Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • What is this stuff?

    這是什麼東西?

  • Cheerio mates, Trace ear for DNews. Earwax is weird and gross, it's basically congealed ear sweat.

    大家好,我是 DNews 的 Trace。耳屎很奇特及噁心,基本上就是耳朵的汗水凝結而成的

  • There are two kinds of sweat: most is the cooling watery kind, but some is the thicker smellier kind-- which shows up in the armpit and ear and a few other places.

    有兩種汗水:大部分是冷卻身體的水狀汗,但有一些是黏稠帶有臭味的汗,會出現在腋下、耳中,還有其他地方

  • Earwax isn't really wax, it's mostly dead skin cells, proteins and oils added by the apocrine gland.

    耳屎並不真的是屎,大部分是死掉的皮膚細胞、蛋白質和汗腺分泌出的油脂

  • The junk is there to protect the inner ear from water or infection and also to stop footholds of bacteria from entering your body.

    這些廢物是用來保護內耳,防止進水或感染,也阻止細菌進入體內

  • Earwax fights off some diseases and can lubricate and protect the ear from infection and water.

    耳屎可以抵抗一些疾病,及潤滑內耳來防止耳朵進水及被感染

  • It's a pretty common system of protection in mammals. The wax builds up over time, and

    這在哺乳類動物是一個常見的防禦機制。耳屎隨著時間越積越多

  • in some species can reveal a lot about their past. Late last year, researchers at Baylor University

    甚至在某些物種裡可以展現他們的歷史。去年的後半年,Baylor 大學的學者

  • used the earwax of a blue whale to reveal when it went through puberty, which years it was able to find a lot of food,

    利用耳屎發現了一隻藍鯨何時經歷過青春期、哪些年能夠找到充足的食物

  • and when pollutants like mercury were introduced to the whale's environment.

    和什麼時候開始像汞這類的污染物,被排放到藍鯨的生活環境裡

  • Whale earwax isn't quite the same as human earwax, but based on studies like this, current research is exploring what earwax can teach us!

    鯨魚的耳屎雖然和人類的耳屎不太一樣,但根據這類的論文,現在的研究還在探索耳屎還能讓我們看出哪些端倪

  • This week, a study of human cerumen -- the medical term for earwax -- dove into the stuff nose first

    這週,有一個關於人體耳垢的研究(cerumen 是耳垢的醫學用語)搶先發現

  • and found the smell of your earwax can give away your ancestry!

    耳屎的味道可以透露你的祖先!

  • Caucasian human earwax smells stronger than East Asian or Native Americans humans!

    高加索人耳屎的味道會比東亞或美國原住民的耳屎來得重!

  • Research published in the Journal of Chromatography B explored the ABCC11 gene, which affects sweat, and

    於 Chromatography B 期刊登出的研究,探索了 ABCC11 這個基因,它會影響到汗水

  • thus earwax, in humans. The type commonly found in Caucasians creates a stickier earwax

    像是人類的耳屎。這類的基因於高加索人體內時,會產生比較黏稠的耳屎

  • and more stinky body odor, while the type in East Asians creates a dryer, flakier earwax and usually less stinky body odor.

    及更臭的體味,而在東亞人體內則產生比較乾燥、雪片班的耳屎,和較為不臭的體味

  • It's not that the odors themselves are that different, it's the volatile compounds in the earwax are in different amounts.

    並不是這些味道本身是不同的,而是易揮發化合物的量不同造成的

  • Volatile compounds are the tiny particles we sense when we smell something.

    揮發性化合物是當我們聞東西時所感覺到的微小顆粒

  • Knowing this, scientists can use earwax, not only to tell ethnicity, but in the future

    知道這一點後,科學家可以用耳屎來不只是來判斷種族淵源,在未來

  • they're going to try to follow those researching the whale wax and see what secrets your ear wax holds.

    他們還會試著遵循藍鯨的研究,來看看人體的耳屎還藏著什麼秘密

  • There are diseases which leave traces in ear wax once they appear in the body.

    有一些疾病出現在體內時會在耳屎中留下痕跡

  • It might even catalog what you've eaten, or where you've been, based on molecules that get trapped in there! Doctors of the future might be

    耳屎甚至可以根據裡面的分子成份來記載你吃過了什麼,或是你去過了哪裡!未來的醫生或許

  • able to diagnose a possible immune system invader, or health risk, all of just with a digital sniff of your earwax...

    可以只要用電子的方式聞聞你的耳屎,就可以偵測到可能的免疫系統入侵者或者是健康警訊

  • Now, your cerumen is protecting you from infection, lubricating your ears, and keeping a health record for your doctor,

    現在,你的耳垢在保護你免受感染、潤滑你的耳朵,及為醫生記錄你的健康史

  • but even knowing ALL THAT, there are those of you who will totally want to get rid of it.

    但即使知道這麼多,還是有人會想要完全地除掉耳屎

  • Firstly, don't use a cotton swab. Not in the EAR CANAL. Outer ear? Sure! Knock yourself out.

    首先,不要使用棉花棒,至少不要在耳道裡使用。外耳呢?當然可以!直接用吧

  • Inner ear? NO WAY! Sometimes, when you poke around in there with cotton swabs,

    內耳?千萬不行!有時候,當你用棉花棒在裡面亂戳時

  • you're actually INCREASING the amount of earwax buildup, you're mushing it together and causing blockages!

    實際上你在增加耳屎的累積,你把他們擠在一起導致阻塞!

  • Stop it! Oh, and ear candling is silly and gross. Studies show it doesn't even work and it's not recommended.

    停止!還有,耳燭療法很愚蠢也很噁心。研究顯示它沒有用而且也不推薦使用

  • If you REALLY do want to get rid of it, talk to a pharmacist or a doctor. They've got drops you can buy.

    如果你真的想要除掉耳屎,可以跟藥師或醫生說,他們有你可以買的藥

  • But why would you want to get rid of this stuff? It's great! Did we change your opinion on earwax?

    但是你為什麼要除掉這個東西?它很棒!我們有改變你對耳屎的看法嗎?

  • Tell us on below in the comments and subscribe for more videos seven days a week. Hit me up on Twitter @trace501 if you have any questions for me, and we will see you around!

    可以在下面的留言告訴我們,並訂閱更多影片,一週七天都有!如有任何問題,可以在 Twitter 上聯絡我。下次見!

What is this stuff?

這是什麼東西?

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