Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hi FoodTube it's Anna Jones here I'm gonna show you how to make my

    Food Tube 的觀眾朋友們大家好,我是安娜 ‧ 瓊斯 (Anna Jones)。今天我要教你們怎麼怎麼用3種方式做

  • winter soup three ways. I'm gonna show you a basic

    我的冬季湯品。我會教你們最基本的

  • master soup recipe that you can then add-on and change

    大師級湯品作法,然後你可在一週內

  • into three different delicious soups throughout the week

    以此延伸或變化出其他3種好喝的湯品

  • Soup is amazing this time of year it's warming

    湯品在這個時節是很令人期待的,它可以暖身、

  • it's really cheap, the ingredients are available in any shop

    便宜、材料也很容易取得,在你家附近的

  • your local corner shop and it's super, super nutritious

    超市就可以找到它們,而且非常非常的營養

  • So for me there's 5 elements to any basic soup

    所以,對我來說任何的湯都有5大要素

  • We start off with the base, the onion

    首先是湯底,有洋蔥

  • carrots, garlic. They're gonna be the flavours that we build upon

    紅蘿蔔、大蒜。我們會利用這些味道來做基底

  • then we've got the herbs, I'm using thyme today then we move on

    然後是藥草類,今天我要用的是麝香草。再來是

  • to the spices I've got cumin and fennel here

    香料類,我現在這邊有小茴香和茴香

  • they add a bit depth and then we're moving on to the hero,

    它們的味道有點重,然後再來是重點啦

  • the main event. This is kind of the backbone of the soup. Affordable hearty veg

    湯味道的來源,就像是湯的主幹,物美價廉的蔬菜

  • We'e using sweet potato and squash today and the fifth element

    今天我們要用的是蕃薯還有南瓜,最後就是第5項元素

  • the last bit is the backup flavour we're going to use some spinach today

    最後一項是輔助的味道,而今天要用的是菠菜

  • that sits behind the hero and to bind it all together

    通常是用來昇華主要味道,而要把他們全部

  • we've just got some lovely vegetable stock. So I've got my base

    混合在一起的是蔬菜高湯。我已經切好湯底

  • already chopped up. I've got one large onion or two smaller ones

    要用的材料了。我用了一顆大的洋蔥,或兩個小的

  • a couple of carrots and a couple of cloves of garlic

    兩三根紅蘿蔔、還有兩三瓣大蒜

  • I've got my pan on a kind of medium heat. A little drizzle of olive oil

    準備好鍋子、開中火,裡面加入少量橄欖油

  • and then I'm gonna pop in all of my base.

    然後把這些材料全部加進去 (洋蔥、紅蘿蔔、大蒜)

  • The next thing is some thyme, we just want a small bunch and I'm just going to pick the little leaves

    接下來要處理的是麝香草,只要一小把就好了,然好把它的葉子像這樣

  • just like that off the stalk. So let's think about the spices

    剝離它的梗。 再接下來是香料的部份

  • tablespoon of cumin and a tablespoon of fennel seeds

    一湯匙的小茴香、還有一湯匙茴香籽

  • So we're just going to leave that sweating for about 10 minutes until it's really really soft

    現在就先放10分鐘等它出水、然後變軟

  • and sweet and the onions are sort of translucent in colour. Right so onto the

    變甜、洋蔥變成半透明。再然後是

  • main event of the soup I'm using a couple of sweet potatoes

    湯的主角,我準備用兩顆蕃薯、

  • and I'm using about half a butternut squash

    還有大約半顆的胡桃南瓜 (就是南瓜)

  • You always need to be really, really careful with your fingers when you're chopping up squash

    當你在切南瓜的時候請你一定、一定、一定要非常的小心你的手指

  • I'm using squash and sweet potatoes here but you could really use any vegetables that you've

