字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I am Ricky Nierva and I am an artist. 我是Ricky Nierva ,我是一位藝術家 註:怪獸電力公司大眼仔的設計者 I am very very lucky to say that I am 我得非常榮幸的說 a production designer at Pixar Animation Studios, 我在皮克斯擔任美術指導 (Production designer) 註:樹立美學風格的設計師 which is one of the best animation studios in the world. 那是世界上最棒的動畫公司之一 It is hard to believe, but I've been in the industry, 這真是讓人難以置信,但我已經身在動畫工業這個領域將近20年了 animation industry, for almost 20 years now. 這真是讓人難以置信,但我已經身在動畫工業這個領域將近20年了 And one thing that really terrifies me, 有件事情真的讓我相當恐懼 other that being on the stage right now, 比起現在站在這裡,還要令人感到害怕的一件事 is this. Right here. 這裡,就在這裡 This blank sheet of paper. 一頁空白 This is very very intimidating to an artist, I think. 我想,這對藝術家來說是最最害怕的一件事 Its emptiness could be very intimidating. 這樣的空白實在令人不安 There is so many opportunities, 但這也代表著許多不同機會 so many possibilities of what could be on this thing. 在這一片空白中藏著如此多的可能性 You know, I have a little, a quick story 你瞧,我有一個小小的故事要告訴你 about a theater and a director at a theater, 關於一間戲院,跟一位導演的故事 where the director came to work, during rehearsals, 在導演準備排演時 the director opened the door to the theater 導演打開了戲院的大門 and noticed, on the stage, 他注意到了舞台上的舞者 that the dancers were basically doing nothing. 有些一動也不動 Some dancers were stretching, some dancers were, 有些正在伸展身體,有些正在..... you know, reading a book or something, 你知道的,正在讀劇本什麼的 but they were basically doing nothing. 但他們基本上就是無所事事 And the director, bewildered, 導演感到相當困惑,走到舞台前方 walked down to the front of the stage 導演感到相當困惑,走到舞台前方 and he noticed the choreographer had his head in his hands 導演注意到負責編排舞蹈的人用手掩面 and he looks at the choreographer and angrily says: 導演對著編舞指導發飆 "What 's going on here?" 『這裡到底是怎麼一回事?』 And the choreographer looks at the director and goes: 編舞指導回答 "Nothing is happening. It's nothing, you know, it's just not working. Nothing." 『什麼事也沒有,空白,你知道的,就只是不會動,完全空白!』 And the director looks at the choreographer and says: 導演看著編舞指導說 "Well do something, so I can change it!" 『好吧,動起來!我可以改變現狀!』 (Laughter) 作為一個美術指導 (Production designer) So, being a production designer 是一件讓人很不安的事 is a very intimidating thing. 基本上,美術指導是負責整部影片的視覺風格 A production designer is basically in charge 基本上,美術指導是負責整部影片的視覺風格 of the overall look of the film. 這真的很嚇人! And that's very scary because 因為在皮克斯的同事曾經跟我說..... at Pixar a colleague has said to me, 他的名字是Jason Deamer, 他是皮克斯的art director his name is Jason Deamer, he's an art director at Pixar, 他說"痛苦是一時的,但遜斃的感覺卻是一輩子的" Pain is temporary, suck is forever has said: "Pain is temporary, suck is forever". 他說"痛苦是一時的,但遜斃的感覺卻是一輩子的" Pain is temporary, suck is forever (Laughter) 所以我將要作一些嘗試,主要的概念是..."航向未知的海域" So, I'm gonna do, the theme here is 然後做些瘋狂的事 "Uncharted Waters" and do something crazy 然後說 : 這真是爛透了! and I just said "suck", 所以我要做些有希望的事,讓它看起來別這麼糟 so I'm gonna do something that hopefully doesn't suck too badly 讓這件事對我來說有更放鬆的感覺 and I'm gonna make this more relaxing to me. 那麼我將要.... So I'm going to just-- OK,這依舊很爛 OK, that sucked but, 但是在這背後有個意義 there's a point behind this. 基本上,你是從哪邊下手的?對吧? Basically, where do you begin, right? 