字幕列表 影片播放
-
I'm at an age where all of my friends are settling down and getting married and having kids.
在我這個年紀,身邊的朋友們都已經陸續安定下來,結婚生子了。
-
And every time I hear the news, "I'm getting married!"
而每當我聽到這樣的消息:「我要結婚了!」
-
Though I say, "Congratulations!"
雖然我嘴上會說:「恭喜!」
-
All I can think is, "What's wrong with me?"
但我腦中只想著:「我到底有什麼問題?」
-
Why isn't anyone proposing to me?
為什麼沒有人跟我求婚?
-
I've never been proposed to before.
從來沒有人跟我求過婚。
-
What if I die alone?
如果我孤獨地死去怎麼辦?
-
What if no one ever wants me in the end?
萬一我要死了都還沒有人要我怎麼辦?
-
Maybe I should be a feminist and propose to my boyfriend.
也許我該當個女權主義者,主動跟男朋友求婚。
-
No, that's weird.
不,這太奇怪了。
-
I'm self-aware enough to know that this, like, pressure to feel like I wanna get married comes from like fairy tale books, and Disney movies, and reading the vampire trilogies when I was 13 years old.
我很清楚這種想要結婚的壓力來自於童話故事書、迪士尼電影以及 13 歲讀過的《吸血鬼三部曲》。
-
But even though you know all of that, you can't help but feel like, "I wanna get married."
不過即使你都明白,你還是忍不住去想:「我也好想結婚啊!」
-
But I'm also self-aware enough to know that I don't want to get married because I wanna declare my eternal love for someone.
但是我又知道我並不想為了宣示對某人永恆的愛而結婚。
-
No, I just want to get married because I want the party.
我想結婚是因為我想辦一場派對。
-
I want a giant cake and an expensive dress and a whole day where it's all about me.
我想要一個巨大的蛋糕、昂貴的裙子,還有一整天都是「以我為中心」的日子。
-
It's like your birthday but bigger.
就像是生日一樣,不過排場更大。
-
One day, you are gonna get married and that means you get to get a really expensive nice dress, and all of your friends have to come and be nice to you.
有一天,你會結婚,這表示你會穿上極為昂貴又漂亮的禮服,你所有的朋友都得來,並向你示好。
-
And give you gifts and then you'll have a big feast.
然後送你禮物,然後妳會有一場盛大的宴會。
-
And you share this day with somebody but that person doesn't matter as much as you because this is your day.
然後你將和他人分享這份喜悅,但他們沒有妳重要,因為這一天是屬於你的。
-
And it's kind of weird because when you think about "actual marriage" that you're gonna settle down with someone and spend your entire life with them.
這有點奇怪,因為當你思考「真正的婚姻」,代表你得安定下來,和某人度過餘生。
-
It seems really dumb to get married after only knowing someone for a couple of years, right?
只認識一個人幾年就結婚似乎十分愚蠢,對吧?
-
You should spend a lot of time with that person so you know that you can tolerate each other.
你應該要花很長的時間和對方相處,瞭解彼此是不是能互相容忍。
-
I wanna kill you but I won't.
我想要把你殺了,但我不會真的殺你。
-
That's what love is baby.
寶貝,這就是愛。
-
And yet we put so much pressure on getting married.
但我們卻對結婚這件事施加極大的壓力。
-
You know, like even as we get older, if we're not married, we kind of think that person's like weird or not worthy of love.
你也知道,就像如果年紀越來越大,卻沒有結婚,我們多少會認為那個人很奇怪,或是並不值得被愛。
-
And like I haven't fully decided like whether or not I want to get married cause you know there's that whole debate of like, whether or not monogamy is even feasible in today's world.
至於我,則還沒完全決定我是不是真的想結婚,因為我們一直在討論:一夫一妻制在現今的社會中是否仍然可行?
-
Where we're gonna live to a hundred and twenty and people change all the time.
畢竟我們都將活到 120 歲,而且人總是在變。
-
And we're getting more open to different views.
我們也越來越能夠接受不同的觀念。
-
I haven't really like nailed down my thoughts on marriage.
我一直以來對婚姻都沒有明確的想法。
-
Much less kids... that's like a whole other video I don't even want to get it into right now.
更不用提生小孩,這是另外一個話題了,我現在不想談論這個。
-
But I just kinda wanted to talk about it and see what people thought, like, if you got married really young, did you get divorced?
但我就單純想聊聊婚姻,瞭解大家的想法,例如,如果你很年輕就結婚,你後來離婚了嗎?
-
Do you agree with marriage?
你同意婚姻的存在嗎?
-
Is that what you're looking for?
這是你所嚮往的嗎?
-
Are you like me, and you just really want to get married cause the idea of it is really cool.
或者你像我一樣,你想要結婚,只是因為這種想法很酷。
-
You get to have a really dope party where everyone just gets fucked up in your name.
你可以辦一場很棒的派對,然後大家一起以你之名喝個爛醉。
-
I'm Anna Akana. Stay Awesome Gotham.
我是 Anna Akana,保重了,高譚市民們。
-
Although now I'm in Ant Man so I should probably be more supportive of the Marvel Universe.
欸,既然我參演了「蟻人」,我現在應該要更支持漫威宇宙才對。
-
So stay marvelous...
所以,要維持不凡喔...
-
I'm Anna Man.
我是 Anna Man。
-
I'm Anna Man, stay marvelous.
我是 Anna 人,維持不凡。
-
I'm getting married.
我要結婚了。
-
Congratulations!
恭喜!
-
I know. You will never believe how he proposed. So we went to the Taj Mahal, and it was just amazing.
我知道。 你完全不會想到他是怎麼向我求婚的。我們去了泰姬瑪哈陵,那個感覺實在是太棒了。
-
And I'm so excited for the wedding and I'm gonna have pigs in a blanket and thinking about maybe we are gonna have 3 kids.
我超級期待婚禮的到來,我要吃豬包毯 (美國麵包夾香腸點心),然後計劃幫他生三個小孩。
-
We are gonna have 2 girls and a hermaphrodite, it's gonna be so great and their names are gonna be Billy, Jilly, and Lily.
兩個是女孩子,另一個性別是什麼都可以,然後幫他們取名 Billy、Jilly 和 Lily。