Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Here’s a question: If you could extend your life 3 years, just by running 7 minutes a

    問一個問題:如果你可以延長3年的生命,只要你每天跑7分鐘,

  • day - would you do it?

    你會去做嗎?

  • Hey guys, Tara here for Dnews - and I’ll admit it: I’m not a runner. I tried to run

    大家好,我是Dnews的Tara - 在這邊我要承認:我不擅長跑步。我曾經嘗試

  • a half-marathon back in 2008, but then I injured my knee and it all went to hell. So imagine

    在2008年跑半馬拉松,但之後我的膝蓋受傷,生不如死。所以想像

  • my surprise, when a new study pops up this week in the Journal of the American College

    我有多驚訝,當一個新的研究在這週的美國心臟病學學會雜誌上發表

  • of Cardiology - that says you don’t have to go the distance, to reap the benefits of

    它告訴你,你不需要跑很長的距離,就可以獲得跑步帶來的

  • running. Turns out, all it takes - is 7 minutes a day!

    好處。研究發現,你只需要"每天花7分鐘"!

  • The article shares the results of a 15-year-long cohort study of over 55,000 adults, to see

    文章分享了一個世代研究長達15年,超過55000的成人的試驗結果,

  • whether running could reduce someone’s risk of death from anything - not just heart disease.

    看是否跑步可以降低人們的死亡風險 - 不僅僅是心臟病。

  • Now because it is a cohort study, it can’t technically conclude that running is what

    現在因為這只是一個軍隊實驗,並無法以科學的角度結論跑步可以

  • causes the reduced risk of death - but the correlation is there, and it paints a pretty

    降低死亡風險 - 但很明顯能看到關聯性,而且情況

  • clear picture.

    一清二楚。

  • People who run, even in modest amounts, of 51 minutes a week - were found to have a 45%

    儘管一週只適度地跑51分鐘,這些人被發現相較於不跑步的人,

  • reduction in the risk of cardiovascular-related death, and a 30% overall reduction in any

    可以降低45%心血管疾病的致死率,而有30%的機率

  • type of death, compared to non-runners. This means that, on average, running can increase

    可以降低任何一種病症導致的死亡。 這告訴我們,平均而言,跑步可以增加

  • someone’s life expectancy by about three years.

    3年的平均壽命。

  • Now 51 minutes a week, or about 7 minutes a day - isn’t exactly a tall order. But

    現在一周跑51分鐘,還是1天7分鐘不是最主要的。

  • the study also took other factors into account - like distance, and speed - and found that

    但研究也在報告加入了其他因素,例如:跑的距離跟速度,但發現這些

  • even they don’t make much of a difference at all. Even a light jog can significantly

    並不會產生多大的影響,即便是慢跑也可以大量

  • reduce one’s mortality risk. Although they did find that persistent runners - people

    降低死亡率。學會研究發現規律並持續跑步的人,

  • who do it regularly - had the best outcomes, with an average 50% reduction in cardiovascular-related

    獲得最多的效益,可以降低50%心血管疾病的致死率,

  • deaths, and 29% reduction in overall mortality.

    29%的機率降低其他疾病的死亡率。

  • Pretty impressive. Although it is worth noting that while certain things were adjusted for

    令人非常讚嘆!不過運動的強度在某些特定的情況下是必須適當調整的,

  • - like age, smoking, alcohol consumption, and family history of heart disease - diet

    例如:年齡、吸菸、飲酒和家族心臟病病史,

  • was not adjusted for, which can have a pretty big influence on someone’s health status.

    飲食並不在調整範圍內,這可能會對健康造成巨大的影響。

  • Researchers also note that while it is a big study, most of the people who participated

    研究人員也在這偉大的研究註明,大多數參與試驗的人員

  • were white, middle-to-upper class adults. So it’s not totally clear how their results

    為中年以上的白人,所以無法完全的將結果套用在

  • apply to other populations.

    其他人口上。

  • In any case, it’s still promising to know that even the most minimal amount of exercise

    不管如何,這份研究仍然讓大家抱持希望,知道少量的運動就可以

  • can have positive effects on your health. And hopefully, thatll encourage some of

    對健康有正向的效益。希望這也能鼓勵大部分的人

  • us - myself included - to not be so intimidated by the thought of working out. I’m sure

    -包括我在內-不必被要鍛鍊身體的想法而感到威脅。我相信

  • all of us out there would agree that 7 minutes a day - is something we can all make time for.

    我們大家都認可"每天運動7分鐘",是我們可以擠出時間去實行的。

  • What do you guys think? Is exercise less scary to you now? Let us know your thoughts in the

    你們怎麼想呢?現在還覺得運動很可怕嗎?在底下留言跟我們說

  • comments below, and as always - thank you guys for watching!

    你的看法,最後-謝謝你們的觀賞!

Here’s a question: If you could extend your life 3 years, just by running 7 minutes a

問一個問題:如果你可以延長3年的生命,只要你每天跑7分鐘,

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