    我這邊用的是蕃薯和南瓜,但是你可以用任何你冰箱裡現有的蔬菜

  • got in your fridge and I'm just going to chop these up about the same size

    這邊我要把它們切成大小差不多一致的塊狀

  • come over and have a look in here. I'm just going to check on

    過來這邊瞧瞧,我正在檢查我們湯的基底

  • my base so you can see there all the sweetness has

    你會發現蔬菜的糖分都跑了出來

  • come out of those vegetables and we're ready to put our hero veg in

    所以我們差不多準備要把主角 (蕃薯、南瓜) 放進來啦

  • Now that may look like a lot but it's going to make six bowls of soup so it's going to go quite a long way

    現在雖然看起來有點多,但我們要做六碗湯的量,所以還早呢

  • So we're going to give that a good stir

    現在就是要攪拌攪拌它

  • Pop in a bit of sea salt and a good pinch of pepper

    灑一點海鹽還有黑胡椒

  • and then we're just going to top up with some hot vegetable stock

    然後用蔬菜高湯加滿,蓋過其他材料

  • So we're going to leave that to simmer on a medium heat for about 20 to 30 minutes until all

    再來就是要放它用中火煨個20到30分鐘,直到

  • the veggies cooked through.

    所有的蔬菜都煮透

  • So this is had about 20-25 minutes

    這大概是20到25分鐘過後看起來的樣子

  • and you can see this is just right the squash is lovely and soft, the sweet

    你可以發現這是我們鬆軟的南瓜、蕃薯

  • potato has started breaking down and you can see

    已經開始碎爛,你還可以發現到

  • all those lovely flavours have start mingling together so the last thing we're gonna do

    所有的味道已經混合在一起了,所以最後我們要做的是

  • is add the backup flavour, I'm using spinach but you could use broccoli

    把提昇味道用的菠菜放進去,當然你也可以用花椰菜啦

  • you could use some peas, you could use broad beans, you could use some asparagus

    豌豆啦、蠶豆啦、蘆筍啦之類的

  • So that's our basic soup ready. Now I'm gonna show you how to take it

    到目前為止,湯的基本款算是完成了。接下來我要教你們如何

  • 3 different ways for 3 completely different dinners

    用3種不同的方法變化成3天份的晚餐湯

  • The first thing I'm gonna do

    第一種方法:

  • is just ladle out about a third of the soup

    舀出1/3鍋的湯

  • and I'm gonna keep this a bit chunky so it feels a bit more like a stew

    讓這部份保有一點塊狀,有燉湯的感覺

  • blitz up the other two thirds just using a hand blender

    把剩下的2/3鍋湯打碎、打爛

  • until it's really nice and smooth.

    直到湯變得非常綿密

  • So that's perfect. Start off with

    這樣就可以了,這第一道湯

  • the first soup I'm gonna top it with a thyme and chili oil so in here

    我要在上面淋一些辣麝香油,所以這邊

  • I've got a bit of chili, I've got a bit of thyme

    我準備了一些辣椒、一點麝香草

  • a little pinch of salt

    還有一小搓鹽巴

  • and I'm just going to bash this up to get all the flavours going

    把這些搗碎,把材料的味道逼出來

  • Grab a bit of oil and pop a bit of oil in here

    讓它有點油,所以到一點油進去

  • you can just see there that there's all the thyme bashed up and the chili

    你可以看到這邊有搗碎了的麝香草、辣椒

  • and that's all being released into the really delicious oil. You can use a really good

