Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Every day millions

    每一天

  • of people play League of Legends.

    有數百萬人在玩英雄聯盟

  • These are five of those players.

    其中的五位玩家

  • Cairo, Egypt

    埃及,開羅

  • Amin

    Amin

  • São Paulo, Brazil

    巴西,聖保羅

  • Mariana

    瑪莉安娜

  • Mariana, how is the performance coming?

    瑪莉安娜,表演準備得還好嗎?

  • You should ask your other daughter.

    妳應該問妳另一個女兒

  • Why her?

    為什麼?

  • Because she will perform too

    因為她也要表演

  • and she didn't practice last night.

    但她昨晚沒有參加練習

  • Yeah, I got the feeling.

    我想也是

  • Seoul, South Korea

    南韓,首爾

  • Can I have the scissors?

    可以給我剪刀嗎?

  • -Scissors? -Thank you.

    剪刀? 謝謝

  • Yong-Seung

    我想今天會有很多人

  • I think lots of people will come today.

    要準備好

  • So be prepared.

    美國,洛杉磯

  • Los Angeles, USA

    歡迎來到召喚峽谷

  • -Welcome to Summoner's Rift.

    -Braeden

  • -Braeden

    冰島,斯蒂克松魯姆

  • Stykkishólmur, Iceland

    Eyjó

  • Eyjó

    我叫 Eyjólfur Fannar Scheving Jónsson,是個漁夫

  • My name is Eyjólfur Fannar Schevingnsson and I'm a fisherman.

    沒有事要做嗎? 沒有

  • -Nothing to do? -No.

    從 2005 年起,我成為一位漁夫 當時我只有 18 歲,而我需要一份工作

  • I started fishing in 2005 because I was 18 years old and I needed a job.

    所以我不得不來海上討生活

  • So I was just forced out to sea.

    我喜歡我的工作 如果不喜歡,我就不會做了

  • I like my job. I wouldn't be doing it if I didn't like it.

    但我的夢想是做遊戲設計

  • But my dream is to work in game design.

    通常我們一次工作二至三週 然後放大概四天的假

  • We usually fish for two to three weeks and then we are off for like four days.

    And we're off at the moment. 現在就是放假期間

  • And we're off at the moment.

    今天我要和我爸爸出海 大概要航行 45 分鐘

  • Today I'm going with my dad, it will be 45 minutes sail.

    然後是完全的藍色

  • Reykjavik, Reykjavik. 60 04 out from Stykkishólmur.

    只有天空和大海

  • And it's just blue everywhere.

    我到美國,就為了進入宿舍

  • Just the sky and the sea.

    討論策略和訓練

  • I came over to the States to really get into a house,

    每天的第一場遊戲,我總是有點隨便

  • go over strategies and train.

    在這裡,我可能送顆頭或是大賺特賺

  • First game of the day is always a bit sloppy.

    摁,我大賺了一波

  • This is where I either die or I make it big.

    從小到大,我一直很熱衷於運動

  • Alright, I made it big.

    我很愛參加盃賽,那種高壓的環境中

  • When I was growing up, I played sports a lot.

    這就是我一生都在追求的 除此之外,就是勝利的感覺吧

  • I loved going to these tournaments, these high pressure situations.

    T8 就像是個家庭

  • That was kind of my goal for life after that, was to just win stuff.

    我們有相同的目標

  • T8 right now it's like a family.

    Linden, Braeden 的雙胞胎弟弟

  • -We're just here for the same goal

    就是把電競經營成一份工作

  • -Linden, Braeden's Twin Brother

    我要去上路噢!

  • so that we can eventually make a job out of gaming.

    不論我跟任何人說我的計劃 他們都很懷疑能不能成功

  • I'm going to head topside.

    等一下,我要標記這個草叢

  • Whenever I told people about it, they were very skeptical.

    玩電動不是一份工作,對吧?

  • Wait, I'm going to ping this bush.

    我得讓他們看世界大賽的影片

  • Playing video games is not a job, right?

    他們才能意識到電競規模有多大

  • I have to show them videos of the World Championships.

    英雄聯盟逐漸成為真正的運動

  • Then they kind of start realizing how big it is.

    我的隊伍正在為了晉級賽準備

  • League of Legends is becoming the true sport.

    贏了,你就有薪水、有曝光

  • Our team is getting ready for the promotional series.

    你就可以把電競當成工作

  • If you win, you get a salary, you get exposure.

    我們一切的努力

  • You are able to make a job out of gaming.

    在兩個小時後就要見真章

  • This is pretty much everything we've been working for

    我從沒在這麼大一群觀眾前做過 Cosplay

  • and it's going to happen in two hours.

    我不知道算不算緊張

  • I've never done cosplay for such a large group.

    比較像是焦急吧

  • I don't know if I'm nervous.

    Cosplay 的重點在於轉變成你最愛的角色

  • I guess I'm more anxious.

    然後詮釋他們會做的事

  • Cosplay is about transforming into your favorite character

    就是這樣

  • and interpreting what they do and

    我接過各種訂單,包括武器、帽子等等

  • that's it.

    我沒有其他的工作,這就是了

  • I've gotten all kinds of orders for weapons, hats, etc.

    當初決定參加這個比賽

  • I don't have another job. This is it.

    代表我有更大的決心

  • Deciding to take part in this contest today

    很多人不懂我為什麼要 Cos

  • is taking it to another level.

    但我是為了自己而做

  • People don't get that I'm doing this

    我很想繼續當個 Coser,當一輩子

  • because I have to do it for myself.

    走這條路對嗎?

  • I really want to keep on doing this for the rest of my life.

    你要去哪裡呢?

  • Should we be going this way?

    參加活動

  • Where are you trying to go?

    你需要卸貨嗎? 要的

  • To the event.

