Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Welcome to Taiwan!

    歡迎來到台灣

  • We're in Taipei, Taiwan

    我們在台灣的台北

  • And we have to days to eat all of your food

    我們有兩天的時間可以吃你們所有的食物

  • When it comes to Taiwan a lot of people think about

    很多人一來到臺灣就想到夜市或是小籠湯包,但是你應該要先想到臺灣人吃什麼早餐

  • the night markets or they think about the soup dumplings but

    如果你從來沒吃過臺式早餐,那你就落伍了

  • you need to start thinking about taiwanese breakfast

    第一道是煎蘿蔔糕。喔~

  • If you've never had breakfast in Taiwan before

    其實我有一點訝異。(蘿蔔?)我一直以為它會是像薯餅一樣,它會是一絲一絲的。我以為會是像那樣。

  • you are missing out my friends

    我要吃了。 吃吧。

  • Okay first up, fried radish cakes.

    喔我的天啊!這嚐起來跟馬鈴薯泥一樣。哇~

  • Oh, yes.

    可以再多拿三塊嗎?這些太好吃了。

  • okay I'm actually a little bit surprised

    喔我的天啊!裡面還有一點肉末。(哇賽)

  • [Simon: radishes?] Yeah, I know right?

    這是很薄的蛋餅。看起來裡面有蔥,然後裡面包著我們剛才吃的蘿蔔糕。可是蘿蔔糕看起來跟剛才的不太一樣。

  • that's exactly- I was expecting these to look like hashbrowns

    還是一樣好吃。我以前從來不知道有這樣的食物。

  • like you know when you get shredded hashbrowns?

    我必須說,比起薯餅或是其他東西,我更喜歡吃這個。我也是。

  • like I pictured a giant radish thing being shredded

    如果要我跟選蘿蔔糕跟薯餅選一個當早餐,我會選這個。

  • I'm going in

    喔我的天啊!

  • alright here we go

    我以前都不知道黃豆文化對台灣的重要。你的是冰豆漿,我的是熱豆漿。

  • Oh man, it tastes like... a mashed potato shot

    這很奇妙,因為我只喝過用鋁箔包喝過豆漿。沒錯。

  • oh my god, woah

    喔我的天啊!我的就跟拿鐵一樣,可以幫我加一杯濃縮咖啡在裡面嗎?

  • Can we get 3 more of these?

    這很甜但是很清爽。

  • This is amazing.

    好了,現在我們可以開始在台北的一天了。走吧。

  • Oh my god. And it has like, little bits of meat in there?

    我們現在在春水堂。

  • Holy smokes.

    我知道我一定念的很不標準,但是我真的一直在練習。你真的練習了很久,寶貝。

  • So this is a really thinly fried omlette

    聽著,各位!你聽過波霸嗎?珍珠奶茶?它來自台灣。你知道嗎?

  • it looks like it has green onions in it

    來自這裡。就是這裡,這裡是發源地。

  • and it's wrapped around radish cake again

    這是我這輩子看過最大杯的珍珠奶茶。

  • But the radish cake doesn't look the same

    老天阿。這太瘋狂了。你有看到這有多大嗎?

  • That is perfectly small.

    他們不是在開玩笑的,我的手腕端著這個都痠了。

  • I didn't know any of this food existed.

    我們喝一口吧。

  • May we just say, I prefer this over hash brown any day.

    這是一杯好喝的珍珠奶茶。我的嘴巴裡面全部都是波霸。哇。我的天啊!

  • Me, too.

    它甜的剛好。喔我的天啊!

  • If I had a choice between radishes for breakfast and hashbrowns for breakfast, I'll pick this

    我愛這個。

  • Oh my god.

    你覺得這類的茶也算是有咖啡因嗎,Simon?

  • I didn't realize how big soy culture was in Taiwan.

    對......蛤?你說什麼?

  • Yeah!

    *@#$%︿&*(%#

  • You have a fresh, cold soy milk and mine is a hot soy milk.

    一個台灣珍珠奶茶很棒的原因,就是不只是珍珠奶茶而已,它的其他菜也很好吃。

  • This is so weird because I'm only used to having soy milk in boxes.

    這太瘋狂了,喔!蘿蔔!

  • Yeah, exactly.

    喔你的夢想又成真了。

  • Oh my god.

    我要吃這個。寶貝。蛤?我的天啊!真的嗎?

  • Mine's like a latte. Can I have a shot of espresso in here?

    這就像是很完美的馬鈴薯泥。

  • That's so sweet but fresh.

    這看起來很棒,因為它有麥還有蝦子,還有其他我不知道的東西。

  • Alright. Let's get this day in Taipei started.

