Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • ( If the call is important, don't wait. )

    ( 若這通電話很這要,就立刻打吧!)

  • Were those scratches there before?

    那些爪痕先前就在了嗎?

  • Oh, no! She's escaped!

    喔不!她逃跑了!

  • I'll go outside, get in my car, and then call the control room to track her!

    我要出去、上車,然後聯絡控制室去追蹤她!

  • Or don't go outside and just call her from here.

    或者你可以不用出去,直接在這打電話。

  • All right! I'll do that.

    對!我立刻打。

  • Lowry, I need you to track the Indominus.

    Lowry, 我需要你幫我追蹤帝王暴龍。

  • She's still in the habitat.

    她還在籠子裡。

  • Okay! She's still in there...

    是!她還在這裡...

  • We just can't see her for some reason.

    因為某些原因,我們看不到她。

  • Sounds like camouflage.

    聽起來像保護色的概念。

  • Aw, nuts!

    喔不!

  • ( Don't have a dinosaur size gate in your habitat. )

    ( 籠子的門不需要做成恐龍的尺寸。)

  • She's still in the paddock!

    她還在籠子裡!

  • Run!

    跑!

  • Quick! Go through the small door she can't fit through!

    快!穿過這扇她過不了的門!

  • Aw, nuts!

    喔不!

  • ( Build a moat around your I-Rex. )

    ( 請在你的帝王暴龍周圍挖壕溝。)

  • Aw, nuts!

    喔不!

  • Zoos have been doing this for ages!

    動物園幾百年前就這麼做了!

  • ( Gyrospheres are a bad idea. )

    ( 陀螺球是個爛主意。)

  • Gimme the controls! You're gonna

    讓我來控制!你會...

  • No, I wanna drive!

    不,我想開!

  • Watch out for the

    小心啊!

  • -Eeeeeeeew! -Sick!

    - 嘔!- 好噁!

  • Nice going, bro!

    你看你做的,兄弟!

  • Now I can't even see!

    現在我們甚至看不到了!

  • You're making it worse!

    你越幫越忙!

  • Never would've happened if would just let me...

    如果你讓我來開,這種事絕對不會發生...

  • Whaaaaaaaaaaaa!

    哇!

  • (Changing a battery doesn't fix a jeep that's been sitting 20 years. )

    ( 換電池並不會修好 20 年的廢棄吉普車。)

  • Come on, come on, come on, come oooooon!

    快點快點快點!

  • Well, that didn't work at all.

    根本沒有用。

  • I think that Jeep's gonna need more than just a new battery... mmmhmmm.

    我想吉普車需要的不只是新電池...

  • Okay, I'm gonna eat you now.

    好了,現在我要吃掉你們了。

  • ( If every dinosaur has shocking trackers... use them! )

    ( 如果每隻恐龍都有電擊追蹤器,請善用它!)

  • Well, that's new.

    這還真新奇。

  • We really do put safety first here.

    我們真的把安全放第一呢。

  • ( Don't just stand there when you have a perfect shot. )

    ( 當你有絕佳的機會,請別呆站在那。)

  • Rawr! We're trained and we're hunting you!

    吼!我們是受訓練過的,並且要獵殺你!

  • Yeah! Nothing you say will make us briefly take your side!

    是的!不管你說什麼,我們都不會立刻倒戈的!

  • Yeah!

    是的!

  • Hey, you know what? I think we should team up and eat more humans.

    嗨,你們知道嗎?我想我們應該站在同一陣線,吃掉更多的人類。

  • What do you think?

    你們覺得如何?

  • Well, that makes things different then doesn't it?

    這讓事情變得有看頭,不是嗎?

  • You're very persuasive!

    你真會說服人!

  • Where did you get your education?

    你在哪裡接受訓練啊?

  • Something's wrong. They are communicating.

    事有奚翹,牠們正在交流。

  • Who cares?! Just shoot her!

    誰在乎!直接對她開槍!

  • Shot her!

    射她!

  • ( Don't let raptors out of their cages without a plan to get them back. )

    ( 沒有方法讓迅猛龍回籠子,就別放牠們出來!)

  • Great job, everyone! We killed the beast!

    幹得好,大夥!我們殺了這頭怪獸!

  • Now, what was the plan to get the raptors back in their cages?

    現在,我們要怎麼讓迅猛龍回到籠子裡?

  • Oh, they wont go back to their cages!

    牠們不會回籠子!

  • I told you a field test was a bad idea!

    我說過現場測試是個爛主意!

  • In fact... you might wanna start running for your lives right now!

    事實上... 你們現在應該要為了活命快點跑!

  • He left us! He left us!

    他拋棄了我們!他拋棄了我們!

  • We're free suckers!

    我們自由了,傻子!

  • ( And finally... )

    ( 最後... )

  • Oh!

    喔!

  • Oh! That's bad!

    喔!真慘!

  • I told her those shoes were ridiculous!

    我跟他說過那鞋很可笑!

  • ( Don't run from a T-Rex in HIGH HEELS! )

    ( 別在被暴龍追的情況下穿著高跟鞋!)

  • Jurassic World, we don't learn from our mistakes...

    侏羅紀公園,我們總學不到教訓...

  • Oh! Thanks for watching!

    喔!謝謝收看!

  • Please subscribe, and watch some more videos.

    請訂閱和收看其他的影片。

  • We've got an awesome T-Rex to give away so check the link in the description!

    我們有很棒的暴龍獎品要送,請看描述中的連結!

  • Hey... Raptors...

    嗨... 迅猛龍...

  • I respect you.

    我尊重你們!

  • Ow! They don't want respect!

    啊!牠們不需要尊重!

  • Ow! Charlie bit me!

    喔!查理咬了我!

( If the call is important, don't wait. )

( 若這通電話很這要,就立刻打吧!)

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 籠子 暴龍 迅猛龍 吉普車 吃掉 恐龍

侏羅紀世界應該如何收場? (How Jurassic World Should Have Ended)

  • 7456 379
    Halu Hsieh 發佈於 2021 年 02 月 16 日
影片單字