Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Wow, what an honor. I always wondered what this would feel like.

    哇!真榮幸。 我老是在想這會是什麼感覺。

  • So eight years ago, I got the worst career advice of my life.

    八年前,我聽到一段 最糟糕的職場建言。

  • I had a friend tell me,

    有個朋友告訴我,

  • "Don't worry about how much you like the work you're doing now.

    「不要擔心 你有多喜歡現在的工作。

  • It's all about just building your resume."

    關鍵還是打造亮眼的履歷。」

  • And I'd just come back from living in Spain for a while,

    那時我才從西班牙搬回來, 我在那裡住了一段時間,

  • and I'd joined this Fortune 500 company. I thought, "This is fantastic.

    然後就加入這個 《財星》 500 大企業,

  • I'm going to have big impact on the world."

    我心裡想著,「太棒了! 我將對這世界產生巨大影響。」

  • I had all these ideas. And within about two months,

    我腦子裡充滿了各種想法。 然後大概不到兩個月,

  • I noticed at about 10am every morning I had this strange urge

    我就發現每天早上大約十點, 我都有一種奇怪的衝動,

  • to want to slam my head through the monitor of my computer.

    想一頭撞在電腦螢幕上。

  • I don't know if anyone's ever felt that.

    我不知道你們 是否也有這種感覺。

  • And I noticed pretty soon after that that all the competitors in our space

    那之後,我很快就注意到 辦工室內所有的競爭者

  • had already automated my job role.

    都已把我的角色機械化了。

  • And this is right about when I got this sage advice to build up my resume.

    就在這個時候,我聽到 這個睿智的建議,要打造亮眼履歷。

  • Well, as I'm trying to figure out

    嗯,就在我盤算著

  • what two-story window I'm going to jump out of and change things up,

    要從二樓的那一扇窗跳下去, 試著改變一切時,

  • I read some altogether different advice from Warren Buffett, and he said,

    我讀到華倫·巴菲特 一段完全不同的建言,他說:

  • "Taking jobs to build up your resume is the same as saving up sex for old age."

    「為了打造亮眼履歷而工作,就像 把性生活存起來留到老的時候用一樣!」

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • And I heard that, and that was all I needed.

    我聽到那段話, 知道那就是我要的。

  • Within two weeks, I was out of there, and I left with one intention:

    兩個星期內我就閃人, 我離開時只有一個想法:

  • to find something that I could screw up. That's how tough it was.

    我要找我能搞砸的東西。 就是這麼難。

  • I wanted to have some type of impact. It didn't matter what it was.

    我想要有某種程度的影響力, 不管是什麼。

  • And I found pretty quickly that I wasn't alone:

    我很快就發現原來我不孤獨:

  • it turns out that over 80 percent of the people around

    超過 80% 的人

  • don't enjoy their work.

    不愛他們的工作。

  • I'm guessing this room is different,

    我猜在座各位大概不是這樣,

  • but that's the average that Deloitte has done with their studies.

    但那是德勤會計事務所 調查所得的平均值。

  • So I wanted to find out, what is it that sets these people apart,

    所以我想找出 為什麼有些人不一樣,

  • the people who do the passionate, world-changing work,

    能作他們熱愛、 又能改變世界的工作,

  • that wake up inspired every day,

    每天早上醒來都覺得很有動力,

  • and then these people, the other 80 percent

    然後其他 80% 的人,

  • who lead these lives of quiet desperation.

    他們的人生似乎很悲慘。

  • So I started to interview all these people doing this inspiring work,

    所以我開始訪問 做有啟發性工作的人,

  • and I read books and did case studies,

    我也讀一些書,作一些個案研究,

  • 300 books altogether on purpose and career and all this,

    總共 300 本書, 都跟人生的目標、職業有關,

  • totally just self-immersion, really for the selfish reason of --

    這一切都只是想讓自己沉浸其中, 真的只為了一個自私的裡由——

  • I wanted to find the work that I couldn't not do,

    我想找一份非做不可的工作,

  • what that was for me.

    為我量身打造的。

  • But as I was doing this, more and more people started to ask me,

    但是我在進行這件事的時候, 愈來愈多人開始問我,

  • "You're into this career thing.

    「你現在正在搞這個職業規劃,

  • I don't like my job. Can we sit down for lunch?"

    我不喜歡我的工作。 我們可以吃個午餐聊一聊嗎?」

  • I'd say, "Sure." But I would have to warn them,

    我就會說:「當然可以。」 但是我都會警告他們,

  • because at this point, my quit rate was also 80 percent.

    因為到目前為止 辭職的機率是 80%。

  • Of the people I'd sit down with for lunch, 80 percent would quit their job

    跟我坐下來吃午餐的人, 80% 會辭去工作。

  • within two months.

