字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello friends, it's a wonderful day here at Pacific Ocean Pediatrics in Santa Monica, California. 哈囉朋友們,今天很開心在加州聖莫尼卡的一間 Pacific Ocean 小兒科和大家見面! My name is Bob Hamilton, I'm a pediatrician. I've been doing it now for about thirty years. 我的名字是 Bob Hamilton,我是小兒科醫生。我已經當了大約三十年的小兒科醫生了。 One of the great joys I've had in life is that I've been able to care for literally thousands of newborn children. 我生命中其中一個很棒的喜悅是:我能夠真正地照顧上千名的新生兒 One of the challenges that pediatricians have in taking care of children is trying to communicate clear and precise information to their parents, 對小兒科醫生來說,在照顧小孩子時,眾多挑戰之一就是要與父母溝通精確、清楚的資訊。 a lot of times, over a baby who is crying very very loud. And I have utilized a technique that I called "The Hold" over the years, 很多時候,要伴隨著嬰兒大聲哭鬧的聲音與父母溝通。因此我長年以來都會利用一種技巧叫做「神奇抱法」 which is very helpful in calming children and keeping them quiet. 這種技巧能夠相當有效地安撫孩子,並讓他們不再哭鬧 So today I'd like to show you how I do that. It's a simple hold, I think you'll understand. 所以今天我要教你如何使用這種技巧。只一很簡單的一種握法,你應該能理解的! Come with me now into one of my consultation rooms, I'll show you how I do it. 跟我到一間諮詢室來吧,我會教你如何使用這種技巧 Here we have a crying baby. And he just got a shot here so, this is Ashton. 這裡有一名正在哭鬧的嬰兒,而且他才剛注射完疫苗,他叫Ashton。 And here's what we do, so we pick up Ashton. I fold his right arm like this and then his left arm in front, 我們會這樣做:抱起Aston,我將他的右手臂像這樣彎曲,然後再將左手臂彎曲放在胸前 and then very gently hold his arms like this, hold his little bottom and gently rock him up and down. 然後像這樣非常溫柔地扶住他的手臂,扶著他的小屁屁,然後溫柔地上下搖擺 Just like that, and even though he just got a shot. Look at that leg, that's a big ouch on that leg there. 就像這樣,即使他剛注射完疫苗也能快速冷靜下來。看看那隻小腿,剛剛注射疫苗肯定很痛! You can see that you can comfort him and quiet him. Again I'm holding with my right hand his little bottom. 你可以發現這能安撫他、並使他安靜下來。一樣的,我用右手抱著他的小屁屁 I'm gently shaking him back and forth, we rock him up and down very gently. 我很溫柔地向前向後搖擺,還可以上下溫柔地搖擺 Sometimes we stir him to the left, and we stir him to the right. And... there's our baby. 有時候我們將他逆時針轉,也可以順時針轉,這就是我們安靜的寶寶 Here we have another little crying baby who just got a shot, and I'm gonna go ahead and pick up this little guy. 這裡又有另一位剛打完疫苗哭泣的小嬰兒,我即將要把他抱起來 And again I take his left arm, his right arm I'm sorry, and put it across his body and his left arm across his body like that, I hold it. 再次地,我彎曲他的左臂及右臂。抱歉,然後像這樣讓手臂交叉在胸部前 Grab his little bottom, and very gently rock him up and down at a 45 degree angle. 抓住他的小屁屁,然後非常溫柔地以四十五度前後搖擺 You can see that he comforts pretty quickly, really this is a good baby. 你會發現他很快就會冷靜下來,這位寶寶真的很棒 I shake his little booty like that, I gently rock him. Everything you do is very gentle. 我輕輕的搖擺他的小身體,所有動作一定要非常輕柔 You don't want to do jerky motions ever. You hold the child with the fleshy part of your hands, not with your fingertips. 你不會想要讓動作很顛簸。你要使用手掌肉比較多的部分來扶著嬰兒,而不是用指尖。 And again, I'm supporting his chin, he's lifting his head up here which is why you hold him at a 45 degree angle. 再次地,我會支撐著他的下巴,因為他會這樣抬頭,所以我們要以四十五度角來搖擺 You never wanna put them like this, because they can throw their head back, and you can lose control of the baby very quickly. 你絕對不能直挺挺地抱著他們,因為他們的頭會向後仰,你很快地就會無法掌控住嬰兒 And you can see I'm rolling my finger around his chin, and look at him! This is a content little baby. 你可以看到我把手指圈起來環繞住他的下巴,看看他,他是一位很快樂的小嬰兒 He just got a shot. But he, he goes "I'm tough! Doctor Hamilton. I can do that." 雖然他才剛打完疫苗,但是他表現得像是在說:Hamilton醫生,我很堅強,我可以辦到的! So this is a good baby. 所以這位寶寶真的很棒! So there you have it, we've met a couple of beautiful babies and lovely mothers. 所以你學會了吧!我們遇到了一對漂亮的寶寶還有他們親切的母親們。 And to recap I'd like to go through four points. 我即將用四個要點來總結這個神奇抱法 Number one, you fold the arms across the chest. Number two, you secure the arms after they're folded. 第一、將手臂區抱在胸前。第二、扶住他們胸前彎曲的手臂 Number three, you gently grab the diaper area with your dominant hand. 第三、用你的慣用手,溫柔地扶住尿布的地方 And then number four, at a 45 degree angle, you gently rock the baby up and down. 第四、以四十五度角溫柔地搖晃嬰兒 You can shake their booty, and generally by doing this the child will quiet down. 你可以輕晃他們的小屁屁,通常這樣孩子就會安靜下來了 Finally, if your baby does not quiet down, think about two things. Maybe your baby's not feeling well? They're ill? 最後,如果你的嬰兒還依舊哭鬧,想想兩件事情:也許你的嬰兒不舒服,是生病了嗎? Or number two, maybe your baby is hungry. 還是也許你的嬰兒肚子餓了。 Finally I find that "The Hold" is very helpful for the first two to three months of age, 最後,我發現這種「神奇抱法」對一到三個月大的嬰兒非常有用, after that your baby becomes too heavy, and it's very difficult to hold a baby at that point. 之後你的嬰兒就會越來越重,會比較難用這種方式抱著他們。 So hopefully this is helpful to you, thank you for your attention. 所以希望這個影片對你有幫助,也謝謝你的專注觀賞 My best to your family. 祝你的家庭一切平安順利!
A2 初級 中文 美國腔 嬰兒 溫柔 疫苗 屁屁 手臂 寶寶 【新手爸媽救星】嬰兒哭個不停?神奇抱法馬上讓寶寶不哭! (Calming babies miraculously with "The Hold") 13630 1139 Ray Du 發佈於 2015 年 12 月 03 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字