    製作機器人完全地改變了我的人生

  • -Do you need to unload? -Yes, we do.

    我叫金永承

  • Making robots turned my life around 180 degrees.

    我的興趣是把英雄聯盟的角色做成機器人

  • My name is Yong-seung, Kim.

    我最新的作品是巴龍機器人

  • My hobby is to make League of Legends characters into robots.

    牠是一隻非常強大的中立野怪

  • My latest project is the new Baron Nashor robot.

    我很期待正式發表的那一天 應該會得到很正面的反應

  • He's an extremely powerful neutral monster.

    我們停在那裡然後下貨

  • I'm looking forward to showing it. I think people will respond well.

    寶貝,你的帽子

  • Let's stop here and unload.

    大部份的人都很有創意

  • Here's your hat, sweetie.

    但他們不會花心力表現出來

  • Most people are creative

    而這正是我展示作品的原因

  • but they don't bother to act on it.

    我們正在全埃及最著名的橋上 它叫 Qasr al-Nil

  • That's why I show my projects to people.

    這是通往解放廣場的主要道路

  • We're on the most recognizable bridge in all of Egypt. It's called Qasr al-Nil.

    這也是從在一月二十五日至二月十一日

  • This is the main entryway to get to Tahrir Square.

    當大型抗爭發生時

  • So when the major demonstrations happened

    人民前往解放廣場走的路

  • on the 25th of January 'til the 11th of February,

    2011年,埃及暴發了一場革命

  • this is how people would get in.

    超過 800 人在與警方對抗時死亡

  • In 2011, Egypt erupted in revolution.

    當時 Amin 才 19 歲

  • More than 800 people were killed in clashes with police.

    那時候(阿拉伯之春))是我第一次中槍

  • Amin was 19 years old.

    第一次知道有人要殺死我的感覺是怎樣

  • That was the first time I ever got shot at like by a real gun

    我叫 Amin Abu Hashem,我們現在在埃及吉薩區的開羅市

  • like someone trying to actually kill me.

    我們應該要停下來了,那邊有一堆坦克

  • My name is Amin Abu Hashem and we're in Cairo, Egypt, District of Giza.

    後面有一台裝甲車

  • Actually I'm just going to stop. Bunch of tanks right there.

    那邊是反恐/反暴動警察

  • There's an APC behind me.

    生活中有很多壓力 不斷、不斷地累積

  • That is anti-terror, anti-riot police.

    英雄聯盟能讓我冷靜下來

  • It's a lot of stress just like piling and piling and piling up on top of you.

    對那些不了解的人來說

  • League of Legends for some reason calms me down.

    英雄聯盟是一款線上遊戲

  • League of Legends, for those who don't know,

    摁,要怎麼說呢?

  • is an online game.

    一開始,我很討厭這款遊戲 真的非常討厭

  • How can I start?

    我玩得很差,連教學模式都會輸

  • I started and I hated the game. I actually hated it.

    老實說,以前我並不喜歡英雄聯盟

  • I was so bad I lost the tutorial.

    我不知道重點是什麼

  • To be totally honest, I didn't like League of Legends.

    然後,我才逐漸了解遊戲的目標是什麼

  • I just didn't get the game.

    五位玩家對上另外五位

  • And then I kind of realized what the game was about.

    就像是五個人一起下一盤棋

  • Five players vs five other players.

    你的目標就是到達對方的基地,摧毀主堡

  • It's like five-men chess when everybody's moving at once.

    而敵方的目標與你完全相同

  • You're trying to get to their base and destroy it.

    有很多的策略性,因為整個隊伍需要互相配合

  • And they're trying to do the same exact thing to you.

    你透過摧毀敵方建築物來贏得遊戲

  • There's a lot of strategy because you have to be a cohesive unit.

    目標就是破壞他們的主堡

  • You win the game by destroying an enemy building.

    只有這樣才能贏得遊戲

  • The objective is to destroy their Nexus, which is their central point.

    哈囉,歡迎回到 2015 春季晉級系列賽

  • You need to destroy this to win the game.

    我是 Max "Atlus" Anderson,在我身旁的則是 Jake "Spawn" Tiberi

  • Hello and welcome back to the 2015 Spring Promotion Tournament.

    我們是接下來 compLexity 對上 Team 8

  • I'm Max "Atlus" Anderson along with Jake "Spawn" Tiberi

    Bo5 系列賽的主持人

  • and we'll be your hosts for this all important best of five series

    現在有 56% 的觀眾認為

  • between compLexity and Team 8.

    compLexity 會贏的比賽並保住席次

  • Right now it looks like 56% of you

    我們走進 LCS 的對戰室,碰到了 compLexity 的隊員

  • think that compLexity will earn the right to keep their spot.

    想著「對手就是他們了!」

  • ...Robert is four into one each...

    compLexity 在 LCS 的表現極神

  • We walk in the LCS Studio and we see compLexity and we're like,

    很神

  • "Oh boy. These are the guys we're going to have to beat."

    真的很神

  • Even though compLexity at LCS...

    我猜大家都有共同的想法 「希望我們已經準備好了」

  • They look like Gods.

    你們聽得到我的聲音嗎?

  • And it really looks like...

    我聽到了

  • I think everyone's thinking, "I hope we're ready for this."

    當你在舞台上時,有很多東西會讓你分心

  • Can you guys hear me alright?

    有觀眾、手勢、燈光

  • Uh, I hear you.

    甚至是駕在螢幕上的攝影機

  • When you're on stage there is a lot of distractions.

    但你得想辦法忽視這些東西

  • There's the crowd. There's the signs. There's the lights.

    遊戲就要開始了

  • Even the camera that's watching your face.

    正式開始!