    在兩個月內

  • I was proud of this, and it wasn't that I had any special magic.

    我對此相當自傲, 這不是因為我有什麼特別的魔力。

  • It was that I would ask one simple question.

    而是因為我會問一個很簡單的問題。

  • It was, "Why are you doing the work that you're doing?"

    就是:「你為什麼做你現在的工作?」

  • And so often their answer would be,

    他們的答案通常都是:

  • "Well, because somebody told me I'm supposed to."

    「喔,因為有人說我應該要做。」

  • And I realized that so many people around us

    我領悟到我們身邊有這麼多人

  • are climbing their way up this ladder that someone tells them to climb,

    都在爬人家說要爬的升遷階梯,

  • and it ends up being leaned up against the wrong wall,

    但下場是你選錯牆放梯子,

  • or no wall at all.

    或是根本就沒牆!

  • The more time I spent around these people and saw this problem,

    我愈花時間與這些人相處 看到這個問題,

  • I thought, what if we could create a community,

    我就想,如果我們能創造一個社群,

  • a place where people could feel like they belonged

    裡面的人都很有歸屬感,

  • and that it was OK to do things differently,

    做事的方法不一樣也沒關係,

  • to take the road less traveled, where that was encouraged,

    能鼓勵大家少走點冤枉路,

  • and inspire people to change?

    還能啟發人作出改變?

  • And that later became what I now call Live Your Legend,

    後來這個變成我現在稱為 「活出你的傳奇」,

  • which I'll explain in a little bit.

    等等我會稍微解釋一下。

  • But as I've made these discoveries, I noticed a framework

    但是在我發現這些道理的同時, 我也注意到有個架構

  • of really three simple things

    由三個非常簡單的事組成,

  • that all these different passionate world-changers have in common,

    是有熱情能改變世界的人 都有的共通點,

  • whether you're a Steve Jobs or if you're just, you know,

    無論你是史蒂夫·賈伯斯 或只是個,你知道,

  • the person that has the bakery down the street.

    街上小麵包店的老闆。

  • But you're doing work that embodies who you are.

    但是你的工作體現了真正的你。

  • I want to share those three with you, so we can use them as a lens

    我想跟大家說這三點, 所以我們能用這些審視

  • for the rest of today and hopefully the rest of our life.

    今天餘下的時間, 也希望能用在餘生。

  • The first part of this three-step passionate work framework

    熱愛工作架構三步驟的第一步

  • is becoming a self-expert and understanding yourself,

    是變成自我專家,了解自己,

  • because if you don't know what you're looking for,

    因為如果你不知道你在尋找什麼,

  • you're never going to find it.

    你永遠都不可能找到它。

  • And the thing is that no one is going to do this for us.

    而且重點是,沒有人會幫我們找。

  • There's no major in university on passion and purpose and career.

    大學裡沒有「熱情、目標、職業」 這種主修科系。

  • I don't know how that's not a required double major,

    我不懂為什麼這不是必選的雙主修,

  • but don't even get me started on that.

    不過我還是別談這個, 不然沒完沒了。

  • I mean, you spend more time picking out a dorm room TV set

    你選放在宿舍的電視機 所花的時間,

  • than you do you picking your major and your area of study.

    比你選主修及研究領域的時間還多。

  • But the point is, it's on us to figure that out,

    但重點是,這是我們要搞清楚的,

  • and we need a framework, we need a way to navigate through this.

    我們需要一種架構、 一種方法來探索。

  • And so the first step of our compass is finding out what our unique strengths are.

    所以人生羅盤的第一步 就是找出我們獨特的優勢。

  • What are the things that we wake up loving to do no matter what,

    什麼是我們一早醒來 無論如何都愛做的事,

  • whether we're paid or we're not paid, the things that people thank us for?

    不管有沒有拿薪水, 大家會感謝我們的事?

  • And the Strengths Finder 2.0 is a book and also an online tool.

    《找出你的長處 2.0 》是一本書, 也有網路工具。

  • I highly recommend it for sorting out what it is that you're naturally good at.

    我強烈推薦大家用這本書 找出你與生俱來的長處。

  • And next, what's our framework or our hierarchy for making decisions?

    下一步,什麼是我們 作決定的架構、優先順序?

  • Do we care about the people, our family, health,

    我們是否在乎人、家庭、健康?

  • or is it achievement, success, all this stuff?

    或是在乎成就、成功這些東西?

  • We have to figure out what it is to make these decisions,

    我們必須搞清楚 是什麼讓我們做出決定,

  • so we know what our soul is made of,

    我們才能清楚瞭解 自己是哪種「魂」,

  • so that we don't go selling it to some cause we don't give a shit about.

    才不會賣掉自己的靈魂, 換取根本不在乎的東西。

  • And then the next step is our experiences.

