Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I've gotta say, at the VMAs, it was fantastic, right? Did you see the performance?

    我必須說,在VMAs(MTV音樂錄影帶大賽),太精采了,對吧?你們有看過那個表演嗎?

  • I have to ask, because it's gotta be a lot of pressure

    我必須要問,因為這一定有很多壓力在。

  • that number 1, just to go out and sing in front of your peers in the industry, but also to fly in a harness

    第一點,就需要在同業的同儕前站出來並唱歌,而且還需要吊著鋼絲飛。

  • (B) Yeah (F)I mean, that was (B)Harnesses suck, right? They were telling me that you hate them backstage.

    (B)是阿! (F)我指的是,那... (B)吊鋼絲很爛,對吧? 他們告訴我,你在後台很討厭他們。

  • It's a terrible idea.

    這是個很糟的想法。

  • Oh yeah, I would have talked you out of it because you've got to really, you've got to pull everything in.

    喔是阿,我才正要告訴你那個,因為你真的,你真的所有東西都被拉住。

  • Yeah, all that.

    是阿,全部。

  • No, I don't even have to dance. I'm just wearing a harness, I'm like ughhh

    不,我甚至不需要跳舞。 我就只是穿上馬甲,我就像:「痾...痾...」

  • Its just uncomfortable. It pulls on the junk.

    這真的很不舒服。 它拉著我的小老弟。

  • It pulls on the junk. Absolutely, yeah, thank you.

    它拉著小老弟... 當然,呀,謝謝你。

  • Hah it really does, and I go, why would he do that?

    哈這倒是真的,然後我就想,為什麼他要這麼做?

  • (F) How could he do that and sing? (B) I know.

    (F) 他要怎麼邊吊著鋼絲邊唱歌? (B) 我知道。

  • Live, and it was a great performance, and then at the end, you got me, because you got really emotional.

    現場直播,而且這真的是場很棒的表演,並且到最後,你感動了我,因為你真的很感性。

  • (B) Yeah, yeah. (F) And you start crying, and I go, oh my gosh.

    (B) 是阿。 (F) 然後你開始大哭,然後我就想,噢我的天啊。

  • I just um, it was just so overwhelming for me, everything.

    我只是,摁...,那對我來說真的太壓抑了,所有事情。

  • just, the performance, I missed some cues so I was a little disappointed at that.

    就是...那場演出,我錯失一些提示,所以我對此有一些失望。

  • just everyone, and it's just their support.

    就是大家,就只是因為他們支持。

  • I was honestly, I'm going to breathe for a second. I wasn't expecting them to support me in the way they did.

    老實說...我需要呼吸一下。 我沒有預期到他們會這麼做來幫助我。

  • Last time, I think I was at the VMAs, I think

    上一次,我想那時我在VMAs,我想...

  • Um, or last time I was at an awards show, I was booed.

    痾...或是上一次,我那時在頒獎演出時,我搞砸了。

  • (B)So (F) It's gotta be tough!

    (B)所以... (F) 那一定很煎熬!

  • I think it's just like

    我想這就像是...

  • I've worked so hard at this album, I've worked so hard at becoming the man I want to become.

    對這張專輯我真的下了很大的功夫,我下了很大的功夫想要變成我想成為的人。

  • And then like stepping into a situation that you can't but feel judged.

    然後就像踏入了一個你只能感受到批評的情況。

  • So I was just feeling judged and just wanting it, wanting to win so badly

    所以我那時只感受到批評,然後就想要...瘋狂的相要獲勝。

  • And just wanting to do what I love so badly,

    然後一心想做我喜愛的事情。

  • that um, I just put everything on the line.

    為此... 我把自己逼到最緊。

  • And I think that that was what was so special about the emotional moment at the end

    然後我想,這就是它特別的地方,在最後會有這麼感性的時刻,

  • that it was authentic, it was real

    那是真情流露,是真實的。

  • it was like, i was really like, wanting it so bad.

    就像是...我就像是...瘋狂地想要它。

  • You know, I'm just ranting now because um

    你知道的,我現在只想大吼,因為...痾...

  • No, it's good. Plus your junk was being pulled by the harness.

    不,這樣很棒。 再加上你的小兄弟也被鋼索拉著了。

  • It was, right?!

    是阿,對吧?!

  • You can't help the situation, I mean, you can't help the situation. (B) Can't.

    你沒辦法改善那個情況,我的意思是...你沒辦法改善。 (B) 不行。

  • I know, uh but you really did an amazing job, cause I've known you for a long time

    我知道,痾...但你真的表現得十分出色,因為我認識你很長一段時間了。

  • I've always supported you

    我一直以來都在支持你。

  • Unfortunately, I have to make jokes about you sometimes too (B) That's all good

    但不幸的是,我有時候也必須對你開玩笑。 (B) 沒關係。

  • but that's my job

    不過那是我的工作。

  • Uh, I mean, sorry. You do your job, I do my job. (B) It's all good.

    痾,我是指,抱歉。你做好你的工作,而我做好我的。 (B) 一切都好。

  • You know I love you.