蘋果跟皮克斯的創始者之一 : 賈伯斯 Apple and Pixar founder Steve Jobs 他說過,讓我們看這裡 has said, let's see here, 設計不能只是看起來怎樣,感覺起來怎樣 "Design is not just what it looks like and feels like, 設計是它本身是怎麼運作的 design is how it works." 影片製作是全然的團隊合作的成果 Film making is a purely collaborative 是一種美術形式,這也是我為什麼這麼喜歡的原因 art form, and that's why I love it so much. 去完成影片的設計 To make a film's design work, 美術必須去支撐故事本身 the art must support the story. 在皮克斯,我們盡其所能嘗試去說出最好的故事 and at Pixar we try to tell the best stories that we possibly can. 你知道嗎?我第一次擔任美術指導時 You know, the first time I got to production design 是電影 : 天外奇蹟 ( Up ) was on the movie "Up", 在座還沒看過的各位 and for those that have not seen it, 你得去馬上離席去看 you need to leave right now and watch it. 不過,如果你覺得我搞砸了這部電影,我向你致歉 (Laughter) 當我說,這是關於某個人的故事 But I apologize if I ruin the film for you, 他叫卡爾爺爺 ( Carl Fredricksen ) when I say, it's about a story, about a man 卡爾爺爺就是我們在電影的一開始看到毛頭小孩 named Carl Fredricksen. 卡爾爺爺就是我們在電影的一開始看到毛頭小孩 And Carl Fredricksen, in the beginning of the film, 他遇見了他一生的摯愛 : 愛莉 ( Ellie ) we meet him as a very young child 他們墜入愛河,他們步入教堂 and he meets the love of his life, her name is Ellie, 他們經歷了種種人生的考驗與苦難 they fall in love, they get married, 你看到他們慢慢變老的過程 they go through all the trials and tribulations of life. 然後....愛莉死了 You get to a point were they get old 如果你覺得我搞砸了這部電影,我再次向你致歉 and Ellie dies. 雖然這只是電影的前五分鐘 Again, I'm sorry if i ruined it for you, 但我覺得是這部電影最棒的五分鐘 but, that's in the first five minutes of the movie 對卡爾爺爺的故事來說,這真的是相當有力的開場 and I think it's the most beautiful five minutes of the movie. 對卡爾爺爺的故事來說,這真的是相當有力的開場 It's a really powerful setup 對卡爾爺爺來說 to Carl Fredricksen's story. 他開始畫地自限 And then Carl, basically, at that point 他的人生開始陷入瓶頸 starts being boxed in, 他基本上就是一個不懂變通的人 starts being stuck in his ways. 因此,根據我用以上這些想法,來進行設計 He's basically unchanged man. 因此,根據我用以上這些想法,來進行設計 So, the approach I took to designing that 如果你能繼續聽我說 is all based upon that idea, 我將會告訴你,我設計的著眼點在哪? and if you bear with me here, 還有關於這整部電影的設計方法 I'm gonna show you a bit about how I think 一切是這麼開始的 about designing for that movie. 一個很簡單的方形 And it all started with this. 簡單來說,我開始工作 A simple square. 我畫了這個給導演看 Basically, I go to work, 然後回家 I draw that, I show the director 然後上網 and then I go home and OK~這只是開玩笑! turn on the Internet. 不過我確定這要花點時間來解釋這個玩笑 OK that was a joke. 不,這只是從一個很簡單的想法開始 (Laughter) 方形!! It takes some time to translate the jokes, I'm sure. 當我在設計的時候,這方形對我來說 No, it starts with a simple idea, 它是靜止的,不是具有動態的 the square. 是實心而且穩固的 And the square to me, while I'm designing, 而且在根本上具有自我限制的意象 it's static, it's not dynamic, 所以當我在設計時,我思考了這些事情 it's solid and stable, 在形狀上 but it's also basically boxed in. 一切都組合起來了 So, as I'm thinking of these things while I'm designing 所有的想法 on the shape, 方形的眼鏡 things come together. 由方形支撐起來 And all of these ideas, 他有雙方形的耳朵 and here's some square glasses, 這就是卡爾爺爺的基礎 is supported by that square. 看,先別鼓掌,我還沒畫完 He's got square ears, 他有方形的身體 and this is basically Carl Fredricksen "航向未知的海域",我通常不會在人們面前像這樣畫畫 see, hold your applause, I'm not done yet. 所以各位是第一次看到我這樣作 (Laughter) 他有雙方形的手 He's got a square body. 用很多簡單的方形作為基底 Uncharted waters, I don't normally draw in front of people like this. 簡單的想法 So, you're getting first time stuff going on here. 