  • But you have to forget it all somehow.

    compLexity 和 Team8 誰能拿到 LCS 的席次

  • Game's going to start.

    就由這個系列賽決定

  • We are onto the rift everyone.

    身你裡滿載了腎上腺素

  • A spot in an LCS is on the line in this best of five series

    只差一場比賽,就可以進入 LCS

  • between compLexity and Team 8.

    我會提早往上靠,李星應該在地圖下半部

  • You have so much adrenaline in your body.

    他把自己保持在小兵群外

  • You're so close to getting into the LCS. It's one match.

    所以沒有燒到附近小兵

  • Yeah, I'm going to come top early. Lee's going to be bottom side.

    第一次的 Gank 即將在上路發生

  • ... is doing a good job of being outside of these minion waves

    Porpoisepops 又回來再 Gank 一次

  • so it's not giving birth.

    茂凱對亞利斯塔使用了飛葉遁影

  • And we can see that the first gank is towards the topside.

    亞利斯塔才等級四,沒有大決

  • Porpoisepops coming in for another gank.

    精湛的大地粉碎! 他活得下來嗎?

  • The head's up is going to be a real...

    Porpoisepops 獲得了撃殺

  • There is the twisted advance onto Westrice.

    是誰在玩卡特蓮娜阿?

  • Doesn't have the ultimate yet. Only level four.

    他沒有破綻

  • That's a brilliant pulverize blast. Is it going to be enough to triumph?

    Ahmed 你吃到太多招了

  • Porpoisepops picks up the kill.

    試著閃掉他的 Q 好嗎?

  • Woah, woah, woah. Who's this Katarina?

    Lag、Lag

  • He doesn't let up!

    斷線了!

  • Ahmed you're taking so much harassment.

    大家都斷線了嗎?

  • So much, you can't dodge his Q?

    開羅的環境非常艱困

  • Lag, lag.

    如果你對中東文化有所了解 就會知道

  • DC'd, DC'd.

    以我來說,我得接受有些事情無法掌握

  • Hey, is chat disconnected for everyone?

    順帶一提,停電了

  • Cairo's a harsh environment

    我們正在修發電機

  • if you're never been in any Middle Eastern culture.

    伺服器壞了嗎?

  • For me to game, I need to accept that there are things beyond my control.

    中東地區沒有伺服器

  • By the way, the power went out.

    所以大家就會在東歐

  • We're working off the generator.

    西歐或北美伺服器玩

  • The server is down?

    我第一次登入歐洲伺服器時

  • The Middle East doesn't have a server,

    有太多太多的資訊

  • so everyone either plays in EU Nordic/East,

    我上線,問其他人說「我是新手,該怎麼玩?」

  • EU West or North America.

    我記得第一個人回覆的是俄文,全部都是俄文

  • The first time I logged into a European Server,

    我愣在那邊「呃......」

  • there was an overload of information.

    接著有人用波蘭文回應了

  • I go on and I say, "Guys, I'm new. What do I do?"

    然後我發現波蘭文的字母

  • And I remember the first thing someone said was Russian. It was pure Russian.

    有些會有這個彎彎曲曲的形狀

  • And I was like, "Uhh."

    我就想「噢,那是波蘭文!」

  • And someone like responded in Polish.

    丹麥文的 O 中間有一劃

  • And I discovered that Poles

    這些都非常有趣

  • have like a weird like squiggly thing coming out of some of their letters.

    我認識了來自世界各地的人

  • I was like, "Oh, that's Polish."

    我曾經跟在約旦難民營的人一起玩

  • The Danish have a slash through their Os.

    或是瑞典的金屬樂迷

  • It was interesting.

    能夠認識不同背景的人 了解他們的生活

  • And I met people from all over the world.

    真的非常酷

  • I played with people who were like in refugee camps in Jordan,

    我爸在 Breiðarfjörður 擁有 150 座島嶼

  • metal heads in Sweden.

    我們會一起去狩獵水貂和狐狸

  • It's cool. It's cool to meet people from different backgrounds

    我們搭小艇到岸邊

  • and learn about their life.

    把小艇綁在岩石上,然後走到小屋

  • My father owns 150 islands in Breiðarfjörður.

    我的家庭有一部份收入來自蒐集鴨絨

  • We go there together and hunt minks and foxes.

    這就是鴨絨

  • We take a little boat to the beach.

    它們來自絨鴨

  • Tie the boat there to a rock and then we walk to the house.

    水貂、狐狸和海鷗對絨鴨都是威脅

  • Part of my family's living is collecting eiderdown.

    如果發現了狐狸,我們就得處理

  • This is eiderdown.

    狐狸是一種很聰明的動物

  • It's like the feathers of the eider bird.

    我們往往都得追個很久

  • Mink, fox and seagulls, they all threaten this duck.

    這是狐狸腳印、這是狗

  • If there's a fox, we have to go deal with it.

    從小以來,我對打獵就很有興趣

  • It's a very clever, clever animal.

    我猜我喜歡的是競爭 人類跟動物的競爭

  • Most of the time it's a big chase.

    這也是為什麼喜歡玩打野的位置

  • This is the fox. This is the dog.

    歡迎來到召喚峽谷

  • Since I was a little kid, I've always been into hunting.

    這有點像打獵

  • I guess it's the competition, man and animal, you know.

    你到線上給獵物一個驚喜

  • That's why I like the jungling in League of Legends.

    特別是拿到人頭時,噢耶!

  • Welcome to Summoner's Rift.

    大家都可以在 Maker Faire 展示手製的作品

  • It's kind of like the hunt.

    大家帶來各式各樣的東西 從針織到皮件都有

  • You come there and surprise your prey

    有些人則帶來機器人

  • and it's so satisfying when you get the kill, you're like, "Fuck, yeah."