    然後,下一步是我們的經驗。

  • All of us have these experiences. We learn things every day, every minute

    我們都有這樣的經驗。 我們每時每刻都在發現

  • about what we love, what we hate,

    我們愛什麼、討厭什麼、

  • what we're good at, what we're terrible at.

    我們擅長的、我們很糟的。

  • And if we don't spend time paying attention to that

    如果我們不花時間去注意、

  • and assimilating that learning

    去消化,

  • and applying it to the rest of our lives, it's all for nothing.

    並應用在餘生,那就白白浪費了!

  • Every day, every week, every month of every year

    一年裡的每天、每星期、每個月,

  • I spend some time just reflecting on what went right,

    我都花時間反省哪裡對了,

  • what went wrong, and what do I want to repeat,

    哪裡錯了, 什麼東西我還想再做一遍,

  • what can I apply more to my life.

    什麼東西我能多多應用在生活上?

  • And even more so than that, as you see people, especially today,

    更重要的是,你看看大家, 特別是今天,

  • who inspire you, who are doing things where you say

    誰激勵了你? 誰做了什麼事能讓你說出

  • "Oh God, what Jeff is doing, I want to be like him."

    「喔天啊!看傑夫做的! 我也想像他一樣!」

  • Why are you saying that? Open up a journal.

    你為什麼會說出這樣的話? 打開日記本。

  • Write down what it is about them that inspires you.

    寫下他們激勵你的部分。

  • It's not going to be everything about their life,

    不是要你記下他們人生的大小瑣事,

  • but whatever it is, take note on that,

    但是無論什麼啟發了你, 都把它記下來,

  • so over time we'll have this repository of things

    過一段時間我們就會有一個智囊,

  • that we can use to apply to our life and have a more passionate existence

    充滿著寶物能應用到人生, 有更熱情的存在感,

  • and make a better impact.

    產生更好的影響力。

  • Because when we start to put these things together,

    因為當我們開始 把這些東西拼湊在一起,

  • we can then define what success actually means to us,

    我們就可以找出 自己對成功的定義,

  • and without these different parts of the compass, it's impossible.

    如果人生羅盤上沒有這幾個部分, 不可能做到。

  • We end up in the situation -- we have that scripted life

    我們的結局 就是照著劇本演人生,

  • that everybody seems to be living going up this ladder to nowhere.

    每個人似乎都在 爬這個毫無目標的梯子。

  • It's kind of like in Wall Street 2, if anybody saw that,

    這有點像《華爾街:金錢萬歲》, 如果有人看過這部電影,

  • the peon employee asks the big Wall Street banker CEO,

    打日工的 問華爾街大銀行的執行長:

  • "What's your number? Everyone's got a number,

    「你是幾號? 每個人都有個號碼,

  • where if they make this money, they'll leave it all."

    等他們賺到了這個數字的錢, 他們就一走了之。」

  • He says, "Oh, it's simple. More."

    他說:「喔,簡單,多還要多。」

  • And he just smiles.

    然後他就微微一笑。

  • And it's the sad state of most of the people

    這真的很可悲,

  • that haven't spent time understanding what matters for them,

    大部分的人沒有花時間 去瞭解什麼對自己很重要,

  • who keep reaching for something that doesn't mean anything to us,

    大家都去做 對自己沒什麼意義的工作,

  • but we're doing it because everyone said we're supposed to.

    只因為人家說了我就去做。

  • But once we have this framework together,

    一旦我們有了這個架構,

  • we can start to identify the things that make us come alive.

    我們就會開始辨明 什麼東西會讓我們活起來。

  • You know, before this, a passion could come and hit you in the face,

    你知道,在做這個架構之前, 某種熱情可能靈光乍現,

  • or maybe in your possible line of work, you might throw it away

    或者已經是你工作的一部分, 但是你把它拋諸腦後,

  • because you don't have a way of identifying it.

    因為你沒有方法辨明。

  • But once you do, you can see something that's congruent with my strengths,

    一旦你做了這個, 你會發現有某種東西與你的強項、

  • my values, who I am as a person,

    你的價值觀、我身為人到底是誰 等等一致,

  • so I'm going to grab ahold of this, I'm going to do something with it,

    我可以緊緊抓住這一點, 我要利用它做點什麼,

  • and I'm going to pursue it and try to make an impact with it.

    我要追求它, 試著用它發揮影響力。

  • And Live Your Legend and the movement we've built

    「活出你的傳奇」及其運動

  • wouldn't exist if I didn't have this compass to identify,

    不可能存在, 除非我有這個人生羅盤去辨明,

  • "Wow, this is something I want to pursue and make a difference with."