    我也要試一個。

  • Let's do it.

    喔我的天啊!

  • It rhymed!

    這是一個豬肉燒賣,外面被米飯包覆住。我不知道有這種燒賣,我從來不知道。

  • We are here at Chung Shui Tang, which I'm sure I mispronounced

    喔我的天啊!喔我的天啊!喔我的......天啊!天啊!喔我的天啊!

  • But I've honestly been practicing for like [Martina: You've practiced so hard Ducky] 5 minutes

    現在有一個新問題了,豬肉燒賣V.S蘿蔔糕

  • Listen guys, you think you know boba?

    我們現在要做一件我已經等不及要做的事了!我們要去洗頭!

  • You think you know bubble tea?

    他們會幫我的頭皮按摩,幫我的脖子按摩。就像是一個小時的享受,很棒是不是?

  • It came from Taiwan, did you know that?

    (嗯哼。)誰不喜歡被碰你的頭髮?(就是啊!)沒錯吧?

  • It came from here

    你準備好了嗎?好了。那走吧,走吧~

  • It came from here.

    Simon, 你要去哪裡?

  • This is the originator.

    我才不要洗頭洗一個小時,我要待在這裡。

  • Here is the biggest boba tea I've seen in my entire life.

    喔我的天啊!這太好吃了!

  • This...

    我在天堂~

  • Oh my god.

    我在天堂~我超愛別人碰我的頭!

  • ...is nuts.

    我超愛別人碰我的頭~

  • Holy smokes.

    喔我的天啊!我有了最棒的一次經驗。你也是嗎?我也是!你先說!好!

  • Do you see...

    我吃了一個牛肉的東西,(*&︿%$。(我洗了我的頭髮*&︿%$!。)

  • Okay

    台灣夜市!如果你在台灣沒有去一個夜市,你根本沒來過台灣。

  • How big this is?

    你來台灣還有什麼意思?這是精華,這是我們一直期待的。

  • They're not messing around here.

    這是我們要共度餘生的地方。如果你看到一個帳篷,就是Simon跟Martina的。

  • No.

    你們有賣的,我全部都要吃

  • My wrists are sore.

    肉丸!

  • Okay we gotta one shot it.

    喔哇!是甜的!(聽不懂)好吃,裡面有肉!

  • That is a delicious bubble tea.

    哇~我要~全部的食物。

  • I got a mouthful of boba.

    臭豆腐!這是油炸過的臭豆腐。我們已經等很久了。你在一公里外就可以聞到,

  • Woah

    你準備好要燙傷你的嘴巴了嗎?好了。喔我的天啊!這太震撼了!

  • Oh my god. That is perfectly sweet.

    好了。準備好了嗎?每樣東西都要嚐一次。

  • Oh my god.

    哇!這很好吃!喔~我現在吃到那個臭味了!

  • I love this.

    超難吃(sucks)!很好吃!吃起來像襪子(socks)!

  • Do think this kind of tea counts as caffeine, Simon?

    我覺得很像醋。有醋味的襪子。

  • Of course.

    聽著,我以為這會比我想像中的臭很多。哇!這沒有很臭。臭豆腐,我對你不夠臭這件事很失望。

  • What? What do you mean?

    我不失望。只要再更臭一點就太臭了!我很失望!

  • Now what I think its amazing about going for bubble tea in Taiwan is

    我想要試試看其他東西,拜託!

  • is that it's not just about the bubble tea

    哇~你真的很喜歡這個。

  • it's also about the side dishes

    胡椒餅!

  • This is crazy.

    喔我的天啊!肉好甜!有蒜味嗎?

  • Radish cakes.

    裡面好像有丁香!就像是漢堡包。裡面是很棒的芝麻麵包。

  • Oh, your dream has come true again.

    很脆!喔好棒!你看它有多棒!

  • Yup

    炸雞排!

  • Yup.

    喔!太棒了!太棒了!我的天啊!

  • Yup

    好多汁~~~好燙~~~

  • Yup.

    (太可愛了!!)

  • I wanna go for this.

    喔我的天啊!

  • DUCKY

    走開!走開!

  • Oh my god.

    你又沒有特別喜歡吃雞肉!喔天阿寶貝!

  • Really?

    你準備好了嗎?喔我的天啊!你說得沒錯,真的是天啊!

  • That's like, mashed potato perfection.

    生煎包!

  • Okay this look amazing because it has barley and shrimp

    喔我的天啊!哇~

  • and a whole bunch of other stuff that I don't know.

