Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Sport teaches us.

    體育教會了我們:

  • When we train, it teaches us to dream.

    當我們訓練時,它教會了我們夢想。

  • When we struggle, it teaches us determination.

    當我們奮鬥的時候,它教會了我們決心。

  • When we win, it teaches us joy.

    當我們贏的時候,它教會了我們快樂。

  • And if we lose, sport teaches us

    如果我們輸了,體育教會我們

  • the will to try again.

    再次嘗試的意願。

  • Sport teaches us who we really are.

    體育教會我們真正的自己。

  • Who can benefit most from this lesson?

    誰能從本課中受益最大?

  • Those of us who are told most frequently

    我們這些人最常被告知

  • that we can’t.

    我們不能。

  • Those of us who are labeled

    我們這些被貼上標籤的人

  • most often by others.

    最常被別人。

  • Those of us who are judged most unfairly

    我們這些人受到最不公平的評判

  • and told that we are this or that.

    並告訴我們是這樣或那樣的。

  • Sport teaches people who they really are

    體育讓人們學會了真正的自己

  • and we teach people sport.

    而我們教人運動。

  • Were Special Olympics.

    我們是特奧會。

  • Founded by Eunice Kennedy Shriver in 1968,

    1968年由尤妮絲-肯尼迪-施萊佛創立。

  • we provide millions of athletes

    我們為數以百萬計的運動員提供

  • with intellectual disabilities

    智障人士

  • in more than 170 countries

    在170多個國家

  • the opportunity to experience

    有機會體驗

  • all the empowering benefits of sport,

    運動帶來的所有好處;

  • with over 44,000 competitions a year

    每年有超過44,000場比賽

  • and World Games every two years.

    和每兩年一次的世界運動會。

  • And though it all starts with sports,

    雖然這一切都要從體育開始。

  • Special Olympics is much more.

    特奧會的意義遠不止於此。

  • Were a network of families who share

    我們是一個由家庭組成的網絡,他們分享

  • information, understanding and support.

    資訊、理解和支持;

  • Were Special Olympics Healthy Athletes,

    我們是特奧會健康運動員。

  • the largest provider of free health services

    最大的免費醫療服務提供者

  • for people with intellectual disabilities.

    為智障人士提供服務;

  • Were volunteers and builders of communities,

    我們是志願者,是社區的建設者。

  • reaching and helping people who would

    接觸和幫助那些將

  • otherwise be forgotten in some of the most

    否則就會被一些人遺忘

  • neglected areas of the world.

    世界上被忽視的地區。

  • Were bridge builders, helping to forge

    我們是橋樑建設者,幫助建立

  • relationships and acceptance

    關係和接受

  • between our athletes and young people

    我們的運動員和年輕人之間

  • without intellectual disabilities,

    無智力殘疾的人。

  • teaching them to become leaders

    教他們成為領導者

  • in their own right.

    在他們自己的權利。

  • Were champions and advocates for learning,

    我們是學習的擁護者和倡導者。

  • research and policy changes across the globe.

    全球範圍內的研究和政策變化。

  • Most importantly, were also a catalyst

    最重要的是,我們也是一個催化劑。

  • for social change.

    促進社會變革。

  • Because once you see what our athletes

    因為一旦你看到我們的運動員

  • are capable of,

    的能力。

  • you start to lose your preconceptions.

    你開始失去你的成見。

  • So sport teaches people who they really are

    所以,體育能教給人們真實的自己

  • and we teach people sports,

    而我們教人運動。

  • but in the end,

    但最終。

  • it’s really they who teach us all.

    真的是他們教會了我們所有人。

  • Special Olympics.

    特奧會。

  • Be a fan.

    成為粉絲。

Sport teaches us.

體育教會了我們:

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