    我正在組裝巴龍和寇格魔機器人

  • Anyone can exhibit handmade pieces at the Maker Faire.

    我覺得這很眼熟

  • People bring in everything from knit pieces to leather craft.

    這是英雄聯盟裡的角色

  • Some people bring in robots.

    牠在下一個版本更新會被稍為修改

  • I'm putting together my Baron and Kog'Maw robots.

    這是新的巴龍

  • I think I have seen this before.

    你做的嗎?

  • This is the character from League of Legends.

    沒錯,這花了我兩個月

  • This is a revised character that will be released in upcoming patches.

    這是巴龍嗎? 是的,新的那隻

  • This is the new Baron.

    如果有菲歐拉會更酷噢

  • Did you make it?

    為什麼你要做這個?

  • Yes, it took me two months.

    為什麼噢?

  • -Is that Baron? -Yes, the new one.

    我是個非常有想像力的人

  • It would be cool if there were Fiora.

    我做了幾個 USB 小玩意兒

  • What made you make it?

    我非常善於打造機器 所以我想「來做個機器人吧!」

  • Why did I make it?

    我非常喜歡玩英雄聯盟

  • I'm a very imaginative person.

    所以決定把角色做成機器人

  • I made several USB gadgets.

    於是有了寇格魔

  • I was good at building machinery. So I thought, "I can create a robot."

    然後我想到我應該打造不同英雄

  • I was really into playing LoL

    讓他們互相戰鬥

  • and decided to transform a LoL character into a robot.

    巴龍機器人的每個零件,幾乎都是我手做的

  • So I made a Kog'Maw robot.

    過程非常困難,但完工後有莫大的滿足

  • Then I thought I should build the characters

    動漫展兩天前就開始了

  • and have them fight against each other.

    這是一個非常大的 Cosplay 活動

  • I built almost everything on the Baron robot by hand.

    每天都有不同的節目

  • The process is difficult, but it feels great once I finish.

    有各式各樣的樂團

  • Anime Friends started two days ago.

    不同的 Cosplay 表演

  • It's a huge cosplay event.

    我和妹妹會參加自由創作組的比賽

  • Every day there are lots of different things...

    自由創作的重點就是讓觀眾笑

  • They have bands from all over,

    而不是表現大家都熟悉的那一面

  • various cosplay presentations.

    我們練習了很多次

  • My sister and I will compete in the Free Play category.

    並且努力地讓表演很好笑

  • Free Play is all about making the crowd laugh

    以前,我和我魅魅相處的並不好

  • not presenting a traditional version of the character.

    但幾年前,她開始接觸 Cosplay

  • We rehearsed a lot

    你看,是一隻小狼!

  • and tried hard to make it funny.

    現在,我們感情好的不得了

  • I never used to get along with my sister

    她是我的夥伴

  • but a few years ago she started getting into cosplay.

    我有一些鬚鬚可以黏在這裡,沒錯吧?

  • Look, it's a little wolf!

    我是卡爾瑟斯 它很漂亮

  • Now we are inseparable.

    很酷吧? 我喜歡 Cosplay 不是因為那些服裝

  • She's my partner.

    那些武器或配件

  • I have whiskers at home, we could put it here, right?

    而是在那當下,我可以成為那個角色

  • -I'm Karthus. -That's pretty.

    你可以暫時逃離平常的自己

  • -It's cool, right? -What I like most about cosplay

    成為你真正想當的人

  • is not the outfit, the weapons or the accessories

    We are at the game two 現在我們來到了 Team 8 對上 compLexity 的第二場比賽

  • but being the character in that moment.

    Team 8 目前以 1:0 領先

  • You get to escape from who you are

    第二場,大家都正常發揮中

  • and be who you really want to be.

    PorpoisePops 也跟著閃現了

  • We are at the game two between Team 8 and compLexity.

    卡力斯跳向了寇格魔,Robert 就要死去了

  • Team 8 leads it 1 - 0.

    當你處於大殺特殺或狂暴中

  • Game two, everybody's doing their job.

    死亡宣告命中了 Westrice,他們抓到了這個機會

  • PorpoisePops flashing as well.

    你聽到來自觀眾的驚呼

  • There's the leap. Robert's going to be dead.

    我記得我看過的第一場職業比賽

  • When you're on a rampage or a killing spree...

    他們做到了很多我以為不可能的事

  • Oh, there's a death sentence on the Westrice. They make the play.

    Robert 陷入麻煩了

  • ...you just hear, wah in the crowd.

    天哪,這麼大的傷害!

  • I remember the first match I saw at a pro level,

    看比賽就像看大師級的表演

  • they did things I didn't know were possible in the game.

    你會想「噢,真希望我也可以做到!」

  • Oh Robert X Lee forces him back.

    Robert 被抓了,但這不是應該被抓的目標

  • Oh my goodness that burns for Maplestreet.

    Team 8 漂亮地拿下了比賽

  • It was like watching a master do something and being like

    這些操作、策略,都非常美

  • "Oh, I wish I could do that because it looks so awesome."

    因為你讓兩個心智相互對抗

  • RobertXLee being caught up, but that is not the target that he wanted.

    我要往中靠 好的,那我去下

  • Team 8 with a fantastic victory.

    我想撤退 他應該在這裡

  • It's almost beautiful how it's done

    Lee 往後退、後退 我正在退了

  • because you're pitting two minds against each other.

    Team 8 只差一場就可以進入 LCS 春季賽

  • -I'm going mid. -Alright is going bottom.

    我們很不希望 pr0lly 肥起來

  • -I want to get back off. -He's like right there.

    在這一系列賽中,我們最怕的就是 pr0lly

  • -Okay, so Lee back. Lee back. -I'm backing right now.

