字幕列表 影片播放
Imagine a man who is noble and dignified.
想像一個高貴、莊重的男人。
What might you compare him with?
你可能會拿什麼和他比擬呢?
What about . . . a lion?
拿獅子比擬如何?
There are two ways to express this comparison.
有兩種比喻的方式。
How are these two sentences different?
這兩個句子哪裡不同?
The first sentence compares the man to a lion clearly,
第一個句子直接把男人跟獅子比較,
by using the words "like" or "as."
運用 「like」或是 「as」 等字。
In contrast, when we say, “The man is a lion,”
相較之下,當我們說「這個男人是頭獅子」
we actually are turning the man into a lion.
我們其實是把男人變為一隻獅子。
The first sentence is a simile.
第一個句子使用的是明喻。
In a simile , the reader mentally compares the two different things.
使用明喻時,讀者會在心中比較兩個不同的事物。
The second sentence is a metaphor.
第二個句子是暗喻。
In a metaphor, the reader feels the comparison between the two different things.
使用暗喻時,讀者會感受到兩個事物的相同之處。
What simile or metaphor could you make comparing these objects?
你會如何使用明喻或是暗喻比喻這兩個東西呢?