各位,卡爾爺爺! He's got square hands, 那麼,在卡爾爺爺旅程中的另外一個角色 a lot of squares to support that simple, 想要嘗試去改變他 simple idea. 讓他變得更圓融 Carl Fredrickson. 就是小男孩 : 小羅 (Russel) (Applause) 什麼樣的簡單形狀是方形的對比 So, another character that takes Carl through his journey 一個圓圈? and actually tries to change him 因此,我決定這麼作 and make him a more well-rounded character, 圓形象徵著積極跟向前 is a character named Russel. 那是件具有動感的事物 And what's simpler shape that contrasts that square 這具備了所有幫助卡爾爺爺更加圓融的條件 but a circle? 這具備了所有幫助卡爾爺爺更加圓融的條件 So, I'll get here 因此基於這樣概念而設計出小羅 So, the circle symbolizes positivity and moving forward. 他就像一個圓滾滾的氣球 It's a very dynamic thing, 小羅,荒野探險家 It's all of these things that 一個非常積極的孩子 need to help Carl get more well-rounded. 他的身上處處可見圓形的基調 So Russel was based upon this idea. 就像這樣 It's kind of like a balloon shape. 還有...嗯!我還沒畫完 And Russel, is this wilderness explorer. 我想要讓大家看到所有他身上的圓形化細節 A very positive kid. 我想要讓大家看到所有他身上的圓形化細節 And he's got all these circular motifs all around his body. 我們來思考一下這些事情 Like that. 如你所見,他有這樣的肩帶 And he has, well, I'm not done yet. 作為故事的一部分 (Laughter) 這些是小羅在蒐集的童子軍徽章 I wanted to show you all the details around his body, 以完成荒野探險家的目標 which are very circular. 這些就是全部的徽章 And we think about all theses things, 每一個徽章都有它自己的故事 you know, he's got this sash, 但就在這裡,空了一塊 and part of the story 小羅想要得到"幫助老人"的徽章 is that he's collecting all of these badges 依照先前的設計概念,這空白就在心窩這邊 as a wilderness explorer 其中一個想法是代表他們可以互相合作,互補缺憾 and it's all these circular things 現在我們有了方形跟圓形 and each badge has a story, 但對卡爾爺爺來說,還有一個故事的重點 but right here is this empty one. 就在他的心窩這邊,有個圓形的標誌 He's trying to get the "Assisting the elderly" badge, 這是愛莉的徽章 and by design it's over his heart. 所以你必須看完整部電影,才能了解這邊的設計用意 And one of these things is that they would work with each other. 所以你必須看完整部電影,才能了解這邊的設計用意 You have the square and the circle. 我們考慮到所有我們設計的細節,這是相當費時的過程 But for Carl there's also a story point 我們考慮到所有我們設計的細節,這是相當費時的過程 of this circular symbol right over his heart, 你知道嗎?皮克斯在大約花了4年左右去完成這部電影 and that's the Ellie badge. 你知道嗎?皮克斯在大約花了4年左右去完成這部電影 So you need to watch the movie in order to 當我們在構思時 understand what's going on there. 我們也樂於把這些簡單的造型元素放在電影中,隨處可見 But, you know, we think about all of these things 我們也樂於把這些簡單的造型元素放在電影中,隨處可見 as we design and it's a very long process. 所以在卡爾爺爺起床時,這裡你可以看到 You know, it takes an average of four years 靠近他的床邊都是這些方形的符號 to make an animated film at Pixar. 而靠愛莉這邊都是圓形的符號 And we also, while we are thinking of making the movie, 這樣設計真的很有樂趣 we have fun putting these simple shapes 我們是這樣想的 all over the movie. 當在觀看整部電影時,你可能不會注意到 So you can see here, where Carl wakes up, 當在觀看整部電影時,你可能不會注意到 on his side of the bed are the square symbology, 但是你卻能感受到 and on her side is this circle symbology. 如果我們做了該作的事,你是不會注意到這些 And so, you know, it's fun to do this 但是在你心底可以確實感受到 and we have kind of these ideas, 這裡也是 but the main point is to not see it 在這屋子裡的相框 while you are watching the movie, 如果是卡爾爺爺的獨照,那一定是方形的相框 but you should feel it. 如果是愛莉的獨照,那一定是圓形的相框 If we do our job right, you don't notice this stuff, 有人會問: 如果他們一起合照呢? but you feel it. 那就用方形的框跟橢圓形的襯邊吧! It's also here, 看到這張圖片,你會發現光線明暗區分隔開了小羅跟卡爾爺爺 in picture frames around the house. 