字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - This should be a weapon in the Hunger Games arena. - 這應該拿來當作飢餓遊戲競技場中的武器 (electronic music) People try strange toothpaste flavors. (電子音樂) -你試過怪異味道的牙膏嗎? We had our co-workers try 4 weird toothpastes over 4 days... -我們請了4位同事連續4天體驗奇怪的牙膏.. ...and had others judge their breath freshness -...並請其他人聞聞看他們嘴裡的味道 Flavor #1- Eggplant Orgin:Japan -第1種 茄子口味 (產地:日本) - I like that it has an eggplant emoji on the front. - 我喜歡它前面有茄子的表情圖案 Or maybe I don't. 也許我根本不愛 - It looks almost the same color as my nail. - 它看起來超像我指甲的顏色 (makes disgusted sounds) (發出作嘔的聲音) - I think you just gave me paint. - 我覺得你剛剛給我的是顏料 I don't think this is a real toothpaste. 我不覺得這是真的可以用的牙膏 - Alright I'm done, alright. - 好啦 我好了 This is it? 這樣可以吧? - Taylor would you please smell my breath? -泰勒,可以請妳聞一下我嘴裡的味道嗎? - Sure. -好啊 - It seriously smells like nothing. -說實話,那聞起來沒什麼味道 - I'm actually getting minty smells. -事實上,我覺得我聞到一股薄荷味 - How !? -怎麼可能 !? (electronic music) Flavor #2 - Bacon Origin: USA (電子音樂) -第2種 培根口味 (產地:美國) - I am terrified. -我有點緊張 - I'm not like as much of an enthusiast - 我不像網路上那些人 as most of the people on the internet. 那樣地瘋狂 But I like bacon, don't get me wrong, I like bacon. 但我喜歡培根,不要搞錯,我喜歡培根 - It is a breakfast food though, so I guess it works - 雖然這一般是拿來當早餐用,但我猜這拿來作牙膏使用 in the morning. 也不成問題 - It does smell a lot like bacon. - 這聞起來真的很像培根 - It smells like a dog who just ate Beggin' Strips - 這聞起來像一隻狗剛吃了培根條 (一種在美國給狗狗吃的零食) and puked it up all over the floor. 然後吐得滿地都是的感覺 So I'm pretty excited to put it in my mouth right now. 所以其實現在我滿興奮要把這玩意兒放入我的嘴巴 (brushing sounds) (刷牙聲) - Nope. - 感覺不妙 - This is not messing around, it actually tastes like bacon. -這不是在開玩笑,它嘗起來真的很像培根 - There aren't really words to describe this. - 想不出有什麼字可以形容這東西 - I've already brushed twice, I wanna keep brushing more - 我剛已經刷了2次牙,但我還想再多刷幾次 because it's enjoyable. 因為這真的滿棒的 - Give it to me, let's go. - 讓我聞聞看吧,來吧 - Okay. - 好 - Oh! - 噢! - Christmas sausage. - 聖誕節吃的香腸 - It's bacon. - 其實是培根 - Uh, that's gross. - 呃,真夠噁心的 (electronic music) Flavor #3 - Jasmine Mint Origin: Italy (電子音樂) -第3種 茉莉薄荷口味 (產地:義大利) - Oh my God, jasmine mint, that sounds like a toothpaste - 天啊,茉莉薄荷? 總算有一個聽起來比較像真正的 flavor, unlike eggplant or bacon. 牙膏了,不像什麼茄子還是培根口味的 - Can we just take a moment to appreciate this packaging? - 我們可以先停一下,欣賞這外包裝嗎? - It makes me feel like this is what they used in the - 這讓我覺得這是以前的人在用的 olden days. 牙膏 I don't think that's accurate but, you know. 我不知道這樣講對不對,但你懂我意思吧? - It's like... -這好像是... there's a flower on my toothbrush. 我的牙刷上開著一朵花 (grunts) (嗯哼) - This is a toothpaste you could take home to Mom. - 這種牙膏可以拿回家給老媽使用 - This is the only one that rivals normal toothpaste - 這是目前唯一一個比較正常的牙膏, in the way that it tastes. 就它的味道而言 - When you're done with this could I have this? - 等你拍完影片後,這牙膏可以給我嗎? Because this is really great. 因為這用起來真的很讚 - Um... - 呃嗯... - Well first of all, your breath is bad. - 呃,老實說,聞起來不太好 - That's actually like enjoyable. - 其實這味道真的滿不錯的 - It totally smells like jasmine tea. - 這聞起來根本就是茉莉花茶 - I'd make out with somebody who used this. - 我現在可以分辨誰用過這種口味的牙膏了 (electronic music) Flavor #4 - Indo Curry Origin: Japan (電子音樂) -第4種 印度咖哩口味 (產地:日本) - I'm kind of nervous about this. - 我開始覺得有點緊張 - It smells like curry, I don't know why you would ever - 這聞起來像咖哩,我不懂為什麼你會想 wanna brush your teeth to smell like curry. 把你的牙齒弄得都是咖哩味 (brushing sounds) (刷牙聲) - Help. - 上帝啊 - (laughing) It's really bad. - (笑) 這真的很糟 - There's like a refreshing-ness - 還真沒有想到咖哩竟然 that's surprising to the curry. 有讓人神清氣爽的感覺 - Just the way he's smacking his lips is scaring - 光是他咂嘴的模樣 the heck out of me. 就嚇壞我了 (exhales) (呼氣聲) - That does not smell like curry. - 這聞起來根本不像是咖哩 - That's gnarly. - 那好噁心 - That was a really strange experiment that I just - 我剛才經歷了一段非常 participated in. 怪異的體驗 - The best part about this week was that I got to - 經過了這一個禮拜, 我覺得最棒的部分是我 brush my teeth after lunch. 每天午餐過後都有刷牙 I get you Brazilians. 我現在懂你們了,巴西人 (註:這句話是因為在巴西看牙醫十分昂貴,所以巴西人習慣一天刷很多次牙) - It's hard to pick which one is the absolute worst, - 老實說,很難選出到底哪一種才是最差的 'cause they're all bad. 因為它們都很差 - I don't care if Target has a deal on any of these, - 我不管泰傑是否有和牙膏廠商做什麼協定 I'm never buying them, I'm not buying two for one, 我死也不買這些牙膏,就算它買二送一 or ten for seven, no. 或買十送七,絕不! - Yeah, I'll stick to the regular toothpaste. - 對啊,我還是會選擇比較 "正常" 的牙膏 I like feeling so fresh and so clean. 我喜歡很清新又潔淨的感覺 - Sure, why not? - 當然好啊,為什麼不願意? - Are you gonna keep asking us whether we'd make our together? -Do you just want us to make out? -為什麼要一直問我們要不要在一起? -你們真的想要我們倆在一起嗎? (piano note) (鋼琴聲)
B1 中級 中文 美國腔 BuzzFeed 牙膏 培根 口味 味道 咖哩 天啊!你試過這怪異味道的牙膏嗎?(People Try Strange Toothpaste Flavors) 3881 163 Steven 發佈於 2015 年 10 月 30 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字