字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 You know the rule of real estate: location, location, location. 你懂房產的遊戲規則吧?就是地點。除了地點,還是地點! But in the US, after years of housing markets struggles, prices are ramping up, and there're fewer and fewer locations, where buyers can get bang for their buck. 但在纏鬥多年的美國房市,隨著房價攀升,可以買的划算的房子越來越少。 Experts say, "Don't call it a bubble, because there are still deals to be found, but overvaluation is becoming an issue." 專家表示:「這現象不能被稱作泡沫,因為市場依然有交易存在,但高估的房價已經成了一個問題。」 According to real estate analytics from CoreLogic, an overvalued home market is one in which home prices are 10% or more above what's considered affordable. 根據 CoreLogic 的不動產分析理論,高估的房市指:房價在實際能負擔價格的10%以上。 And that's defined by per capita income in the area. 這標準是以該地區中人均所得來定的。 And this overvaluation problem is really an issue of supply. 而房價高估的問題來源,出自供給。 Builders are not building enough homes for the lower and middle parts of the market. 建商並沒有建造足夠的房屋給中下消費階層, And they're really focusing on the upper-end of the market, where they're building a lot of homes, because there is good margins in that part. 由於能收取豐厚的邊際效益,他們一味專注於市場的頂端,蓋了非常多房子。 The most overvalued market in the country: Austin, Texas. Home prices have surged a staggering 42.3% over what is considered affordable. 全國房價最嚴重被高估的,是德州的奧斯汀市。房價激增已超過其能負擔的42.3%。 Want to live elsewhere deep in the heart of Texas? 想居住在德州內地的地區嗎? Well, prepare to dig deep in the heart of your wallet. 那不只得「深入德州之心」,更得深入你的口袋嘍。 Home prices in Houston and San Antonio also make the list. 休士頓及聖安東尼奧市的房價也不遑多讓。 In Philadelphia, home prices have risen faster than almost any other city in the country since last year. 而自去年起,費城房價的上漲速度則幾乎位居全國之冠, And prices in the city of brotherly love, clock in at 14.3% over affordable levels. 在費城,房價竟高於可負擔的14.3%。 The nation's capital's population has risen by about 800 thousand over the past ten years, but Washington D.C.'s housing inventory hasn't caught up. 至於在首都,過去十年來人口爆長了約80萬,華盛頓的空屋數量根本趕不上這個增幅。 And that has pushed housing prices to about 19% above the affordability level. And it's not just larger metropolitan areas that make the list, in Tennessee, Knoxville home prices have soared over the past several years. 於是房價飆升超過可負擔程度的19%,這不只發生在大都會區域,就連田納西州的諾克斯維爾,房價這幾年來也激增了許多。 And in Nashville, potential home buyers are singing the blues, facing a housing market that's 12% over what qualifies as affordable. 納什維爾市,準備買房的人們只能黯淡面臨著房價高於可負擔值12%的窘境。
B1 中級 中文 美國腔 WSJ 房價 負擔 德州 激增 地點 在美國房價最被高估的地區(The Most Overvalued Housing Markets in the U.S.) (在美國房價最被高估的地區(The Most Overvalued Housing Markets in the U.S.)) 267 18 Candy 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字