字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 At last. 終於。 Welcome, Neo. 歡迎,尼歐。 As you no doubt have guessed... 正如你所猜測的... ...I am Morpheus. ...我是莫菲斯。 It's an honor to meet you. 很榮幸見到你。 No... 不... ...the honor is mine. ...是我的榮幸。 Please, come. Sit. 請,這邊坐。 I imagine... 我猜... ...that right now you're feeling a bit like Alice... ...現在你感覺像愛麗絲... ...tumbling down the rabbit hole? ...跌入了兔子洞裡? You could say that. 你可以這麼說。 I can see it in your eyes. 我能從你眼中看出來。 You have the look of a man who accepts what he sees... 你看起來就像個接受眼見為實的人的樣子... ...because he's expecting to wake up. ...因為他正等著覺醒。 Ironically, this is not far from the truth. 諷刺的是,這遠遠不及於現實。 Do you believe in fate, Neo? 你相信命運嗎,尼歐? - No. - Why not? - 不相信。 - 為什麼? Because I don't like the idea that I'm not in control of my life. 因為我不喜歡我無法掌控我的人生的想法。 I know exactly what you mean. 我完全明白你的想法。 Let me tell you why you're here. 讓我告訴你你為何在這。 You are here because you know something. 你會在這是因為你知道某些事。 What you know, you can't explain. 你對你所知的無法解釋。 But you feel it. 但你能感覺到。 You felt it your entire life. 你的一生中都感覺得到。 But there is something wrong with the world. You don't know what it is, but it's there. 但這世界有點不對勁。你不知道哪不對勁,但就是不對。 Like a splinter in your mind... 就像你腦海中的裂縫... ...driving you mad. ...弄得你抓狂。 It is this feeling that has brought you to me. 就是這種感覺讓你找到我的。 Do you know what I'm talking about? 你懂我在說什麼嗎? The Matrix? 母體? Do you want to know... 你想知道... ...what it is? ...那是什麼嗎? The Matrix is everywhere. 母體無所不在。 It is all around us. 它身處我們周圍。 Even now, in this very room. 即便是現在,在這間房間。 You can see it when you look out your window... 當你望向窗外你能看見它... ...or when you turn on your television. ...或是當你打開電視時。 You can feel it when you go to work... 你去上班時能感覺到它... ...when you go to church... ...當你上教堂... ...when you pay your taxes. ...當你在繳稅時。 It is the world that has been pulled over your eyes... 正是這世界蒙蔽了你的雙眼... ...to blind you from the truth. ...讓你看不見真相。 What truth? 什麼真相? That you are a slave, Neo. 你是個奴隸,尼歐。 Like everyone else, you were born into bondage... 如同所有人一樣,你生來就被束縛... ...born into a prison that you cannot smell or taste or touch. ...生來就被囚禁,所以你沒有嗅覺、味覺和觸覺。 A prison... 將你的思想... ...for your mind. ...囚禁的囚牢。 Unfortunately, no one can be... 不幸的是,沒有人能從描述中... ...told what the Matrix is. ...了解什麼是母體。 You have to see it for yourself. 你必須自己眼見為實。 This is your last chance. 這是你最後的機會。 After this, there is no turning back. 這次之後,你就沒有回頭路了。 You take the blue pill... 你吃下藍色藥丸... ...the story ends, you wake up in your bed and believe... ...故事結束,你會在床上醒來然後相信... ...whatever you want to believe. ...你想相信的事情。 You take the red pill... 你吃下紅色藥丸... ...you stay in Wonderland... ...你就留在夢遊仙境中... ...and I show you how deep the rabbit hole goes. ...而我會告訴你兔子洞到底有多深不可測。 Remember... 記住... ...all I'm offering is the truth. Nothing more. ...我只能提供你事實。僅此而已。 Follow me. 跟我來。
A2 初級 中文 尼歐 母體 藥丸 囚禁 吃下 不對勁 #19 駭客任務 (The Matrix) 電影片段 8681 344 VoiceTube 發佈於 2012 年 12 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字