    使用星朵拉的 pr0lly,非常非常非常可怕

  • Team 8 is one victory away from the LCS Spring Split.

    pr0lly 整整贏了我一等

  • We just don't want pr0lly to get upset.

    你們可以阻止他嗎?

  • I think during our matches our biggest fear was pr0lly.

    看看 pr0lly 的傷害 只要 pr0lly 在上路,我就死定了

  • pr0lly on the Syndra. Very, very scary.

    Maplestreet 直接被超能解放灌死 

  • pr0lly's a whole level ahead of me.

    你可能閃過了「我們要贏了!」的念頭

  • Can you guys stop him?

    接下來,整個系列賽開始逆轉

  • -Look at pr0lly's damage. -pr0lly is top line dead. I'm dead.

    compLexity 就要迅速地拿下第三戰

  • Maplestreet gets altered to death.

    看起來他們找到了答案

  • You just think you have it won for one second

    看起來 compLexity 已經從前兩場落敗振作了起來

  • and the whole series can be turned around on you.

    我們剛輸一場比賽,所以氣勢回到了 compLExity

  • compLexity looking to end game three and it's battling back

    pr0lly 對這隻英雄的掌控太好了!

  • and it looks like they've come up with an answer.

    我們需要選出可以壓制 pr0lly 的陣容

  • And compLexity looked like they've rallied completely

    我覺得我們應該把 pr0lly Ban 光

  • up from the two losses.

    我不認為我們應該 Ban 光他,只要......

  • We just loss a match, so momentum's starting to go into compLexity's favor.

    但他給的壓力確實很大

  • pr0lly has been going nuts on this champion.

    我們連他的希格斯都沒遇過

  • We need to pick something that we can take care of pr0lly with.

    這倒是真的

  • I think we should ban out pr0lly.

    但我不認為會有比他的星朵拉更煩的角色

  • I don't think we need to even ban him out. We just need to...

    我們的士氣,被打到低點

  • He pressures us too hard though...

    我為了打入 LCS 已經努力超過兩年

  • We haven't seen his Ziggs yet...

    現在不該是這樣的情況

  • That's true.

    Cosplay 比賽用積分制

  • ...but I don't think anything's gonna be more annoying than his Syndra.

    主辦單位會以你得分總和來評斷你是否晉級

  • Our team's morale is a bit crushed at this point.

    晉級者就可以參加全國大賽

  • I've been working for this goal for at least two years.

    我是個好勝心強的人

  • This is not the time to feel like that.

    我希望能有更好的 Cosplay 表現

  • The cosplay circuit has a point system.

    除了超越自己,還要贏過別人

  • At the end all your points are added up to see if you qualify

    全國大賽的優勝者可以獲得很多的關注

  • for the National Cosplay competition.

    很多人請我幫他們製作英雄聯盟的服裝

  • I'm really competitive.

    因為他們看過我 Cosplay 的服裝,也想要一套

  • I want my cosplay to be better

    如果能贏得比賽,對我的職業生涯非長有幫助

  • not only better than yours, but better than any other.

    我只想成為最棒的

  • Whoever wins the National Competition wins attention.

    當我在製作露璐的服裝時

  • People hire me to make them League of Legends cosplays

    我一遍一遍又一遍地聽著她的聲音

  • because they've seen my costume and want one just like it.

    「太高、太高了!」

  • Winning would be very good for my professional career.

    我錄下自己模仿她台詞的樣子

  • I just want to be the best.

    「發生什麼事了!?」

  • When I did Lulu I listened to her voice

    「到底發生什麼事了!?」

  • over and over and over and over again.

    不喜歡,就再錄一次

  • "Too tall." "Much too tall."

    「發生什麼事了!?」

  • I filmed myself saying several of her sentences...

    不喜歡,就再一次

  • "What happened!?"

    直到我的表現已經完美了

  • "WHAT JUST HAPPENED!?!?"

    「沒錯!嚐起來是紫色的」

  • Didn't like it, filmed it again.

    「我會轉轉轉噢!」

  • "What happened!?"

    我的天哪

  • Didn't like it, filmed it again.

    革命過後

  • Until what was on camera was perfect.

    很多人認為情況可以馬上改變

  • "Yep," "that tasted purple."

    明天一覺起來,我們就會有工作和賓士

  • "I could go for a twirl!"

    天上會降下金子銀子

  • Oh my God.

    情況進步了一些

  • After the revolution,

    雖然我們不是北韓,但我們也不是非常自由

  • a lot people thought that things were going to change instantly.

    想找到一份全職工作,非常困難

  • Tomorrow we're going to all have jobs and Mercedes Benz's

    我在申請實習,還再等公司回覆

  • and the sky is going to rain chocolate and gold.

    如果能有機會的話,就太好了!

  • There's some progress.

    如果沒有,我還是得找別的方法

  • We're not North Korea, but we're still not really free.

    地中海距離開羅約兩個半小時

  • To try and find a full time job, it's very difficult.

    我會去那邊放鬆

  • I'm just waiting for my internship to respond to me

    哈囉,你好嗎?

  • if there's like any more opportunity there. That'd be cool.

    我一天至少會玩一場英雄聯盟,漸漸變成習慣了

  • If not, I guess I'll have to figure it out.

    總共要 E£95?

  • The Mediterranean is two and half hours northwest of Cairo

    我買了個 USB 無線上網

  • and I go there to unwind and de-stress.

    加上我的筆電還算可以玩

  • Hello, how are you?

    只要到了地中海

  • I like playing at least one game a day. It's part of my routine now.

    感覺就像是來到另一個世界

  • They're E£95?

    沒有任何壓力,它們都離開了

  • So I just bought a USB stick modem to my laptop.

    聽見的只有海浪聲

  • I'll be able to play okay.