    「哇!這就是我想追求的東西, 而且我要靠它有所作為。」

  • If we don't know what we're looking for, we're never going to find it,

    如果我們不知道自己在找什麼, 就永遠不可能找到它,

  • but once we have this framework, this compass,

    一旦我們有這個架構, 這個人生羅盤,

  • then we can move on to what's next -- and that's not me up there --

    我們就能朝下一步邁進, 上面那個不是我——

  • doing the impossible and pushing our limits.

    把不可能變為可能, 挑戰自己的極限。

  • There's two reasons why people don't do things.

    大家不這麼做有兩個原因。

  • One is they tell themselves they can't do them,

    一是他們對自己說做不來,

  • or people around them tell them they can't do them.

    或他們身邊的人說他們做不來。

  • Either way, we start to believe it.

    不管是哪種, 我們都開始相信這樣的說法。

  • Either we give up, or we never start in the first place.

    我們要麼放棄, 要麼根本就不去做。

  • The things is, everyone was impossible until somebody did it.

    問題是,事情在某人去做前 都是「不可能」。

  • Every invention, every new thing in the world,

    每一項發明, 世界上每一件新事物,

  • people thought were crazy at first.

    大家一開始都覺得簡直是瘋狂。

  • Roger Bannister and the four-minute mile, it was a physical impossibility

    羅傑·班尼斯特在四分鐘跑完一哩, 以前大家都認為在體能上不可能

  • to break the four-minute mile in a foot race

    在賽跑中以四分鐘跑完一哩,

  • until Roger Bannister stood up and did it.

    直到羅傑·班尼斯特「起而行」。

  • And then what happened?

    之後發生了什麼?

  • Two months later, 16 people broke the four-minute mile.

    兩個月之後,16 個人 打破「四分鐘跑一哩」這項紀錄。

  • The things that we have in our head that we think are impossible

    我們在腦中認為做不到的事,

  • are often just milestones waiting to be accomplished

    通常是等著人完成的里程碑,

  • if we can push those limits a bit.

    只要我們能挑戰一下極限。

  • And I think this starts with probably your physical body and fitness

    我想這要從你的身體及健身開始,

  • more than anything, because we can control that.

    因為這是我們可以控制的。

  • If you don't think you can run a mile,

    如果你認為你跑不了一哩,

  • you show yourself you can run a mile or two,

    而你卻證明自己能跑一、二哩,

  • or a marathon, or lose five pounds, or whatever it is,

    或馬拉松,或瘦五磅, 不管是什麼,

  • you realize that confidence compounds

    你都會瞭解你的信心

  • and can be transferred into the rest of your world.

    可以應用到生活的其它部分。

  • And I've actually gotten into the habit of this a little bit with my friends.

    我與幾個朋友 其實已經有這種習慣。

  • We have this little group. We go on physical adventures,

    我們有個小團體。 我們會做體能冒險,

  • and recently, I found myself in a kind of precarious spot.

    最近,我發現自己有個弱點。

  • I'm terrified of deep, dark, blue water.

    我很怕又深又黑、很藍的水。

  • I don't know if anyone's ever had that same fear

    我不知道別人有沒有同樣的恐懼,

  • ever since they watched Jaws 1, 2, 3 and 4 like six times

    在看過六遍《大白鯊》系列之後,

  • when I was a kid.

    那時我還是個孩子。

  • But anything above here, if it's murky, I can already feel it right now.

    但是只要超過這裡,如果很混濁, 我現在已經有這個感覺了。

  • I swear there's something in there.

    我會發誓有東西在裡面。

  • Even if it's Lake Tahoe, it's fresh water, totally unfounded fear,

    即使是加州的太浩湖,清澈的淡水, 我還是毫無根據怕的要死,

  • ridiculous, but it's there.

    很可笑吧?但我就是怕。

  • Anyway, three years ago I find myself on this tugboat

    反正,三年前我發現自己 在這艘拖船裡,

  • right down here in the San Francisco Bay.

    就在舊金山灣這裡。

  • It's a rainy, stormy, windy day, and people are getting sick on the boat,

    那是個又風又雨的暴風天, 船上的人都暈船了,

  • and I'm sitting there wearing a wetsuit, and I'm looking out the window

    我坐在那裡穿著保溫潛水衣, 看著窗外,

  • in pure terror thinking I'm about to swim to my death.

    在純粹恐懼中 想像自己馬上要游到死。

  • I'm going to try to swim across the Golden Gate.

    我要試著游過舊金山大橋。

  • And my guess is some people in this room might have done that before.

    我猜這裡有些人以前可能也試過。

  • I'm sitting there, and my buddy Jonathan, who had talked me into it,

    我坐在那,我的同伴強納生, 就是他說服我來搞這個,

  • he comes up to me and he could see the state I was in.

    他朝我走過來, 完全看到我的狀態。

  • And he says, "Scott, hey man, what's the worst that could happen?

