字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 In the garden there's a caterpillar and a snail, and they're basically best friends. 花園裡有一隻毛毛蟲和一隻蝸牛,他們是最好的朋友。 They hang out 24/7, they do dinner, movie nights, crafts, oh, and they're like, really into cosplay on top of whatever else caterpillars and snails do, like eat leaves or something. 他們一天到晚混在一起,一起吃晚餐、看電影、做手工藝,他們還非常喜歡角色伴演。就是些毛毛蟲和蝸牛會做的事,像吃樹葉之類的。 Anyways, one day they're on their way to a party that's right outside the garden, and they have to go through the fence to get there. 總之,有天他們要去參加派對,派對在花園外舉辦,所以他們必須穿過籬笆。 So the caterpillar goes right through, but the snail is stuck. 毛毛蟲直接穿了過去,但蝸牛卻卡住了。 Her shell is just too big and it won't fit under the wire. 她的殼太大,穿不過鐵網底下。 So she's like, "Crap, I can't get through. 她說:「糟了,我過不去。」 "Maybe like, can you lift up the wire, or maybe we can build a little bridge or something?" 「你可以幫我把籬笆抬高嗎?或是我們可以搭一座小橋之類的。」 And the caterpillar's like, "Dude, just go under." 毛毛蟲說:「拜託,從底下過來就好啦。」 But she can't. 但蝸牛沒辦法。 There's just no way that the shell is going to fit. 她的殼根本沒辦法從底下通過。 The caterpillar is like, "Go under, come on. We're going to be late and I'm trying to hook up with that super cute ladybug." 毛毛蟲說:「從底下過來,快點啦。我們要遲到了,我還要去把那隻超可愛的瓢蟲耶!」 But it's not happening. 但蝸牛就是過不去。 The shell will not fit under the wire, and at this point, snail's getting kind of frustrated because it's not like she doesn't want to go to the party, 蝸牛無法從鐵網下穿過,這時候她感到有點氣餒,因為不是她不想參加派對。 but for some reason Caterpillar just isn't getting it. 但毛毛蟲根本不理解她的難處。 "Yeah, it's not that easy for me. I just can't crawl under the fence like you can, so I would really appreciate your help here." 「這對我來說沒那麼簡單。我無法像你一樣從籬笆下爬過去,所以如果你稍微幫我一下的話,我會很感謝。」 "Maybe we can like, go a different way, or the-" 「也許我們可以走別的路啊,或..」 And this just sets the caterpillar off. 而她這麼說讓毛毛蟲發飆了。 "What the heck. 「搞什麼鬼?」 "Just because I can crawl under stuff doesn't mean that I have it easy, do you even know what it's like to have sixteen feet?" 「我可以從底下爬過,不代表我生活過得很輕鬆,你知道有16隻腳是什麼感覺嗎?」 "You don't, because finding shoes is a complete nightmare." 「你不懂,找鞋對我來說完全就是場夢魘。」 "Whoa, whoa, whoa, I'm not saying you have it easy, I'm just saying I can't go under the fence because of my shell, that's it." 「冷靜點,我不是說你沒努力。我想說的只是,因為我有殼,所以沒辦法從籬笆下穿過,就這樣。」 "I have a shell and you don't, and there's some stuff that's easier for you that's harder for me, just like I don't know jack about finding shoes 'cause I don't have feet." 「我有殼而你沒有,所以有些對你而言比較容易的事,對我而言卻比較難。就好像我不了解找鞋子的痛苦,因為我沒有腳。」 Caterpillar thinks about this for a second and realizes the snail is right, and he's never had to think about shells or slimy trails, 毛毛蟲想了想,發現蝸牛是對的。他從來不必煩惱背殼或黏呼呼的足跡, and that's a privilege that the snail has never had, because she has to think about that stuff all the time. 而這是蝸牛從未享有的特權,因為她必須隨時注意這些事。 That's part of being a snail. 這是身為蝸牛的代價。 And it's kind of like that for everyone, right? 其實每個人都是如此,不是嗎? I mean, we all have our own struggles and challenges, and some of them are small, and some of them are huge and really unfair and beyond our control. 我是說,我們有自己的煎熬與挑戰。這些挑戰有些容易、有些困難,甚至非常不公平,完全無法掌控。 And a lot of the time it can be hard to see what someone else deals with because you've never been in their shoes or shell. 很多時候,我們難以理解別人的處境,因為我們從未設身處地想過。 Maybe you're gay, or trans, have a disability or different religion. 也許你是同性戀、跨性別者、有身體缺陷、或有著不同的信仰。 Or of course, the obvious one, you're a member of a different race. 當然,最明顯的是種族不一樣。 I don't know what it's like to be you, and you don't know what it's like to be me. 我不知道身為你的感受,你也不知道身為我的感受。 So, it's really important to stop and try and see the other side, so we can help each other overcome those obstacles. 所以停下腳步去試想他人的感受非常重要,如此我們就能幫助彼此克服難關。 Together. 同心協力。 It's like, sometimes you're the snail, and sometimes you're the caterpillar. 就像有時候你會是蝸牛,有時候你會是毛毛蟲。 Oh yeah, then the snail and the caterpillar figured it out. 喔,對了。最後,蝸牛跟毛毛蟲想出了解決辦法。 They went to the other side of the garden. 他們繞到花園的另一頭, They could get through a little break in the fence. 從籬笆間的一個小洞穿了過去。 And while it took a little longer to get to the party, they did the trip together, which is what made it so great. 雖然多花了一點時間才到,但他們一起完成了這趟旅程,這段旅程也因此而美好。 So, they got to the party, the caterpillar hooked up with the ladybug. 派對中,毛毛蟲與瓢蟲打得火熱。 Snail taught everyone how to do the Wobble, and the party was everything. 蝸牛教了大家搖擺舞步,這場派對精彩無比。 The end. 劇終。 This video was illustrated by the very talented and lovely Kat Blaque, and written and narrated by yours truly, Chescaleigh. 這部影片動畫是由才華洋溢、可愛無法擋的凱特‧布拉克製作,並由我查莎克蕾寫劇本及配音。 Please check out Kat's channel, and don't forget to subscribe. 快上凱特的頻道看看!也別忘了訂閱喔! Bye! 掰!
B1 中級 中文 美國腔 毛毛蟲 派對 身為 花園 穿過 鞋子 什麼是同理心?毛毛蟲與蝸牛的故事 (Sometimes You're A Caterpillar) 13786 595 林曉玉 發佈於 2022 年 02 月 10 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字