. street dog.

    但洛杉磯熱狗,你真的很讚

  • Thanks for watching us eat hot dogs on the React channel.

    謝謝你們觀看我們在「反應」 頻道上吃熱狗的影片

  • What food should we eat next? Let us know in the comments.

    我們接下來該試試哪些食物?留言讓我們知道吧

  • Don't be spicy. Subscribe.

    不要裝酷,訂閱我們就對了

  • Goodbye!

    再見啦!

  • Bye, guys!

    大家再見!

[React channel]

[「反應」頻道]

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