    你知道我喜歡你。

  • Uh, and you went out there, and you just really did a great job

    痾,然後你到了那裡,你真的表現得很好。

  • Um, you know, like I've known you and supported you all the way through

    痾,你知道的,就像我認識你,並一直地支持你。

  • You went and you found people, right?

    你走出來並找到了人,對吧?

  • um, after people, um, are going to change your life and inspire you

    痾,在找到可以改變並激勵你人生的人之後,

  • What it was was that I just had a bunch of knuckleheads around me, and that was pretty much it. (F) Yeah

    之前就像,我身旁有一群酒肉朋友,大概就是這樣。

  • (B) And um (F) It's never good. (B) No, it's never good to have knuckleheads around.

    (B) 然後...摁... (F) 這絕對不好。 (B) 是阿,結交酒肉朋友從來都不是對的。

  • But you're a kid too, and you have fun and then the knuckleheads grow up and you know...

    不過你也是一個孩子,然後你玩得很開心,最後小屁孩長大了,然後你知道的...

  • For sure, I just went through a place of just trying to figure it out and making decisions to...

    可以確定的是,我經歷了一個境界,一個需要探索和做決定的境界。

  • You have to figure out what you're okay with

    你必須瞭解什麼樣的東西是可以陪伴你的。

  • and what you're not okay with, but you have to test the waters.

    還有什麼是不能的,但你仍必須親自試試看。

  • I just happened to be in front of a bunch of spotlights, like in the spotlight.

    我需要面對一大群人的目光,就像在聚光燈之中

  • In front of the cameras all the time.

    總是在照相機前面。

  • And um, they caught all those moments so

    而且...他們總是能抓到那些瞬間...所以...

  • That's the thing

    那的確是個問題。

  • Hey, don't laugh!

    嘿,別笑!

  • You guys saying you didn't have those moments?

    你們自己說,你們沒有這樣子的瞬間?

  • No, no, everyone...well not as much as you did

    不...不,每一個人...都沒有像你一樣做過那麼多...

  • (F) But we have (B) But I had more accessibility

    (F) 不過我們有。 (B) 不過我更容易被觸及。

  • Not as much as you did

    沒有像你一樣做過那麼多...

  • (B) Alright, alright, alright. (F) We'll get to examples later.

    (B) 好吧,好吧,好吧! (F) 我們等等會舉些例子。

  • But here's the thing, what makes a man, what makes a man I think is also

    不過有一件事,什麼事情會讓一個人,什麼事情會讓一個人... 我也在想

  • not how much you can fight, but can you, if you get knocked down, can you get up (B) Yeah

    不在你可以對抗多久,而是你可以,如果你被擊垮,你可以再次站起來。 (B) 是阿。

  • And boy, did you get up (B) Thank you (F) and boy did you come back to fight

    然後孩子,你站起來了。 (B) 謝謝你。 (F) 然後孩子,你又再站起來回來奮鬥了。

  • This, this single, fastest number one on iTunes.

    這個,這個單曲,在iTunes上最快地獲得第一。

  • Fastest, went to number one on iTunes under five minutes

    最快速地,僅在五分鐘之內就在iTunes上攀升至第一。

  • It's number one in 89 countries

    在八十九個國家都是第一名。

  • What country's holding back?

    在哪個國家不是呢?

  • I mean, come on, let's just make every country number one

    我的意思是,來吧,我們讓每個國家都變成第一名。

  • (B) Lithuania, what's going on? (F) Lithuania, let's do this. Come on Lithuania, let's get it trending, uhh

    (B) 立陶宛,怎麼一回事? (F) 立陶宛,讓我們一起。 少來了立陶宛,讓我們把它流行起來,痾

  • Well, we don't know when the album's going to drop,

    摁,我們不知道這張專輯什麼時候人氣會下滑,

  • but I heard, that you might have this exclusive thing to tell us

    但是我聽聞,你可能有一件獨家的消息要告訴我們。

  • I do, but I forget the date of it.

    我有,但是我忘記日期了。

  • (B) Ughh (F) No! You don't... (B) I swear I forget.

    (B) 痾... (F) 不!你不能... (B) 我發誓我忘記了。

  • Now you have it, I know it.

    現在你記起來了,我知道的。

  • I forget.

    我忘記了。

  • (F) That's it. (B) It's uh, November 13th. (F) That's it right there!

    (F) 對的。 (B) 這...痾...十一月十三號。 (F) 正是這個。

  • November 13th!

    十一月十三號!

  • (F) You heard it from me, everybody. (B) I'm excited

  • (F) You heard it from me! (B) Isn't that why I'm here?

    (F) 你聽到我說的了。 (B) 這不就是為什麼我會出現在這嗎?

  • Um, yeah, that's why you're here.

    痾,對,這就是為什麼你會在這裡。

I've gotta say, at the VMAs, it was fantastic, right? Did you see the performance?

我必須說,在VMAs(MTV音樂錄影帶大賽),太精采了,對吧?你們有看過那個表演嗎?

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 TheTonightShow 立陶宛 表演 功夫 專輯 支持

賈斯汀-比伯解釋為什麼他在VMAs期間情緒激動? (Justin Bieber Explains Why He Got Emotional During the VMAs)

  • 2532 154
    Charlene Tai 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字