    這些碎末會把香味及美味釋放到油裡面,在這邊用到它

  • oil here because

    是因為它沒有因為辣椒的辣

  • this isn't going to be damaged by the heat and I'm just going to top this

    而破壞它的美味。接下來我要淋一點

  • with some of this delicious chili and thyme oil

    這個辣麝香油

  • It's a really really simple soup but that extra virgin olive oil

    這雖然是道非常簡單的湯品,但是使用了初榨橄欖油

  • the thyme and the chili which is all bashed up is gonna really lift this into

    麝香草以及辣椒搗爛結合而成的油,把這道湯

  • something completely different. Now we're onto the next soup

    提升到了另一個境界了。好了,下一道湯

  • day two and this one's a chunkier soup I'm just gonna bring this over here

    第二天份的,這是道有塊狀物的湯。把這挪過來

  • it's still nice and warm I'm just stirring through a small handful

    還有點溫溫的,然後我要加入一把,

  • or about 4 tablespoons of cannellini beans, they're lovely

    或是大約4湯匙份的白腰豆,它們賣相可愛

  • and buttery and they'll really up the protein content of this soup

    奶油狀而且富含蛋白質

  • So it's really really gonna fill you up

    因此能讓你很有飽足感

  • So you can tell already that those feel like two completely different meals,

    你大概已經看出來了,它們看起來就像兩種完全不同的湯

  • this feels like a really hearty stew

    這碗看起來像燉湯,

  • and this is a more soft of refined and delicate

    而這碗就是看起來很細緻的湯

  • soup. What I'm going to do just to top it off is add a few crispy sage leaves

    我要在這碗湯上面加一點用微量橄欖油

  • these are just been fried in a tiny bit of olive oil and now for our final soup

    炸過的鼠尾草葉,接著迎來最後一道湯

  • I'm going to add a few tablespoons of brown rice in here

    我打算在這邊裝幾湯匙的糙米

  • it's really important if you're using leftover rice that you make sure it's

    需要注意的是如果你用的是隔夜飯或是冷飯,你一定要確保它

  • really really super hot

    非常非常的熱

  • Either heat up in the microwave or you could pop it into your soup

    不論是用微波爐加熱,或是直接加入湯裡

  • and just boil it away until it's really really nice and hot. The brown rice

    再把湯煮沸。糙米會為你的湯添加

  • adds some extra fibre, some extra carbohydrate. Makes this soup

    額外的纖維、碳水化合物,讓這碗湯變得

  • a little bit heartier so this is a really good one to have for dinner if you're feeling

    更親民,非常適合在你非常餓的時候

  • really hungry

    當晚餐吃

  • So I'm just adding a little bit the soup and then you finish this off

    這邊我加一點的湯,然後在上面加一點

  • with a little bit natural yogurt. You could use coconut yogurt or soy yogurt if you

    優格,完成了最後一道湯品。如果你不喜歡乳製品的話你也可以用椰子優格

  • don't like dairy

    或是大豆優格。

  • So there you have it one, two

    這樣你就有一、二、三

  • three really delicious different soups

    三種美味卻又不同的湯品

  • from one super simple basic recipe

    卻又都來自同一鍋、同一種湯底

  • if you want anymore soup recipes look at the box below

    如果你想知道更多湯品的食譜,請看下方 "顯示完整資訊"中的

  • JamieOliver.com if you like this recipe give us a thumbs up

    JamieOliver.com 如果你喜歡這個食譜,請給我們個「喜歡」

  • and if you liked it please share on social media and with your friends

    如果你喜歡的話,請把這部影片分享給你的朋友、以及社群網站上

  • if you haven't subscribed to food tube yet you can subscribe up there

    如果你還沒訂閱 Food Tube 的話,你可以點這邊訂閱

  • it's absolutely free and I'd love to hear about your soup recipes in the comments

    這完全是免費的。另外,我也想看看你們在下方留言有關於你們

  • box below

    湯品的食譜

  • thanks

    感謝

  • this and loads more healthy recipes are in my book

    在我的書中 "a modern way to eat" 裡面

  • a modern way to eat and head over to JamieOliver.com for

    還有記載更多健康的食譜,到JamieOliver.com得到更多

  • even more inspiration

    啟發吧!

Hi FoodTube it's Anna Jones here I'm gonna show you how to make my

Food Tube 的觀眾朋友們大家好,我是安娜 ‧ 瓊斯 (Anna Jones)。今天我要教你們怎麼怎麼用3種方式做

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