    他說:「史考特,老兄, 最糟的情況是什麼?

  • You're wearing a wetsuit. You're not going to sink.

    你穿著保溫潛水衣, 你不會沉下去,

  • And If you can't make it, just hop on one of the 20 kayaks.

    而且如果你游不到,旁邊有 20 艘獨木舟,跳上去就好了。

  • Plus, if there's a shark attack, why are they going to pick you

    而且,如果有鯊魚攻擊, 憑什麼牠們

  • over the 80 people in the water?" So thanks, that helps.

    要從水中 80 人裡挑中你?」 謝謝喔!真有用。

  • He's like, "But really, just have fun with this. Good luck."

    他就像這樣: 「真的啦,好好玩一玩,祝好運。」

  • And he dives in, swims off. OK.

    然後他就跳入水中游走了。好吧!

  • Turns out, the pep talk totally worked, and I felt this total feeling of calm,

    結果是,這番信心喊話還真有用, 我有一種完全淡定的感覺,

  • and I think it was because Jonathan was 13 years old.

    而且我想這是因為 強納生只有 13 歲。

  • (Laughter)

    (笑聲)

  • And of the 80 people swimming that day,

    那天去游泳的 80 人中,

  • 65 of them were between the ages of nine and 13.

    65 個在 9 到 13 歲間。

  • Think how you would have approached your world differently

    想想你對你的世界 會有甚麼大不同的態度,

  • if at nine years old you found out you could swim a mile and a half

    如果你九歲時 就發現你能游一哩半,

  • in 56-degree water from Alcatraz to San Francisco.

    從惡魔島游到舊金山, 水溫只有攝氏 13 度。

  • What would you have said yes to?

    你還會對其它什麼說「好」?

  • What would you have not given up on? What would you have tried?

    你不會放棄什麼? 你還會嘗試什麼?

  • As I'm finishing this swim, I get to Aquatic Park,

    游泳終點站是舊金山水上公園,

  • and I'm getting out of the water

    我從水裡爬出來,

  • and of course half the kids are already finished,

    當然半數孩子已經游完了,

  • so they're cheering me on and they're all excited.

    所以他們都為我歡呼, 很興奮的樣子。

  • And I got total popsicle head, if anyone's ever swam in the Bay,

    我的頭像冰棒一樣, 如果有人在灣區游過就知道,

  • and I'm trying to just thaw my face out, and I'm watching people finish.

    我試著融化我凍僵的臉, 看著大家游完。

  • And I see this one kid, something didn't look right.

    然後我看到有個小孩, 看起來不太對勁。

  • And he's just flailing like this.

    他像這樣亂踢亂揮。

  • And he's barely able to sip some air before he slams his head back down.

    他幾乎沒有吸到氣, 然後砰的一聲頭又沉下去了。

  • And I notice other parents were watching too,

    我注意到其他父母也在看,

  • and I swear they were thinking the same thing I was:

    我發誓他們跟我想的一樣:

  • this is why you don't let nine-year-olds swim from Alcatraz.

    這就是為什麼你不應該 讓九歲小孩從惡魔島游到這。

  • This was not fatigue.

    這可不是疲勞。

  • All of a sudden, two parents run up and grab him,

    突然,兩個家長跑過去抓他,

  • and they put him on their shoulders, and they're dragging him like this,

    他們把他扛到肩上, 然後像這樣拖他,

  • totally limp.

    完全是跛腳的樣子。

  • And then all of a sudden they walk a few more feet

    突然他們又走了幾呎,

  • and they plop him down in his wheelchair.

    然後他們把他往輪椅上一放!

  • And he puts his fists up in the most insane show of victory I've ever seen.

    他舉起雙拳展示勝利, 我從沒見過那麼瘋狂的樣子!

  • I can still feel the warmth and the energy on this guy

    我仍然可以感覺那種熱烈, 還有這個傢伙的精力,

  • when he made this accomplishment.

    在他完成這項成就時展現。

  • I had seen him earlier that day in his wheelchair.

    當天早些時候 我曾看過他坐在輪椅上。

  • I just had no idea he was going to swim.

    我一點都不知道他要去游泳。

  • I mean, where is he going to be in 20 years?

    你想 20 年後他會有什麼成就?

  • How many people told him he couldn't do that, that he would die if tried that?

    有多少人告訴過他他做不到, 如果他做了可能會死?

  • You prove people wrong, you prove yourself wrong,

    你證明大家是錯的。 你對你自己證明這是錯的,

  • that you can make little incremental pushes

    你可以一點一點

  • of what you believe is possible.

    朝你認為的可能前進。

  • You don't have to be the fastest marathoner in the world,

    你不需要當世界上最快的 馬拉松跑者,

  • just your own impossibilities, to accomplish those,

    你只要克服你自己的不可能, 完成這些事,

  • and it starts with little bitty steps.