    沒有壓力的感覺

  • Once you actually get to the Mediterranean

    就像呼吸新鮮空氣

  • it's like you're in another world.

    然後你回到現實,你會覺得煥然一新

  • You don't have to worry about the stress. It goes away.

    冰島跟熱帶天堂完全不同

  • You just hear the sound of the sea.

    是艱困但美麗的環境

  • Because you don't have all that pressure on you,

    如果你不尊敬祂,祂有可能殺死你

  • it's like a breath of fresh air.

    每年的這個時候

  • And then you go back to real life and you've just been like, you're invigorated.

    冰島附近的海洋十分冰冷,如果你掉入海中,就等於死了

  • Iceland is not the tropical paradise at all.

    這是你要有的認知

  • It's like harsh beautiful nature

    如果你是因為掉入海中過世

  • that will kill you in one way or another if you don't respect it.

    你會被葬在墓園特別的一角

  • At this time of year in Iceland

    你有認識的人因為落海而死嗎?

  • where the ocean is so cold that if you fall you're pretty much dead.

    摁,有一個

  • That's how you look at it.

    發生什麼事了?

  • In the graveyard we have a special place where your grave is

    他只是掉到海中,就此找不到了

  • if you get lost out to sea.

    有時候當我獨自一人,我會思考未來

  • Do you know anybody who ever gotten lost at sea?

    我想我不會一輩子都當個漁夫

  • Yeah, I know one.

    我想用我的創造力來過活

  • What happened?

    我錄取了溫哥華電影學院,要去學遊戲設計

  • He just fell over, was never found.

    但以現況來說,學費太貴了

  • There is times when I'm alone and I think about the future.

    所以我沒去,我選擇當漁夫

  • I don't think I will be fishing all my life.

    上台前的一兩分鐘

  • I would definitely like to use my creative talents to make a living.

    I shake a lot. A lot. 我會一直、一直發抖

  • I got into the Vancouver Film School that teaches game design.

    你的心臟極快地跳著

  • Right now it's just too expensive.

    接下來上台的是,Mariana 和 Marcela

  • So I didn't go. I just went fishing instead.

    歡迎來到召喚峽谷

  • One, two minutes before starting a presentation

    那一刻起,我不再是 Mari

  • I shake a lot. A lot.

    我可以是露璐或吉茵珂絲

  • Your heart beats 1,000 miles an hour.

    一切都變得更好了

  • Next up... Mariana and Marcela, as League of Legends.

    聽到觀眾的掌聲,我們這幾個月的努力就值得了

  • Welcome to Summoner's Rift.

    真的太棒了!真的!

  • In that moment, I'm not longer Mari.

    那些掌聲!

  • Now I'm Lulu, or I'm Jinx.

    我的天哪!

  • And everything feels better.

    我的妹妹......

  • Their applause pays off everything we've done over the months.

    對我來說就是一切

  • It's incredible. It really is!

    她是那個只要我有需要,就會出現的人

  • All the applause!

    如果她有需要,我也會出現

  • My God!

    因為到某個時候,我們的爸媽都會不在了

  • About my sister...

    而我們只有對方能依靠

  • She's everything to me.

    從我喜歡上製作機器人開始

  • She's that person that will always be by my side when I need her.

    我開始認識其他喜歡做機器人的朋友

  • And I'll be there when she needs me.

    也擴大了我的社交圈

  • Because at some point our parents won't be here anymore

    我在 Maker Faire 認識了我太太

  • and we'll only have each other.

    當時我在做一些較小的東西

  • Ever since I got interested in robot making

    「我們有共同興趣!」我說

  • I made connections with other robot makers

    「你也喜歡做東西!」

  • and broadened my social life.

    我認為我們是天作之合

  • I met my wife at a pre-event for the Maker Faire.

    吃完晚餐後,我們返回工作室,趕工到太陽升起

  • I was making small things...

    我希望我的作品能對別人有所啟發

  • I said, "We have similar hobbies!"

    當我和老爸回到 Stykkishólmur,我們先卸貨

  • "You like making things!"

    我現在要回到漁船上了

  • I think we're a perfect match.

    引擎發動,我們就出發了

  • After dinner we go back to our workshop and stay until the morning.

    要先航行 18 小時,然後我們補三週的魚

  • I'm hoping that others can be inspired to be creative through my activities.

    過程確實很孤單,我跟你說實話

  • When me and my dad are back in Stykkishólmur we unload the boat.

    你無法離開,你就在海上的大鐵盒裡

  • I'm back now to start fishing.

    所以我開始玩英雄聯盟

  • The engine starts and we sail on.

    在線上和我的朋友交流

  • It's 18 hours sailing and then we fish for three weeks.

    我可能是少數會玩英雄聯盟的漁夫

  • It can be lonely, yeah. I won't lie to you.

    我沒遇過其他會玩英雄聯盟的漁夫

  • You can't leave. You know, you're in a metal box out at sea.

    我們以 2 比 1 領先,大家現在都有很大的壓力

  • That's why I start playing.

    如果你跟我一起推中路,你可以給他壓力

  • Go and communicate with my friends online.

    我要回去買物防和一些眼精

  • I'm probably one of like very few fisherman's to play this game.

    我馬上回來

  • I've not met another fisherman that plays it, no.

    Kez 想要 gank Slooshi

  • We're up 2 - 1. It's very stressful over everyone at this point.

    Slooshi 有麻煩了 Slooshi,快跑!

  • If you push in the middle with me, you can pressure him.

    我需要幫忙!

  • I'm going to back for my armor really quick

    我就要到了,馬上

  • and then some wards and then I'll come out.

    這是本場比賽的第一個擊殺 你是認真的嗎?

  • Kez wanted to come through for a gank here under Slooshi.

