字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 So do you guys talk about past of course we all do talk about things that happened in 所以,你們會談論過去嗎 當然,我們都會談論發生在過去的事情 the past, right? and in order to do so what we do is we end up using time expressions, right? 為了做到這一點,我們要做的就是使用時間表達式,對嗎? Hello everyone, I am Niharika and thank you for clicking on this video well in today's 大家好,我是Niharika,感謝你點擊這個視頻好在今天'的。 lesson we are gonna look at common pastime expressions. So do you guys talk about past, 這節課我們來看看常見的消遣表達方式。那麼,你們會不會談論過去。 of course we all do talk about things that happened in the past, right? and in order 當然,我們都在談論過去發生的事情,對吧? to do so what we do is we end up using time expressions right? So we use time expressions 所以我們要做的就是使用時間表達式,對嗎?所以我們使用時間表達式 to talk about past, we also use time expressions to talk about the present and the future but 來談論過去,我們也用時間的表達方式來談論現在和未來,但。 in today's lesson specifically we are gonna look at time expressions to talk about your 在今天'的課程中,特別是我們要去看看時間的表達,以談論你的。 past events, okay. and always remember the time expressions either come at the end of 過去的事件,好吧,永遠記住時間的表達方式,要麼是在最後的。 a sentence or at the beginning of a sentence, 句中或句首。 It would never ever come in the middle of a sentence, it's always at the end or at the beginning, okay. 它永遠不會出現在句子中間,它'總是在句尾或開頭,好嗎。 So we gonna look at the first one, a very common one which is ‘yesterday’. 所以我們要看第一個,一個很常見的,就是 "昨天"。 So,like yesterday I took an off. So again I am talking about the previous day. Yesterday 所以,像昨天一樣,我請了假。所以我說的又是前一天的事。昨日 it means I am talking about the previous day. Right? For example we also have certain similar 就是說我說的是前一天的事。對不對?比如說我們也有某些類似的 expressions like yesterday morning, I am talking about previous morning or previous afternoon 昨晨 then I am gonna say Yesterday morning I skipped my breakfast. Yesterday afternoon I went for 那我就說昨天上午我沒吃早飯。昨天下午我去了 a movie. Ok! So whenever you end up using the time expression yesterday it means that 一部電影。好吧!所以每當你最後使用昨天的時間表達式時所以,每當你最後使用昨天的時間表達式時,就意味著... ... you are talking about a day before today or previous day. The second time expression that 你說的是今天的前一天或前一天。第二種時間表達方式是 I have for you is ‘the day before yesterday’ Many people get confused using this. It’s 我為你準備的是'前天'很多人用這個都很困惑。這句話的意思是 a very common time expression but people just kind of mix up the words and they don’t 一個非常常見的時間表達,但人們只是一種混合的單詞,他們不 say it correctly, but the right way to say it is the day before yesterday. Ria, delivered 說得沒錯,但正確的說法是前天。里亞,送 a baby a day before yesterday. So it means two days before today. Ok! And again we also 前天生了個孩子。所以,這意味著兩天前的今天。好吧!而且我們還 have similar expressions to this one ‘a week or a month before the last’ so for 與此類似的表達方式有'一週或一個月前',所以對 example if I say “the month before last we went to Thailand” So it means, for example 比如我說 "前一個月我們去了泰國",那麼它的意思是,比如說 if it is the month of June, now is the month of June, so the month before last,well the 如果是6月,現在是6月,那麼前一個月,好吧,是6月。 last month was May so here I am talking about my Thailand trip that I took was in the month 上個月是5月,所以在這裡我說的是我的泰國之旅,我花了是在月 of April. So that is the month before last. Right? Ok! The next expression is ‘Last 的四月。所以是前一個月。對吧?好的!下一個表達方式是 "最後 night’. “last night we had a blast”. “Last night I went for a movie” “ Last 夜'。"昨晚我們玩得很開心" - "昨晚我去看了一場電影"昨晚我去看了場電影" "昨晚 night we went out for dinner”. So when do we end up using the time expression ‘Last’? 晚上我們出去吃飯"。那麼,我們什麼時候才會最終使用 "最後 "這個時間表達方式呢? Well, we use last to talk about the most recent one. The most recent night or the most recent 好吧,我們用最後一次來談最近的一次。最近的夜晚或最近的 week or just the previous night. Similar expressions to this one ‘last week’ ‘last month’ 周或只是前一天晚上。與此類似的表達方式 '上星期' '上個月'。 ‘last year’ Ok! “I graduated last year” So here I am talking about the most recent "去年" 好吧!"我是去年畢業的 "所以這裡我說的是最近一次的 one that just passed. SO like last night or the previous night. Then the next one ‘This 一個剛剛過去的。所以像昨天晚上或者前天晚上。然後下一個'這個 morning’ now we end up using the time expression this to talk about the earlier period on the 現在,我們最終使用時間表達方式,這來談論早期的時間段。 same day. Like, this morning I got a call from Jane. So I am still talking about the 同一天。就像今天早上,我接到了簡的電話。所以我還在談論 same day but I am talking about the earlier period. So, this morning. Similar expression 同一天,但我說的是更早的時期。所以,今天上午。類似的表達方式 to this one is ‘this afternoon’ or ‘this evening’. This afternoon I went out for 到這個是'今天下午'或'今天晚上'。今天下午我出去 lunch with my friends or this evening I went for a coffee with my friends. So, I am talking 和朋友一起吃午飯,或者今天晚上和朋友一起去喝咖啡。所以,我說的是 about the same day but an earlier time or earlier period. Ok! Got it? The next one is 大約在同一天,但更早的時間或更早的時期。好吧!明白了嗎?下一個是 ‘one week ago’ so you end up using the time expression ago in order to talk about '一週前',所以你最終會使用時間表達式 ago 來談論。 a specific time in the past. Like x number of days ago, x number of years ago. You have 過去的某一特定時間。比如×天前,×年前。你有 to mention a proper time frame and then its followed by the word ago. Ok! So it either 提到一個適當的時間框架,然後其後面的單詞前。好吧!所以它要麼 one week ago, One week ago I went to my uncle’s house or ten days ago, again 10 days is the 一週前,一週前我去了舅舅家,還是十天前,同樣是十天是 specific time that I am mentioning and then after mentioning the specific time its followed 我提到的具體時間,然後在提到具體時間後,它的後邊是 by the word ago. So something like a year. A year ago I fractured my hand. 10 days ago 由前這個詞。所以大概是一年前的事了。一年前,我的手骨折了。十天前 I went for a movie. So this is the way you will end up using these expressions in order 我去看了一場電影。所以,這就是你最終使用這些表達式的方式,以達到以下目的 to talk about a specific time in the past. And then the last one is in 1990. Now, again 來談論過去的一個特定時間。然後最後一個是在1990年。現在,再次 here you are using in 1990 to talk about a specific time again or a specific period. 這裡你是用1990年再來談一個具體的時間或一個具體的時期。 Of course specific period in the past. So like, in 1990 I graduated. Well, that’s 當然是過去的特定時期。所以像,在1990年,我畢業了。嗯,那是 not true though. So you are talking about the specific time in the past, the specific 雖然不是真的。所以你說的是過去具體的時間,具體的。 period when you did something or something happened. So like, again similar expressions 期間,當你做了一些事情或發生了一些事情。所以像,同樣是類似的表達方式 when you end up using the word ‘in’ like ‘in March’ or ‘in 2012 I met with an 當你最後使用 "在 "字,如 "在3月 "或 "在2012年,我遇到了一個"。 big accident. So that’s in March but always remember that when you talk about a specific 大事故。所以,那是在3月份,但一定要記住,當你談到一個具體的。 day ,like Monday, Tuesday, Sunday, you will never end up saying in. You are not gonna 一天,像週一,週二,週日,你將永遠不會結束說在。你不會 say I went for a lunch in Sunday. That’s absolutely incorrect. The preposition that 說我週日去吃午飯了。這絕對是不正確的。這個介詞是 you would end up using will be ‘on’. That is only applicable if you are talking about 你最終使用的將是 "開啟"。這隻適用於當你在談論 or if you are mentioning a day of the week. So it’s gonna be “ On Sunday we went to 或者如果你提到的是一週中的某一天。所以會是 "週日我們去了 the church” or “ On Friday I went for a movie”. So it’s always gonna be on, 或 "週五我去看了場電影"。所以,它總是會在。 you are not gonna say in, So these are the time expression in order to talk about the 你是不是要在說,所以這些都是時間的表達方式,以談論的。 past. Use them correctly they are very simple and the most common ones. We will also take 過去。正確使用它們是非常簡單的,也是最常見的。我們還將採取 a test and lemme know how much did you score and I will back with a new lesson soon, till 一個測試,並告訴你多少你的分數,我會回來與新的課程很快,直到。 then you take care. 那你就保重了。
A2 初級 中文 美國腔 表達 談論 時間 具體 使用 常見 【英文學習】常見過去式表達方式 (English lesson - Common Past Time Expressions ( Learn English)) 12403 1008 SylviaQQ 發佈於 2015 年 09 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字