    而這要從小小步開始。

  • And the best way to do this

    做這個最棒的方法

  • is to surround yourself with passionate people.

    是讓你自己與充滿熱情的人為伍。

  • The fastest things to do things you don't think can be done

    做你認為不可能的事的最快方法

  • is to surround yourself with people already doing them.

    是讓你自己置身於 已經在做的人中間。

  • There's this quote by Jim Rohn and it says.

    吉姆·羅恩有句名言說:

  • "You are the average of the five people you spend the most time with."

    「你的能力就是 你最常相處的五人中的平均數。」

  • And there is no bigger lifehack in the history of the world

    世界歷史上沒有 比這個更大的人生撇步了,

  • from getting where you are today to where you want to be

    你想從現狀達到你所想的目標,

  • than the people you choose to put in your corner.

    就要慎選與之為伍的人。

  • They change everything, and it's a proven fact.

    這些人會改變一切, 而且這是已經證實過的事實。

  • In 1898, Norman Triplett did this study with a bunch of cyclists,

    1898 年,心理學家諾曼 對一群自行車選手做過此項研究,

  • and he would measure their times around the track in a group,

    他不但測量群體的競賽時間,

  • and also individually.

    也量單人的時間。

  • And he found that every time the cyclists in the group would cycle faster.

    他發現每次選手有隊友相伴 就騎得比較快。

  • And it's been repeated in all kinds of walks of life since then,

    而之後在生活各階層 都顯示同樣的結果,

  • and it proves the same thing over again,

    它一遍又一遍證明了同樣的事情,

  • that the people around you matter, and environment is everything.

    就是與你為伍的人非常重要, 環境就是一切。

  • But it's on you to control it, because it can go both ways.

    但是這由你掌控, 因為結果可以是兩個極端。

  • With 80 percent of people who don't like the work they do,

    有 80% 的人不喜歡他們的工作,

  • that means most people around us, not in this room, but everywhere else,

    意味著我們四周大多數的人, 不只在座的,其它地方也一樣,

  • are encouraging complacency and keeping us from pursuing the things that matter to us

    都鼓勵自我滿足於現狀, 使我們不想追求對自己重要的事,

  • so we have to manage those surroundings.

    所以我們必須注意我們周圍的人。

  • I found myself in this situation --

    我發現我也處在這種狀態下——

  • personal example, a couple years ago.

    我舉一個幾年前的個人經驗。

  • Has anyone ever had a hobby or a passion they poured their heart and soul into,

    有沒有人曾有過某種嗜好或熱情, 你對之投進全心全意,

  • unbelievable amount of time, and they so badly want to call it a business,

    投進多到無可置信的時間, 你好想好想把它變成生意,

  • but no one's paying attention and it doesn't make a dime?

    卻無人問津,一毛錢也沒賺到?

  • OK, I was there for four years trying to build this Live Your Legend movement

    對,我就是這樣試了四年, 想把「活出你的傳奇」變成運動,

  • to help people do work that they genuinely cared about and that inspired them,

    幫助大家找出他們真心喜歡 又能啟發自我的工作,

  • and I was doing all I could,

    我盡了全力,

  • and there were only three people paying attention,

    但是只有三個人注意到,

  • and they're all right there: my mother, father and my wife, Chelsea.

    而且他們都在現場: 我母親、父親及妻子崔西。

  • Thank you guys for the support.

    謝謝你們大力支持。

  • (Applause)

    (掌聲)

  • And this is how badly I wanted it, it grew at zero percent for four years,

    我就是這麼想搞這件事, 但四年來都是零成長,

  • and I was about to shut it down,

    我差不多要把它關了,

  • and right about then,

    就在那個當下,

  • I moved to San Francisco and started to meet some pretty interesting people

    我搬到舊金山, 開始遇到一些相當有意思的人,

  • who had these crazy lifestyles of adventure,

    他們也有這種 冒險犯難的瘋狂生活方式,

  • of businesses and websites and blogs

    開公司、架網站、寫部落格,

  • that surrounded their passions and helped people in a meaningful way.

    他們充滿熱情, 幫助人們尋找有意義的人生道路。

  • And one of my friends, now, he has a family of eight,

    我有一個朋友,他家現在有八口人,

  • and he supports his whole family

    他養家活口,

  • with a blog that he writes for twice a week.

    就靠一星期寫兩次的部落格。

  • They just came back from a month in Europe, all of them together.

    上個月他們才從歐洲回來,全家一起。

  • This blew my mind. How does this even exist?

    這簡直嚇死我了! 這怎麼可能存在?

  • And I got unbelievably inspired by seeing this,

    我看到這個大受激勵,

  • and instead of shutting it down, I decided, let's take it seriously.