    努努交了閃現

  • -Slooshi's in a lot of trouble. -Watch out Slooshi. Run.

    他剛好升級了!

  • -I need help middle. -Slooshi immediately ...

    Porpoisepops 被迫離開戰場

  • I'm almost there. I'm almost there.

    pr0lly 的劫玩得真好

  • -First blood coming through. -Are you serious?

    就跟你說中路需要幫忙

  • -Oh, there's the flash. -Wow.

    摁,可是我想先買物防,這樣會比較好

  • There's a level up for the extra help

    可是我們剛剛可以打的

  • and Porpoisepops forced to get the heck out of there.

    pr0lly 讓劫看起來很好上手

  • pr0lly, smooth moves on the Zed.

    現在已經不可能擋住他們了

  • That's the reason why I need you middle.

    主堡倒下了

  • Yeah, I wanted to get my armor first so I could take control.

    我們將看到第五場比賽

  • No, I mean, no matter we could...

    快看 compLexity 的教練!

  • pr0lly has made the Zed look easy.

    讓觀眾更興奮

  • It's just now impossible to stop them.

    玩得不錯!

  • The Nexus goes down.

    pr0lly 的劫

  • We're going to a game five

    玩得不錯!

  • and look at compLexity's coach Kubz going nuts in the background.

    令人印象太深刻了

  • Getting the crowd hyped. They're excited.

    comPlexity 又一場成功的比賽

  • You ain't so bad!

    看起來他們已經學會如何應付 Team 8 了

  • pr0lly on the Zed--

    沒錯,而且 Porpoisepops 十分醬油

  • You ain't so bad!

    我犯了一個錯,代價是我們輸掉一場比賽

  • --was so impressive.

    你還好嗎?

  • Yeah, just another successful game out of compLexity.

    一點也不

  • They look like they've figured out this challenger team.

    Porpoisepops 沒有做到努努應該做的事

  • That's exactly right and Porpoisepops was pretty non-factor.

    我沒有預期到我們會一直被 Gank

  • I made a mistake. That cost us the game.

    我想快點補出打野道具,然後賺到更多

  • You ok?

    但這就是我叫你來蹲的原因

  • No.

    他並沒有發揮努努的前期優勢

  • Porpoise wasn't in a position to be able to do what Nunus need to do.

    雪球從那邊開始滾了起來

  • I didn't expect like us to being able to be ganked that's all.

    我們不一定要打得那麼被動

  • It's like I thought I could just buy it and get more.

    尤其是前期,我們得贏下比賽

  • I mean, there's a reason why I call you. Cause I need you...

    一切都由這第五場比賽決定

  • He didn't have the best early game on that Nunu.

    如果現在不贏,我們就不可能打進 LCS了

  • And it just fell behind and out of control from there.

    Team 8 有多麼地想打進 LCS,即使情勢看起來不太妙

  • We don't always have to sit back,

    第五名是,Nina!

  • especially in the early game. We just need to win.

    Nina在現場嗎?

  • It all comes down to this fifth and final game.

    等待結果時,我非常緊張

  • There is no way we're going to get into the LCS if we don't win now.

    我們沒有看到其他人的表演

  • Team 8 so desperate to get in this LCS even though it's looking very dire.

    我們不知道該有什麼期待

  • In fifth place is Nina, with Sailor Moon...

    「我比他們糟嗎?」

  • Are you here?

    「我比他們好嗎?」

  • I get anxious waiting for the results.

    第二名的是

  • We didn't see the other performances,

    扮成達瑞文的 Leon

  • so we don't know what to expect.

    第一名是扮成阿璃的 Jackie

  • "Was I worse than them?"

    這邊是妳的獎盃

  • "Was I better than them?"

    它發生了

  • In second place was Leon

    讓我們一起為優勝者鼓掌

  • and his Draven cosplay.

    不要現在就這麼沮喪

  • And in first place is Jackie with League of Legends' Ahri.

    當成你只要打一場比賽

  • There is your trophy over there.

    一場比賽

  • It happens.

    歡迎回到 2015 春季晉級賽

  • Let's give our Cosplay Contest competitors a round of applause.

    CompLexity 和 Team 8 都投注了很大的努力

  • Don't get like tilted right now.

    一切就看這場比賽

  • Just treat this as like that's a one.

    這場比賽會決定

  • One more game.

    是誰能贏得通往 LCS 春季賽的門票

  • Welcome back to the 2015 Spring Promotion Tournament.

    遊戲開始後,我完全投入其中,能夠住意到每一個細節

  • CompLexity and Team 8 have gone the distance.

    只要能成功壓制 pr0lly

  • It's all tied up at two games apiece.

    就能保證選角策略成功

  • This next game with determine who will earn a spot

    我們真的使盡了全力,不然就得空手回家

  • in the 2015 North American LCS Spring Split.

    我們一切的努力也都白費了

  • The game begins and you are so focused you just see everything.

    夜曲衝上來了 噢,他擋住了!

  • Keeping pr0lly down is key to making sure

    沒關係,他已經非常非常殘了

  • that their team plots and picks are successful.

    Pr0lly 運用大決的漂亮操作

  • We're giving it everything we have or we're going to go home empty handed

    閃掉了星朵拉的大決傷害

  • and everything we've worked for is gone.

    這兩隻隊伍實力在伯仲之間

  • -There's the paranoia. -Oh, he blocked it.

    Team 8 開啟了小龍

  • Alright. He's really low. He's really low.

    Porpoisepops 成功地吃到了

  • Wow. Pr0lly throws mechanics using his ultimate

    快跑、快跑! 跑掉就好

  • to block the complete Syndra ultimate.

    他也會安全地離開

  • These teams are so close.

    做得好 團戰爆發了!

