Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Radiation is frightening. At least, certain types of it are. I mean my Geiger counter

    (蓋格計數計的嗶嗶聲)

  • doesn't go off near my mobile phone, or the Wi-Fi router or my microwave. That’s because

    輻射量超過測量極限了

  • a Geiger counter only measures ionizing radiationthat is, radiation with enough energy

    輻射是很可怕的 至少某些輻射是

  • to rip electrons off atoms. And it’s measured in units called sieverts. If you're exposed

    我意思是說我的蓋格計數器在我的手機、wifi基地台 或微波爐

  • to more than two sieverts all at once you'll probably die shortly after that. But were

    旁時並不會嗶嗶響

  • exposed to low levels of ionizing radiation all the time. Bananas for example are rich

    因為蓋格計數器只測量游離輻射

  • in potassium and some of that potassium is naturally radioactive. So when you eat a banana

    這是一種強度足以將電子剝離原子的輻射

  • you're actually exposed to about 0.1 microsieverts of radiation. That’s one ten millionth of

    而他的測量單位叫做「西弗」

  • a sievert. Let’s use a banana for scale of radiation doses. You know, since people

    如果你短時間一次暴露在2西弗下

  • eat bananas we become radioactive too. So you're actually exposed to more radiation

    你大概很快會死掉

  • if you sleep next to someone than if you sleep alone. But I wouldn't worry about that because

    但是我們長期的暴露在少量的游離輻射下

  • that dose is insignificant compared to the natural background radiation of earth. I mean

    例如香蕉 本身富含元素「鉀」

  • there’s ionizing radiation coming out of the soil in the rocks, in the air, and even

    而少部分鉀是有放射性的

  • from space. The level of radiation here in Sydney is about .15 microsieverts per hour,

    所以當你吃下一根香蕉 你差不多暴露在

  • and that's about average globally. The level’s usually between .1 and .2 microsieverts per

    0.1微西弗的輻射之下

  • hour. But there are places with significantly higher levels. So who on earth do you think

    等於千萬分之一西弗 (0.1微西弗=一千萬分之一西弗)

  • receives the maximum dose of ionizing radiation? Let’s answer that question by going to the

    當我們吃下香蕉 我們就變的有放射性

  • most radioactive places on earth. Some places you’d expect to have high levels of radiation

    所以當你晚上睡在某人身旁時 比起你獨自睡覺

  • might surprise you. I’m in Hiroshima and that is the Peace Dome. It was about 600 meters

    你會接收到更多輻射 但是不需要擔心

  • above that dome where the worlds first nuclear bomb was detonated over a city. It was detonated

    比起地球和宇宙的背景輻射 這只是九牛一毛

  • there to have maximum destructive impact. Well the level of radiation today almost 70

    游離輻射來自、土壤、岩石、空氣

  • years later is only 0.3 microsieverts per hour. I'm about to get into an elevator. We're

    甚至是太空

  • going down in a mineshaft. This is an old uranium mine. This is the mine where uranium

    在雪梨這裡的游離輻射指數 大約是一小時0.15微西弗

  • was discovered. It's also the place where Marie Curie obtained her raw material. 1.7

    而全球平均大約是一小時0.1~0.2微西弗

  • microsieverts per hour. That's about 10 times the natural background that you would have.

    但有些地方輻射還是比較高

  • Nowadays most of the uranium has been removed. But in this wall there’s still a small piece

    所以誰是地球上接收到最多輻射量的人呢?

  • and you can see under UV light it floresces. Look at that. Fluorescent uranium ore. This

    我們將要到全球輻射最多的幾個地方

  • is the lab of Marie Curie. She won two Nobel prizes, one in physics and one in chemistry.

    來解答這個問題

  • And she conducted a lot of her work here. And this is her office. She would have sat

    一些你以為會有高輻射線的地方 實際的輻射量

  • right there. Apparently there are only a few parts of this area which are still radioactive.