    底部很酥脆,頂部像海棉。裡面的肉很軟。

  • Okay, I gotta try one too.

    喔~喔我的天啊!

  • I'm going in for it.

    我可以吃吃看另一個嗎?

  • Oh my god!

    花生捲冰淇淋!

  • That is...

    我說得對嗎?我只會說對一次!

  • ...a pork shumai

    這是一個春捲。磨碎的太妃糖(應該是花生糖吧~)還有香菜跟冰淇淋。你相信嗎?

  • covered in rice.

    我很期待這個!

  • I didn't know this exists.

    喔我的天啊~喔我的天啊~

  • I didn't know this exists.

    那個太妃糖是亮點!冰淇淋......香菜跟冰淇淋!我不敢相信有這種食物!

  • OH MY GOD.

    我太開心了!台灣,為什麼我沒有早點來這裡?你是一個仙境!

  • Oh my god.

    有很多神秘有好吃的食物,我愛你。

  • Oh my god.

    我愛你,台灣!(快點再來!!)

  • The real question is...

    我真的很......你自己有一個!!

  • rice covered pork shumai or radish cake

    吃太多了~一定要運動!

  • We are about to do something I cannot wait to do.

    我們在北投!我們正在享受超棒的自然溫泉!

  • We are going to get our hair washed.

    我的腳踝因為昨天在夜市走太多路好痠。

  • They're gonna massage my head and massage our neck..

    我的肩膀因為端了太多食物好痛~

  • It's like an hour of hair pampering right? That's amazing!

    我手指握了筷子好幾個小時!

  • Um... yeah.

    我的下巴因為一整天都在咬一堆美食變得很痠痛。

  • Who doesn't like having their hair touched?

    我需要這個。我需要這個。

  • Right!

    美麗的手指!

  • Right?

    Wow, fantastic baby. Dance~ (Big bang-fantastic baby)

  • Okay... okay you ready?

    我要死了!

  • Yup!

    你在幹嗎?

  • Okay, let's go! Let's go!

    你幹嗎還泡在裡面?我們還有很多事要做!你在找藉口好讓自己可以永遠待在這裡面嗎?

  • Simon, where are you going?

    來不來隨便你~。你要去哪裡?

  • Ain't no damn way I'm getting my hair washed for an hour.

    鼎!泰!豐!!

  • This is where it's at.

    小籠湯包應該要得到比平常我們拍的那些影片還要更好的待遇。

  • Oh my god!

    所以我們要把我們FAP FAP的影片都用在這一次~這當然是為了你們~。都是為了你們~。

  • This is totally awesome.

    但現在,先享受一些讓人食指大動的影片~~~。舔螢幕吧~快舔!!舔!!!

  • I'm in heaven.

    我們的戶外活動,U-Bikes!Let's go !

  • I'm in heaven.

    我本來很高興我們可以運動一下,但是我們還是一直不停地在吃!對吧,Simon?

  • I love having my head touched.

    寶貝!那是哪來的?

  • I love having my head touched.

    我不知道!

  • OH MY GOD I had the most wonderful experience!

    好吧,我們只有一個人在運動。我們兩個其中一個。

  • You too? Me too!

    我餓了!寶貝,我們才剛吃飽。

  • You go first! Okay so...

    已經十分鐘以前了!我的天啊!

  • Taiwan night markets!

    每個人都告訴我們說,要是我們沒有吃過芒果雪花冰,就不能離開台灣。

  • If you don't go to one of these when you're in Taiwan, you haven't experienced Taiwan!

    他們搶了我們的護照,威脅我們留在這裡。所以我想我們應該要試試看。我們又要很痛苦地吃美食了~。我們是為了你們。都是為了你們。

  • What's the point, even?

    天啊!你看到那一大塊芒果了嗎?

  • This is what it's all about, this is what we've been waiting for

    喔我的天啊!這個白色的東西是什麼?豆腐嗎?

  • This is where we are going to spend the rest of our lives

    恩~這太棒了!我好冷~~。這就像是棉花糖冰淇淋。

  • Good night and God speed.

    喔哇!喔我的天啊!

  • Look for the tent that says Simon and Martina will be here.

    我現在知道為什麼我一定要吃這個了。

  • I'm going to eat everything you have to offer.

    這是珍珠奶茶雪花冰。

  • Yup.

    這像是粉圓。熱的粉圓放在冰的上面。聞起來像是黑糖。

  • Oh wow.

    喔天啊!喔天啊!

  • Sweet and savoury but not like Sweet and Sour sauce.

    我們來讓大家看看這一碗多大,因為我現在才注意到它有多大碗。

  • Oh yes.