看到這張圖片,你會發現光線明暗區分隔開了小羅跟卡爾爺爺 If Carl is by himself, he's in a square picture frame. It's just cut right through the shot. If Ellie is in the picture frame by herself, she's in an oval picture frame. 所有的視覺元素都支持著那個初始的概念 Someone asked: "What if they're in the picture together?" 那個簡單的概念 : 方與圓 Well, it's a square frame with an oval mat. 你可以在小羅身上隨處看見圓形的符號 (Laughter) 小羅的色彩非常繽紛,是非常飽和的顏色 You can see in this image, Russel is literally 而卡爾爺爺卻是相反的低彩度 separated from from Carl with lighting. 因此小羅嘗試去讓卡爾爺爺找回人生的色彩 It's just cut right through the shot. 他想讓卡爾爺爺能夠更加圓融 And all of these things support that simple idea, 相當明顯的,這是道具設計 basing upon that simple idea of circle and squares. 卡爾爺爺跟愛莉的椅子 You can see the circular motif all around his design 你可以看到圓形和方形 and his very colorful, very saturated color. 這是造形所代表的字彙,造形語言的例子 And Carl's desaturated. 在電影的結局裡,當卡爾爺爺完成了他的冒險旅程 So he's trying to get color back into Carl, 你可以看到他變得柔和許多 he's trying to get him more well rounded. 他變得更加圓融 Very clearly it's in the prop design. 他的膚色曬成偏褐 Carl and Ellie's chair, 他的身上有更多的活力 you can see the circle and square 這些想法是一種把事情簡化的過程 shape vocabulary there, shape language. 這些想法是一種把事情簡化的過程 And at the end of the film, after Carl has gone through his adventure, 但我們都知道 : 簡單不是一定要簡化 you can see that he's a more softened character. 但我們都知道 : 簡單不是一定要簡化 He's more well rounded. 有名的藝術家:畢卡索曾說 You know, he's tanned, "我花了四年的時間去畫出像拉裴爾的技巧" he has more life in him. "但是我花了一輩子的時間去學習如何像一個孩子般的繪畫" And the idea of this, is that 孩子有一種令人驚艷而且直接的方式,去畫出他們想表達的感受 it's a process of making things simple. 孩子有一種令人驚艷而且直接的方式,去畫出他們想表達的感受 But we all know that simple is 這是我的女兒Olivia所畫的美麗塗鴉 not necessarily simpler. 她也正在現場的觀眾席之中 Pablo Picasso, the famous artist has said: 她無聊地睡著了 "It has taken me four years to paint like Rafael, "航向未知的海域",這就是這句話的意思 but a lifetime to paint like a child." 她永遠也不會忘記 You know, kids have an amazing 我也永遠不會忘記 directness to the way they draw and express themselves. 我的天啊!這太神奇了! This is a beautiful drawing by my daughter Olivia, 讓我來告訴各位,這個小女孩有多們讓人驚奇的活力 who's actually in the audience right now. 不,她畫這些圖 (Applause) 年輕的小孩,他們全然的投入 Sleeping, bored. 當他們在創作的時候,他們十分的開心 (Laughter) Eugene曾說過,關於孩童 Uncharted waters, this is what it's all about. Eugene曾說過,關於孩童 (Laughter) 年紀輕輕的孩子會全心投入 She's never gonna forget that. 他們不會害怕空白的頁面 I'm never gonna forget it. 他們等不及去填滿紙上的空白 Oh my gosh, this is amazing. 他們單純的放入自己純淨的本質 Let me tell you about how amazingly full of life she is. 純潔的圖畫來自靈魂 (Laughter) 它來自你的內心深處 No, she drew this drawing and, you know, 這就是你可以跟別人溝通的原因 young kids, they just jump in. 我開始畫畫 They're joyful when they create. 我的第一張畫是在我三歲大的時候 You know, Eugene was talking about that, 我的第一張畫是在我三歲大的時候 about the kids, 我問我媽 : 誰在我的床頭畫畫? very young kids will just dive in. 她說 : 是你 You know, they're not afraid of that blank piece of paper. 你留下了難以消除的記號 They can't wait to fill that blank piece of paper. 你毀了你的床 They simplify down to it's purest essence. 然後你繼續去畫牆壁 You know, pure drawing comes from the soul. 你畫得滿屋子都是 It comes from deep inside of you, 不過,我媽沒有生氣 and that's how you can communicate. 她給了我幾張紙去畫畫,而不是畫在牆上 You know, I've been drawing, 她給了我幾張紙去畫畫,而不是畫在牆上 my first drawings are when 我非常的感激她的包容 I think I was three years old. 她是我的啟蒙者,她也支持我上癮 I asked my mom: "Who did these drawings on my bed?" 