字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Looking at it now 現在的我看著從前 It all seems so simple 一切看起來都那麼的單純 We were lying on your couch 我們雙雙依偎在沙發上 I remember 我還清楚地記得 You took a Polaroid of us 你拍了張我們兩人的拍立得 Then discovered 我突然發現 (then discovered) 我突然發現 The rest of the world was black and white 我們周遭的世界只有一片黑白 But we were in screaming color 然而有你在的身邊卻充滿了色彩 And I remember thinking 我還記得那時的我想著 Are we out of the woods yet? 我們遠離困境了嗎? Are we out of the woods yet? 我們脫離危境了嗎? Are we out of the woods yet? 我們逃離險境了嗎? Are we out of the woods? 我們真的成功離開了嗎? Are we in the clear yet? 我們能不受阻礙了嗎? Are we in the clear yet? 我們能不受妨礙了嗎? Are we in the clear yet? 我們能不受障礙了嗎? In the clear yet? good 我們真的能完全不受阻礙了嗎? 我希望是的 Are we out of the woods yet? 我們遠離困境了嗎? Are we out of the woods yet? 我們脫離危境了嗎? Are we out of the woods yet? 我們逃離險境了嗎? Are we out of the woods? 我們真的成功離開了嗎? Are we in the clear yet? 我們能不受阻礙了嗎? Are we in the clear yet? 我們能不受妨礙了嗎? Are we in the clear yet? 我們能不受障礙了嗎? In the clear yet, good 我們真的能完全不受阻礙了嗎? 如果是的話就太好了 Are we out of the woods? 我們真的成功離開了嗎? Looking at it now 現在的我看著從前 Last December 去年十二月的冬天 (Last December) 去年十二月的冬天 We were built to fall apart 我們似乎總是分開 Then fall back together 然後又重新和好 (Back together) 不斷地分分合合 Your necklace hanging from my neck 你送的項鍊掛在我的頸間 The night we couldn't quite forget 那一晚,我們永遠都無法忘懷 When we decided 那一晚,我們決定要 (We decided) 我們決定要 To move the furniture so we could dance 移開所有家具,在客廳中央跳著舞 Baby, like we stood a chance 寶貝,那時的我們好像周遭真的沒有人 Two paper airplanes flying, flying, flying 頸間的兩架紙飛機飛呀飛,在空中恣意翱翔 And I remember thinking 我還記得那時的我想著 Are we out of the woods yet? 我們遠離困境了嗎? Are we out of the woods yet? 我們脫離危境了嗎? Are we out of the woods yet? 我們逃離險境了嗎? Are we out of the woods? 我們真的成功離開了嗎? Are we in the clear yet? 我們能不受阻礙了嗎? Are we in the clear yet? 我們能不受妨礙了嗎? Are we in the clear yet? 我們能不受障礙了嗎? In the clear yet, good 我們真的能完全不受阻礙了嗎? 我希望是的 Are we out of the woods yet? 我們遠離困境了嗎? Are we out of the woods yet? 我們脫離危境了嗎? Are we out of the woods yet? 我們逃離險境了嗎? Are we out of the woods? 我們真的成功離開了嗎? Are we in the clear yet? 我們能不受阻礙了嗎? Are we in the clear yet? 我們能不受妨礙了嗎? Are we in the clear yet? 我們能不受障礙了嗎? In the clear yet, good 我們真的能完全不受阻礙了嗎? 如果是的話就太好了 Are we out of the woods? 我們真的成功離開了嗎? Remember when you hit the brakes too soon 還記得那時的你急著踩下煞車 Twenty stitches in a hospital room 進了醫院縫了二十針 When you started crying Baby, I did too 當你開始落淚的那一秒,寶貝,我也同時哭了出來 But when the sun came up I was looking at you 但當太陽升起的那一刻,我看向你的雙眼 Remember when we couldn't take the heat 我仍能深刻記得,那時的我們無法承受那樣的重擊 I walked out, I said, I'm setting you free 我踏出你的病房、踏出你的世界,說著:我想是時候放你自由了 But the monsters turned out to be just trees 但那些恐懼似乎都只是我的想像,林中的怪物不過就是搖曳的樹影 When the sun came up, you were looking at me 而當太陽升起的那一刻,你看向我的雙眼 You were looking at me 你看著我 Oh! 噢 You were looking at me 就只是看著我 Are we out of the woods yet? 我們遠離困境了嗎? Are we out of the woods yet? 我們脫離危境了嗎? Are we out of the woods yet? 我們逃離險境了嗎? Are we out of the woods? 我們真的成功離開了嗎? I remember 那一幕我仍烙印在心 Are we in the clear yet? 我們能不受阻礙了嗎? Are we in the clear yet? 我們能不受妨礙了嗎? Are we in the clear yet? 我們能不受障礙了嗎? Oh! I remember 那一幕我仍烙印在心 Are we out of the woods yet? 我們遠離困境了嗎? Are we out of the woods yet? 我們脫離危境了嗎? Are we out of the woods yet? 我們逃離險境了嗎? Are we out of the woods? 我們真的成功離開了嗎? Are we in the clear yet? 我們能不受阻礙了嗎? Are we in the clear yet? 我們能不受妨礙了嗎? Are we in the clear yet? 我們能不受障礙了嗎? In the clear yet, good 我們真的能完全不受阻礙了嗎? 如果是的話就太好了 Are we out of the woods yet? 我們遠離困境了嗎? Are we out of the woods yet? 我們脫離危境了嗎? Are we out of the woods yet? 我們逃離險境了嗎? Are we out of the woods? 我們真的成功離開了嗎? Are we in the clear yet? 我們能不受阻礙了嗎? Are we in the clear yet? 我們能不受妨礙了嗎? Are we in the clear yet? 我們能不受障礙了嗎? In the clear yet, good 我們真的能完全不受阻礙了嗎? 我希望是的 Are we out of the woods yet? 我們遠離困境了嗎? Are we out of the woods yet? 我們脫離危境了嗎? Are we out of the woods yet? 我們逃離險境了嗎? Are we out of the woods? 我們真的成功離開了嗎? Are we in the clear yet? 我們能不受阻礙了嗎? Are we in the clear yet? 我們能不受妨礙了嗎? Are we in the clear yet? 我們能不受障礙了嗎? In the clear yet, good 我們真的能完全不受阻礙了嗎? 如果是的話就太好了 Are we out of the woods yet? 我們遠離困境了嗎? Are we out of the woods yet? 我們脫離危境了嗎? Are we out of the woods yet? 我們逃離險境了嗎? Are we out of the woods? 我們真的成功離開了嗎? Are we in the clear yet? 我們能不受阻礙了嗎? Are we in the clear yet? 我們能不受妨礙了嗎? Are we in the clear yet? 我們能不受障礙了嗎? In the clear yet, good 我們真的能完全不受阻礙了嗎? 如果是的話就太好了
A2 初級 中文 美國腔 阻礙 脫離 逃離 困境 障礙 遠離 【聽音樂學英文】泰勒絲 - 愛情險境 Taylor Swift - Out Of The Woods 34106 2047 Ruby Lu 發佈於 2021 年 06 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字