  • You do have Team 8. Going for an early dragon.

    Bubbadub 被單殺,而 Kez 直接被蒸發了

  • Porpoisepops secures it.

    Team 8 輕鬆拿下兩顆人頭

  • -Okay, run run run run. -Just get out.

    這就是我們想看到的

  • -Yeah, just run, just run, just run. -He's going to be ok as well.

    忘記今天發生過的事

  • -Good job. -Here's the team bringing out the box.

    上、上、上,快上!

  • Bubbadub gets taken down solo, but Kez gets obliterated.

    馬上就被截斷了

  • Team 8 with an easy two kills.

    劫、劫、劫!

  • This is what we've been working for.

    Team 8 展現了絕佳的協調性

  • Forget everything that's happened today and just rely on each other.

    大家都激動地叫出來

  • Go, go, go. Go, go, go.

    真是精彩的團戰

  • ...just under two minutes. ... instantly gets stuck as well.

    沒有人能阻止我們 我可以追到他!

  • -Zed. Zed. Zed. -That's on me ...

    要撞到他了、要撞到他了

  • Team 8, such coordination.

    Pr0lly 被逼出了閃現

  • Just yelling commands.

    但 Team 8 的其他人從後面包上來

  • What an amazing team fight.

    抓他、抓他 我們就像是支新的隊伍

  • -Nobody can stop us. -I can catch up to him to.

    這是我們前兩場看過 Team 8

  • Gonna veer on him. Gonna veer on him.

    擋住這波 10 秒

  • Pr0lly forced to use that flash

    這波要非常小心

  • but the rest of Team 8 come around from behind.

    這就是 Team 8 強力的團戰

  • -Get him, get him boys. -We were like a new team.

    太瘋狂了!

  • This is the Team 8 that we saw in the first two games.

    比賽結束、比賽結束!

  • -Block this. -10 seconds.

    透過超凡的團戰, Team 8 打進了 LCS

  • Be really careful how we do this.

    結束了!

  • This is Team 8 team-like prowess coming through huge.

    我的天哪,那最後一場比賽,真的很棒、很棒!

  • That was insane.

    我喜歡 Team 8 的原因,就是因為他們的團隊

  • End of game, end of game.

    經過這麼困難的過程,然後勝利

  • Team 8 gets into the LCS through some incredible team play.

    真的改變了一切

  • It's over.

    我們現在要訪問 Porposepops 和 Maplestreet

  • Man, that last game so, so good.

    說說你的感受

  • The thing I love about Team 8 is they're at their best when they're as a team.

    我們都灌了很多紅牛,充滿衝勁

  • Going through that and actually winning...

    直到冷靜之後,你才意識到發生什麼事

  • This changes everything.

    我們非常非常努力才到現在的位置

  • I'm here with Porpoisepops and Maplestreet of a victorious Team 8.

    從一開始的興趣到現在

  • Tell me how that feels.

    大家情同兄弟

  • We're all Red Bulled up. We were all having those sugar crashes.

    ...to make it. 到我們真的做到

  • It doesn't really hit you until you cool down a bit.

    Cos 英雄聯盟的角色很棒

  • We all worked our asses off to get here.

    好向全世界的人都知道你是誰

  • To make something out of what was started as a hobby,

    露璐,你好美!露璐

  • but... to be, to be brothers and

    我想 10 年內我都不會停止

  • ...to make it.

    我想靠著我聚集的粉絲

  • Doing League of Legends cosplay is incredible.

    開一家店

  • It seems like everyone in the world knows you.

    那是我的計劃

  • Lulu, you are beautiful, Lulu!

    我的夢想

  • I don't want to stop in 10 years...

    是打造幾隻英雄聯盟機器人

  • I want to take this audience that I have gathered

    讓他們打架

  • and open my own store.

    這是我的大計劃

  • That's my plan.

    謝謝

  • My big dream

    Team 8 有的就是野心

  • is to build several League of Legends robots

    迪士尼!我們去迪士尼!

  • and have them compete.

    我們遲早要站上世界大賽的舞台

  • That's my big project.

    我們不認為第一季就可以辦到

  • Thanks.

    但我們會一直努力

  • For Team 8 that's it's all about ambition.

    我才剛開始學習怎麼玩英雄聯盟

  • Disneyland. Let's go. Disneyland.

    捕魚對我來說,現在還可以

  • We want to get to Worlds sooner or later.

    就是個達到目標的方法

  • We don't expect it to be our first season,

    我想先捕魚存些錢,然後再出國學習

  • but we want to push until we get there.

    但這是有目標的 有目標的

  • I'm still just learning this game.

    人生,你得付出才能有收穫

  • It suits me right now to fish.

    遊戲對我來說,就是帶我離開

  • It's kind of like means to an end at the moment.

    離開我的生活煩惱

  • I plan now to like fish while I can and gather some money to go out and study.

    我不認為這會改變

  • But there's a purpose for it. There's a purpose for it.

    能夠知道,有上百萬的人像你一樣,感覺很好

  • You have to work for things in life.

    他們都喜歡英雄聯盟

  • Gaming for me is about taking myself somewhere

    即使我們說著不同的語言

  • where I am free of my earthly concerns

    有不同的背景,但卻有共通的興趣

  • and I don't think that's going to change.

    即使你來自日本而我來自開羅

  • It's such a liberating feeling to know that there are others out there like you.

    而他來自聖保羅,我們都是個大家庭

  • Millions of people like this thing too.

    生活/遊戲

  • And even though we don't speak the same language,

    英雄聯盟

  • we grew up completely differently, we have something to talk about.

  • Even though you're from Japan and I'm from Cairo

  • and he's from São Paulo, we're all one big family.

  • Live/Play

  • League of Legends

Every day millions

每一天

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