    我不但沒有關掉它, 反而決定要玩真的。

  • And I did everything I could to spend my time,

    我想盡辦法花時間,

  • every waking hour possible trying to hound these guys,

    我醒著的每一個小時 來追逐這些傢伙,

  • hanging out and having beers and workouts, whatever it was.

    跟他們鬼混、喝啤酒、 健身,什麼都做。

  • And after four years of zero growth,

    經歷四年的零成長後,

  • within six months of hanging around these people,

    與這些人鬼混不到六個月,

  • the community at Live Your Legend grew by 10 times.

    「活出你的傳奇」社群 就成長了十倍。

  • In another 12 months, it grew by 160 times.

    又過了 12 個月, 成長了 160 倍。

  • And today over 30,000 people from 158 countries

    今天已經有超過三萬人, 來自 158 個國家,

  • use our career and connection tools on a monthly basis.

    每個月使用我們的職場交流工具。

  • And those people have made up that community of passionate folks

    這些人塑造了一個 熱情人的社群,

  • who inspired that possibility that I dreamed of

    他們激勵我成就 我許多年以前夢想的

  • for Live Your Legend so many years back.

    「活出你的傳奇」。

  • The people change everything, and this is why --

    眾志成城, 這就是為什麼——

  • you know, you ask what was going on.

    你知道,你問怎麼了。

  • Well, for four years, I knew nobody in this space,

    那四年我不認識任何人,

  • and I didn't even know it existed, that people could do this stuff,

    我甚至不知道這存在, 即你可以做這個東西,

  • that you could have movements like this.

    你可以為此造勢。

  • And then I'm over here in San Francisco, and everyone around me was doing it.

    然後我搬到舊金山這裡, 我四周的每一個人都在做這個。

  • It became normal, so my thinking went from how could I possibly do this

    這變成常態,所以我的想法 從「我怎麼可能做到」

  • to how could I possibly not.

    變成「我怎麼可能做不到」。

  • And right then, when that happens, that switch goes on in your head,

    就在那個當下,在那個想法, 那個轉變出現在腦海時,

  • it ripples across your whole world.

    就在你的世界產生漣漪。

  • And without even trying, your standards go from here to here.

    即使你還沒真的去試, 你的標準也已經從這裡到了這裡。

  • You don't need to change your goals. You just need to change your surroundings.

    你不需要改變目標。 你只需要改變周圍環境。

  • That's it, and that's why I love being around this whole group of people,

    就是這樣,這就是為什麼 我愛與這整群人在一起,

  • why I go to every TED event I can,

    為什麼我都盡量去參加 每一場 TED 活動,

  • and watch them on my iPad on the way to work, whatever it is.

    在去上班或做其它事的路上 用我的 iPad 看演講。

  • Because this is the group of people that inspires possibility.

    因為這是一群會激發可能性的人。

  • We have a whole day to spend together and plenty more.

    我們有一整天時間能待在一起, 還有很多時間。

  • To sum things up, in terms of these three pillars,

    總之,這三個台柱

  • they all have one thing in common more than anything else.

    有一個共通點比其它都重要。

  • They are 100 percent in our control.

    他們百分之百由我們掌控。

  • No one can tell you you can't learn about yourself.

    沒有人會對你說 你不能瞭解自己。

  • No one can tell you you can't push your limits

    沒有人會對你說 你不能挑戰極限,

  • and learn your own impossible and push that.

    瞭解自我的不可能 並挑戰它。

  • No one can tell you you can't surround yourself with inspiring people

    沒有人會對你說 你不能與會鼓舞人心的人為伍,

  • or get away from the people who bring you down.

    或對讓你消沉的人敬而遠之。

  • You can't control a recession.

    你不能控制經濟蕭條。

  • You can't control getting fired or getting in a car accident.

    你不能控制 會不會被解雇或撞車。

  • Most things are totally out of our hands.

    大多數的事都完全在掌控之外。

  • These three things are totally on us,

    這三件事卻完全看我們自己,

  • and they can change our whole world if we decide to do something about it.

    如果我們決定為之做點什麼, 就會改變我們的世界。

  • And the thing is, it's starting to happen on a widespread level.

    重點是,這開始廣傳。

  • I just read in Forbes, the US Government reported for the first time

    我剛在富比士雜誌讀到 美國政府報告指出,

  • in a month where more people had quit their jobs

    這是首次看到 在一個月內離職的人

  • than had been laid off.

    比被解雇的人還多。

  • They thought this was an anomaly, but it's happened three months straight.

    他們原本認為這是異常, 但這現象持續了連續三個月。

  • In a time where people claim it's kind of a tough environment,

    在大家說時機很艱難的時間,

  • people are giving a middle finger to this scripted life,

    大家都對計畫好的人生,

  • the things that people say you're supposed to do,

    對大家說你應該要做的事比中指,

  • in exchange for things that matter to them and do the things that inspire them.