    你看到這份量有多大了嗎?

  • Oh there's meat in here!

    這很大份。這,真的很好吃!

  • Wow.

    你準備好吃肉了嗎?你準備好吃麵了嗎?你準備好要喝酒了嗎?因為我們準備好了!

  • I want...

    我們現在在一間熱炒店。

  • all the food.

    喔我的天啊!這光是用看的就很好吃了!喔~這樣看起來也很好吃!

  • Stinky tofu.

    上更多菜了嗎?太好了!看看這些!老天啊!看看這些顏色。

  • Alright this is the deep fried version.

    參觀一下我的美食王國。

  • We like waited forever for this super-

    這不是你一個人的王國,Simon。你要跟我們分這些食物。

  • You can smell this from a mile away.

    喔我的天啊!

  • Alright you think we're gonna burn our mouths off?

    不敢相信!

  • Yup!

    就像是你進到一家餐廳,你什麼都看不懂。你從菜單上面隨便選幾樣菜,你還是可以吃得很開心。

  • Oh my god it's so... pungent!

    喔我的天啊!*6

  • Alright. Now try everything at once.

    那簡直是不敢相信!

  • Wow. That is delicious!

    我們已經試過了很多臺灣的傳統食物,像是一些街道小吃。

  • OH. I can taste the smell now. There you go.

    但這並不代表台灣沒有一些時尚的食物。今天,我們有一些東西要介紹給你們,就像是結合了傳統跟現代。而對我們來說這是一個很棒的結尾。看看這些飲料跟餅乾。

  • That socks.

    Simon很期待那些餅乾。我也很期待那杯喝的。

  • Tastes good!

    這很好笑,這已經是我們拍的第七次了。當然你們不知道。

  • Tastes like socks.

    然後Martina就一直在喝,她說"喔!我要再重喝一次。"

  • It tastes a little like vinegar to me.

    臺灣,我們會再來的。我們一定會。(快來!!)

  • Vinegar socks.

    所以這就是美好的臺灣,我們度過了超棒的時光。我對臺灣的看法已經完全改變了。

  • Listen. This was supposed to be a lot stinkier than I expected.

    我可以很肯定的說這趟旅行太短了。真的太短了。沒錯,我們很樂意再來臺灣。我們必須逛更多夜市。

  • WOAH.

    吃更多小籠湯包。如果你是一個吃貨,你一定要來這個國家。這個國家就像是食物中的海洛因。

  • This is not that stinky.

    來臺灣吧!食物中的可卡因XD

  • I am disappointed in your lack of stinkiness, stinky tofu.

  • I'm not disappointed... nope.

  • Anymore stinkiness would be too much.

  • Disappointed.

  • I would like to try something else please.

  • Woah you're really diggin' in there.

  • Hu jiao bing!

  • Oh my god. That meat is so sweet!

  • Is it garlic-y?

  • It's like they have cloves in there as well.

  • It's like a hamburger bun inside this like beautiful sesame bun.

  • The crispiness... oh yeah.

  • Look how dense that is.

  • Fried chicken steak.

  • Oh yes!

  • Yes. Yeah!

  • Oh my god.

  • Oh my god.

  • Go away. Go away.

  • You don't even like chicken that much.

  • Oh my god Ducky. Are you ready?

  • Oh my god.

  • Oh my god is right.

  • Sheng Jian Bao!

  • Oh my god. Oh my god.

  • Wow.

  • The bottom, is like beautifully crispy.

  • The top is spongy and then the pork on the inside is so soft.

  • Oh my god.

  • Can I see the other one here?

  • This one.

  • Ducky wait!

  • Hua Sheng Juan Bing Ji Ling!

  • (Perfect!)

  • Is that right?

  • Never again!

  • So this is a spring roll, shaved coffee

  • with cilantro

  • and ice cream. Can you believe it?

  • I am so pumped for this.

  • Oh my god.

  • Oh my god.

  • That coffee!

  • With the spring roll and ice cream

  • Cilantro and ice cream...

  • I can't believe this exists!

  • I'm so happy with my life

  • Taiwan, why haven't I visited you sooner?

  • You are... a wonderland of mysterious, delicious food

  • and I love you.

  • I love you. I love you Taiwan.

  • I love you so- you have your own!

  • ate so much

  • must exercise

  • to make room for more food.

  • More food.

  • Ah...

  • Oh yeah.

  • We are in the Grand View Resort Beitou.

  • And we are enjoying some amazing, natural hot spas.

  • Ah, my ankles are so sore from all the walking I did last

  • night in the night market.

  • Ugh, my shoulders were so painful from lifting up all that food to my mouth.