她是我的啟蒙者,她也支持我的上癮 and she said: "You did". OK,那是笑話 "You found a permanent marker, 我真的很愛我的媽媽這麼做 you destroyed your bed, 當我還小時,我完全迷失了 and then you went to the walls. 這是所謂的鑽入死胡同 (Getting in the zone) You kept going around the house". 世界就這麼消失了 And my mom, instead of getting angry, 我會製造一些聲響,但還是完全的迷失自己 she brought home paper for me to draw 我會製造一些聲響,但還是完全的迷失自己 on the paper instead of her walls. 做為一個藝術家,這是我們一直在對抗的事 So I'm very very thankful and appreciate 你知道的"鑽入死胡同" that she's an enabler and she supports my addiction, 孩童也會如此,用繪圖方面來說,他們費心在上面 and, OK that was a joke. 我最小的女兒也是聽眾之一 I love my mom for doing that, really. Lilly.她沒睡著?對吧? I would get completely lost when I was a child, 她會殺了我 and it's called "Getting in the zone" 天啊!我的小孩會宰了我! where the world would just disappear, Lilly,她大概四歲的時候 and I would make sound effects and I would just 還是五歲左右 completely lose myself and, you know, 實際上也許是三或四歲時 as an artist, that's the thing you try to strive for. 她畫了這張驚人的畫,我們的寵物狗 You know, getting in that zone. 我家的狗 Kika. Kids also, in terms of drawing, they get to the heart of it. Kika 是隻小型臘腸犬 My youngest daughter who's also in the audience, 當我看著這幅畫時 Lilly. She's not sleeping. Is she? 我很喜歡它,但我說... (Laughter) (Applause) "嘿,Lilly,狗狗只有四條腿啊". She's gonna kill me. 她回答說 "她正在奔跑啊,拔拔". Oh my gosh, my kids are gonna kill me. 這很神奇吧?對我來說如此 (Laughter) 各位知道原始人的壁畫吧 Lilly, when she was around four years old, 當壁畫上的動物在奔跑時,牠們的確多了好幾條腿 she's about five, 這就像是最初在洞穴裡出現的動畫一樣 maybe actually when she was about three or four, 這真是多麼讓人啟發的一件事啊 she drew this amazing drawing of our pet dog right here. 我在看孩童的繪畫的同時,我也看見了最純真的一面 Our dog, Kika. 這些事物中的純真,正是我所需要的養分 Kika is a little Doxin, a little wiener dog. 最後一件事 And I looked at the drawing, 孩子是不怕去犯錯的 I loved it, but I said 我的目標是繼續畫下去 "Hey, Lilly, dogs only have four legs". 有一天,我可以像個孩童般畫畫 And she said "She's running, papa". 我的結論是,讓我們回到這邊 (Laughter) 我會說,如果有什麼東西是你從這次的經驗分享得到的 Isn't that amazing? That is so amazing to me. 那會是:別對空白頁面產生恐懼 And there's cave drawings, you know, 你知道的,開始動手做些什麼 where there's animals running, and there're multiple legs. 隨意的塗畫,一定要開始畫些什麼 It's like the first animation, in a cave. "早點失敗,常常失敗" ( Fail early, fail often ) So, you know, it's just so inspirational. 這是我們常在皮克斯說的一句話 I look at kids' drawings and that pure, 但是,你必須要有勇氣,敢於去冒險 that purity in this things that Ι just feed from. 我準備要創造點東西在這上面 And the last thing is, 我們來看看 ultimately kids are not afraid of making mistakes. 這是一隻鴨子緊緊抱著他的蛋 My goal is to continue to draw 謝謝各位 so some day I will be able to draw like a child. So, my last point is, let's come back to this. I would say if anything you get out of this talk is- don't be intimidated by the blank sheet. You know, start with something. Start with a scribble, start with something. "Fail early, fail often" That's a saying that we have at the studio. But you need to be brave and take risks. I'm gonna create something out of this here. Lets see-- It's a duck holding its egg close to its body. (Laughter) (Applause) Thank you.
A2 初級 中文 美國腔 卡爾 爺爺 空白 皮克斯 電影 設計 別對空白頁面產生恐懼 / Ricky Nierva @ TED (別對空白頁面產生恐懼 / Ricky Nierva @ TED) 837 54 Sandie 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字