    交換對他們而言重要的事, 去做能啟發他們的事。

  • And the thing is, people are waking up to this possibility,

    重點是,大家開始對 這種可能性覺醒,

  • that really the only thing that limits possibility now is imagination.

    真的,唯一能限制可能性的 是你的想像。

  • That's not a cliché anymore.

    這不再是陳腔濫調。

  • I don't care what it is that you're into, what passion, what hobby.

    我不管你想要做什麼, 有什麼樣的熱情,什麼樣的嗜好。

  • If you're into knitting, you can find someone who is killing it knitting,

    如果你想編織, 你一定能找到超棒的編織達人,

  • and you can learn from them. It's wild.

    你可以向他們學習。這很瘋狂。

  • And that's what this whole day is about, to learn from the folks speaking,

    但這就是這一整天的目的, 向講員學習,

  • and we profile these people on Live Your Legend every day,

    而且我們每天還在 「活出你的傳奇」裡寫他們的概況,

  • because when ordinary people are doing the extraordinary,

    因為當平凡人有非凡的作為,

  • and we can be around that,

    而我們都能被他們圍繞著,

  • it becomes normal.

    那就變成正常。

  • And this isn't about being Gandhi or Steve Jobs, doing something crazy.

    這不是要你變成甘地或賈伯斯, 去做瘋狂的事。

  • It's just about doing something that matters to you,

    只是要你做對你重要的事,

  • and makes an impact that only you can make.

    產生只有你才做得到的影響力。

  • Speaking of Gandhi, he was a recovering lawyer,

    講到甘地,他是位 「斷斷續續」執業的律師,

  • as I've heard the term,

    我才學到這個說法,

  • and he was called to a greater cause, something that mattered to him,

    他被呼召做更大的事, 做對他意義重大的事,

  • he couldn't not do.

    他非做不可。

  • And he has this quote that I absolutely live by.

    他有句話是我的人生座右銘。

  • "First they ignore you, then they laugh at you,

    「一開始他們會忽視你, 然後他們會笑你,

  • then they fight you, then you win."

    然後他們會為你而戰, 然後你就贏了。」

  • Everything was impossible until somebody did it.

    每件事在某人去做前 都是不可為。

  • You can either hang around the people who tell you it can't be done

    你要麼就跟 說你不可能的人

  • and tell you you're stupid for trying,

    說你很笨去試的人為伍,

  • or surround yourself with the people who inspire possibility,

    要麼就與激發可能性的人同行,

  • the people who are in this room.

    像是在這會場的人。

  • Because I see it as our responsibility to show the world

    因為我視其為我們的責任 去告訴這個世界,

  • that what's seen as impossible can become that new normal.

    本來視為不可能的事 可以變成新的常態。

  • And that's already starting to happen.

    這已經開始發生。

  • First, do the things that inspire us,

    首先,做啟發自己的事,

  • so we can inspire other people to do the things that inspire them.

    所以我們才能啟發別人 去做啟發他們的事。

  • But we can't find that

    但是我們做不到這點,

  • unless we know what we're looking for.

    除非我們知道我們在找什麼。

  • We have to do our work on ourself,

    我們必須做我們愛的工作,

  • be intentional about that, and make those discoveries.

    要刻意去做,去發現。

  • Because I imagine a world where 80 percent of people love the work they do.

    因為我心目中的世界 有 80% 的人熱愛他們的工作。

  • What would that look like?

    那會是什麼樣子?

  • What would the innovation be like? How would you treat the people around you?

    會有什麼樣的創新? 你會如何對待你四周的人?

  • Things would start to change.

    情況會開始改變。

  • And as we finish up, I have just one question to ask you guys,

    現在我們快要結束了, 我只有一個問題要問你們,

  • and I think it's the only question that matters.

    我認為這是唯一重要的問題。

  • And it's what is the work you can't not do?

    那就是,什麼事你非做不可?

  • Discover that, live it,

    去找出來,活出來,

  • not just for you, but for everybody around you,

    不只是為了你, 也為了你四周的每一個人,

  • because that is what starts to change the world.

    因為那就是改變世界的開端。

  • What is the work you can't not do?

    什麼事你非做不可?

  • Thank you guys.

    謝謝大家。

  • (Applause)

    (掌聲)

Wow, what an honor. I always wondered what this would feel like.

哇!真榮幸。 我老是在想這會是什麼感覺。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 TED 工作 人生 熱情 時間 架構

TED】斯科特-丁斯莫爾。如何找到你喜歡的工作(How to find work you love | Scott Dinsmore)。 (【TED】Scott Dinsmore: How to find work you love (How to find work you love | Scott Dinsmore))

  • 3929 395
    SylviaQQ 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字