    可能會讓你驚訝 這裡是日本廣島的「原爆圓頂」

  • One is this doorknob. Well it climbs not not much butBut that's like 10 times the

    在那圓頂上方約六百公尺 就是史上第一顆原子彈

  • background. Yeah. More than 10. And another is the back of her chair. You can still detect

    引爆整個城市的地方

  • alpha particles coming off this spot right here. Apparently after she was working in

    炸彈在那裡引爆以便產生最大的破壞力

  • the lab she would come, oopen the door leaving traces of radium here and then go and pull

    70年後 如今這裡的輻射線

  • out her chair. Welcome to New Mexico. This is the Trinity bomb test site where the world’s

    只有一小時0.3微西弗

  • first nuclear bomb was set off. Right here. Right in the spot. This whole area was vaporized.

    (亞西莫夫 捷克共和國) 我將要坐電梯到地下去

  • In fact, there was so much heat liberated by that bomb that it fused all of the desert

    這是首次發現鈾礦的礦坑

  • sand into this green glass. And you can still find it here. They've actually named this

    這也是居里夫人(知名學者,以發現放射性元素聞名) 獲得她的研究材料的地方

  • mineral after the test. It's called Trinitite. Yeah. This is the only place on earth that

    一小時1.70微西弗

  • this has ever been made. The level of radiation here is about 0.8 microsieverts an hour. The

    大約是背景輻射的十倍

  • Trinitite itself is a little bit more radioactive. I got readings of two or three microsieverts

    時至今日 大多數的鈾礦已經被移除

  • an hour off them. Now which place has higher levels of radiation then anywhere we've seen

    但是仍有一面牆保留了一些鈾礦

  • so far? The answer is an airplane. You know, as you gain altitude there's less atmosphere

    在紫外線下會發出螢光

  • above you to shield you from cosmic rays. So the level of radiation inside the plane

    鈾礦的螢光

  • can go up to 0.5 microsieverts per hour at 18,000 feet, up to one microsievert per hour

    這是居里夫人的實驗室 她獲得兩座諾貝爾獎

  • at 23,000 feet, over two microsieverts per hour at 30,000 feet, and over three microsieverts

    一個是物理學 另一個是化學獎

  • per hour at even higher altitudes and towards the poles. That is Chernobyl nuclear reactor

    她在這裡做了很多實驗

  • number four. It melted down on April 26, 1986. So, what happened was so much heat was generated

    這是她的辦公室 她以前就站在那裡

  • inside that reactor that it basically blew the top off spreading radioactive isotopes

    很明顯的 這裡只有少數區域

  • throughout this whole surrounding area and over into Europe. And that is why we can still

    仍然有輻射

  • detect the contamination here today. Now, right now it's reading around five microsieverts

    例如這個門把

  • an hour. If I stayed here for one hour my body would receive a similar dose to what

    上升中但是不很快 沒有到背景輻射的十倍?

  • you’d receive when you get a dental x-ray. So this is not a huge amount of radiation.

    是的 超過三倍

  • And one of the reasons why the radiation level is not too high is because they actually removed

    另一個地方是實驗室的椅背

  • a couple meters worth of topsoil from this whole area, then they dumped it somewhere.

    你仍然可以探測到阿法粒子 來自這個點

  • That's why we can stand here. We're driving into the Fukushima exclusion zone now. I'm

    很明顯的 當她結束實驗以後/N她走進這裡

  • just watching as the levels on my Geiger counter go up as we approach the zone. See those black

    打開門 然後拉開椅子

  • bags at the side of the road? The Japanese are doing now exactly what the people in Chernobyl

    留下了輻射痕跡

  • did, collecting up meters and meters of topsoil. The mask is probably overkill. It's just to

    歡迎來到新墨西哥州

  • stop radioactive dust from getting into my lungs. This is definitely one of the most

    這裡是Trinity核彈試爆計畫的場所

  • radioactive places where I've been. Even though the release of radioactive material was less

    全世界第一個核彈就在這裡

  • than Chernobyl, only about 10%, because it's much fresheronly three years since the

    這個地點上引爆

  • accidentmuch less of it has decayed. So I've been getting readings up around 5 to

    當時整個區域都蒸發了

  • 10 microsieverts an hour. And I think we won't be staying here for too long because of that.