  • My fingers ache from gripping chopsticks for hours upon hours.

  • My jaw was so painful after chewing and chewing all

  • that delicious food all day.

  • Ah, yeah I needed this.

  • I needed this.

  • *inaudible* fingers!

  • Wrinkled fingers!

  • Wow, fantastic baby, dance!

  • Hurry, I'm dyin-

  • What are you doing?

  • Why are you saying the *inaudible* we've got more stuff to do

  • Are you just looking for excuses to stay in the tub forever?

  • K, I'm going without you.

  • Where are you going?

  • Din Tai ***ing Fung

  • Now Xiao Long Bao deserves more than just a few

  • snippets of some sexy food videos.

  • So we're going to dedicate an entire fa-fap to this

  • For you guys of course- just for you. But for now, enjoy

  • some sexy food porn shots.

  • Lick the screens like you love it.

  • Drool, drool with us.

  • Lick it. Lick it. Lick it good!

  • Onboard X adventure. YouBikes, let's go!

  • I'm actually happy that we got a little bit of exercise in.

  • Pretty much we've been eating non-stop, right Simon?

  • Ducky! Where did you even get that from?!

  • I don't know.

  • But I don't care!

  • Ugh. Okay one of us is exercising.

  • One of us.

  • I got hungry.

  • Aw, Ducky we just ate.

  • Ten minutes ago!

  • Oh. My. God.

  • So we've been told by everybody here that we can't

  • leave Taiwan until we try some mango shaved ice.

  • they've confiscated our passports and they threatened to

  • keep us here forever so

  • I guess we're gonna have to try this out.

  • We're just gonna have to suffer and eat something super delicious.

  • We're gonna do this for you guys.

  • We'll do this for you guys.

  • Oh my gosh is that giant mango chunks?

  • Oh my god.

  • What is this, what is this white stuff here is that tofu?

  • This is amazing.

  • It's so cold!

  • It's like cotton candy ice cream.

  • Oh wow.

  • Oh my god.

  • I see now why it's-

  • Now I understand.

  • ...why it's so important for us to eat this.

  • So this is the bubble tea shaved ice.

  • It's like uh, tapioca. You get warm tapioca and you put it on top.

  • It smells like brown sugar almost.

  • Oh man.

  • Alright.

  • This is a comparison of head sizes by the way 'cause I

  • don't think you realise like how big this is.

  • You see how big of a portion this is?

  • -It's pretty huge, right? -It's crazy.

  • This, is unbelievable

  • Are you ready for grease? Are you ready for noodles?

  • Are you ready for alcohol because we sure are!

  • So we are at what we can only describe as a stir-fry bar

  • This looks freakin' amazing already.

  • This looks all so great.

  • More's coming? Aw, yes. Put it on this.

  • Holy smokes look at all the colors of this!

  • Look at my kingdom!

  • ..of food!

  • You know Simon, you're sharing with us.

  • Oh my god!

  • That is unbelievable.

  • I feel like even if you went to this restaurant

  • and you couldn't read anything if you just wrote random checks on the menu

  • you would still have an amazing time.

  • Oh my god.

  • Oh my god.

  • Oh my god.

  • Oh my god.

  • Oh my god.

  • Oh. My. God.

  • That was unbelievable.

  • Now we've had the chance to try a lot of traditional things in Taiwan as well as

  • like a lot of street food but

  • that doesn't mean Taiwan doesn't have modern things to offer to you.

  • We have some incredible cocktails we're going to sample today

  • It's kind of like mixing traditional and modern things together.

  • And it's pretty much a really perfect way to end our journey here in Taiwan.

  • With some drinks and cookies.

  • Simon's a little bit excited about the cookies.

  • I'm excited that this drink has cookies.

  • I think what's funny about this is that this is our 7th take of this shot

  • yeah what you don't know is

  • And Martina just keeps pouring and she's like "Oh, I gotta redo this shot over and over again"

  • Taiwan- we will be back.

  • Oh we'll be back.

  • Yup. Perfect nectar.

  • Cookies are nice also.

  • So that's it for our amazing time in Taiwan.

  • We've had nothing but wonderful experiences here

  • and my perception of Taiwan has totally changed as a result

  • I can definitely say this was too short of a trip.

  • Way too short.

  • Yes, we would love to come back again and we need to explore more night markets

  • eat more dumplings

  • As a foodie this is definitely a country that you have to visit.

  • This is, the heroine of food.

  • Okay we've been- come to Taiwan.

  • We've been through this.

  • The cocaine of food- No.

Welcome to Taiwan!

歡迎來到台灣

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