    事實上因為核彈的的高熱

  • I'm about to go into the hospital at Pripyat. And this is where the firemen were taken after

    沙漠中的沙都融化成了綠色玻璃

  • they fought the fires at the Chernobyl reactor. And in the basement of this building they

    直到現在你都可以找到它們

  • have left all the firemen's clothing. Once they realize it was so contaminated they chucked

    他們還以核爆替這種玻璃命名

  • it down there. (Inaudible) But you can see there's a huge pile of their gear there. Right

    被叫做Trinitite(鈾玻璃石)

  • outside the door I'm getting 500 microsieverts an hour just outside the door. One thousand

    這是地球上唯一製造出這種物質的地方 (譯註:其他核試場其實也有)

  • five hundred microsieverts an hour. You know if we stayed here for a couple hours we’d

    這裡的輻射量大約

  • receive our annual dose of background radiation. That basement was the most radioactive place

    0.8微西弗 鈾玻璃石本身的輻射量比較高

  • I visited and it's one of the most radioactive places on earth. If I'd stayed down there

    大約是2~3微西弗

  • for one hour I wouldve received 2000 microsieverts. That's a years worth of natural background

    哪個地方擁有比 目前我們看過的地點都要高的輻射量呢?

  • radiation. Every yellow pixel here represents a banana. Now that might seem like a lot,

    答案是天上的飛機

  • but consider that in a CT scan the patient receives about 7000 microsieverts. That's

    當海拔越來越高 可以保護你遠離宇宙輻射的大氣層

  • three years worth of natural backround radiation. It's been estimated that the people living

    就越來越薄

  • around Fukushima will receive an additional 10,000 microsieverts over their lifetime due

    所以飛機在18000呎時 你會接收到大約一小時0.8微西弗的輻射

  • to the nuclear power disaster. For comparison US radiation workers are limited to a maximum

    23000呎時大約1微西弗

  • of 50,000 microsieverts per year. But that's less than another occupation. Astronaut. An

    33000呎時大約一小時2微西弗

  • astronaut on the space station for six months will receive about 80,000 microsieverts worth

    而在更高高度和航向南北極時 可以高到3微西弗

  • of radiation. But not even they are exposed to the highest levels of ionizing radiation.

    (車諾比 烏克蘭) 這是車諾比四號核電廠

  • So can you guess who is? The answer is a smoker’s lungs. A smoker’s lungs on average receive

    他在1986年4月26日當天爐心溶解

  • 160,000 microsieverts worth of radiation every year. That's due to the radioactive polonium

    反應爐產生的大量熱量

  • and radioactive lead in the tobacco that they're smoking. So not only are they exposed to carcinogens

    基本上炸掉了反應爐頂

  • and toxins they also receive very high levels of radiation. So it's not the people of Fukushima

    散播放射性同位素到附近區域

  • or Chernobyl or radiation workers or even astronauts that receive the highest dosage

    以致於整個歐洲

  • of ionizing radiation. That honor goes to your ordinary average smoker. Hey. As you

    所以直到今天 在這裡還可以探測到輻射污染

  • can see over the last few months I've been traveling around the world actually filming

    我仍然可以偵測到一小時5微西弗的輻射量

  • a documentary for television. It should be on in the middle of next year. But being in

    如果我留在這裡一個小時 我大約會接收到

  • places like Chernobyl and Fukushima reminded me of this book The Day of the Triffids and

    照射一次牙科X光的輻射量

  • it's about a post-apocalyptic world in which plants take over. I know it sounds like a

    這不是很高的輻射量

  • crazy idea but it's actually a brilliant book so you should really check it out if you're

    而輻射量不是很高的其中一個原因是

  • looking for something to do over the holidays. Now you can download this book for free by

    他們移除了這裡幾公尺的表土

  • going to audible.com/Veritasium or you can pick any other book of your choosing for a

    並丟棄在某個地方

  • one month free trial. Audible is a great audiobook website with over 150,000 titles in all areas

    所以我們可以安全的站在這裡

  • of literature including fiction, nonfiction, and periodicals. So I really want to thank

    (日本福島縣) 正開車前往福島

  • audible for supporting me and I want to thank you for watching.

    進入隔離區了

Radiation is frightening. At least, certain types of it are. I mean my Geiger counter

(蓋格計數計的嗶嗶聲)

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