Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • As you know, the, um, uh, Supreme Court decision on Friday in favor of same-sex marriage is controversial.

    大家知道的,美國最高法院在週五對同志婚姻做出了相當有爭議性的判決。

  • Some people just don't like it. They don't believe in it. They don't think it's right.

    有些人純粹不喜歡。他們對此嗤之以鼻,就是覺得這樣做不對。

  • One of the most common arguments you hear is, "How do I explain this to my kids?"

    其中我們最常聽到的論點之一就是:「我們該如何跟小孩解釋這種事情?」

  • And it's a good question; at the very least, it's a fair question.

    這是個很好的問題,這至少是個合理的問題。

  • You wonder if children are sophisticated enough to wrap their head around something like this, so we went out on the street today to ask kids what they think and what they know.

    我們會懷疑孩子們是否已經足夠成熟到可以完全理解這樣的議題。所以今天我們於是到街上訪問了孩子們的看法,和他們對同志婚姻的理解。

  • And here they are, kids share their thoughts on same-sex marriage.

    所以接下來的就是孩子對同志婚姻的看法。

  • Could you tell me what gay marriage is?

    你可以告訴我什麼是同志婚姻嗎?

  • Um... it's when two men and two women get married.

    呃,就是有兩個男生和兩個女生結婚。

  • It's... so, is it when four people get married?

    所以-所以總共是四個人結婚?

  • No...

    不是啦...

  • Could you tell us what gay marriage is?

    你可以告訴我什麼是同志婚姻嗎?

  • I know nothing about that yet.

    我現在對那件事一點都不了解。

  • You don't know anything about it?

    你完全都不知道?

  • Why would anyone want to get married?

    為什麼大家會想結婚?

  • Um... because they love each other, and they just feel a connection, I believe?

    嗯.... 因為他們愛著彼此,而且感到心靈相通,我覺得應該是這樣吧?

  • Do you think it's a good thing?

    你覺得這是件好事嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • Do you know what makes somebody gay?

    你知道一個人怎麼樣才是同性戀者嗎?

  • Yeah.

    知道。

  • What?

    什麼?

  • I got a broken leg.

    我的腿斷了...

  • No.

    不是啦!

  • When should two people get married?

    人們應該要在什麼時候結婚?

  • In af... the afternoon.

    下午。

  • That's a good time to get married.

    這的確是個結婚的好時間。

  • Do you know what marriage is?

    你知道什麼是婚姻嗎?

  • Yes.

    知道。

  • What is it?

    是什麼?

  • It's when a husband and a wife get married.

    是當老公和老婆結了婚。

  • So what do you think gay marriage is?

    那你覺得同志婚姻是什麼?

  • When a boy and a boy get married and a girl and a girl get married.

    當一個男生和另一個男生結婚、一個女生和另一個女生結婚。

  • Oh, you're right. Do you think it's very hard to understand?

    你答對了!你覺得這很難理解嗎?

  • For some kids.

    對有些小孩來說會。

  • But not for you?

    但對你來說不會?

  • No, not really.

    不太會。

  • Do you think anybody should be able to get married?

    你覺得任何人都應該能夠結婚嗎?

  • If you're old enough.

    如果他們年紀夠大的話。

  • Ah, very wise.

    唉呀,你真是聰明。

  • Uh, do you want to get married?

    呃,你會想要結婚嗎?

  • Yes.

    想。

  • When?

    什麼時候?

  • When I'm thirty.

    我 30 歲的時候。

  • Why would someone want to get married?

    為什麼會有人想要結婚呢?

  • Um... because they're pregnant.

    呃... 因為他們懷孕了。

  • Because they are pregnant?

    因為他們懷孕了?

  • Could you tell us what gay marriage is?

    你可以告訴我們什麼是同志婚姻嗎?

  • Ummm...

    呃...

  • Where a boy marries another boy.

    當一個男生和另一個男生結婚。

  • Okay. And could it be when a girl meets, uh, marries another girl?

    好喔。那可以是一個女生跟另一個女生結婚嗎?

  • Um... no.

    呃... 不行。

  • - Just a boy meeting another boy? - Yeah.

    - 只能是一個男生和另一個男生? - 對。

  • Well, what would it be called if a girl married another girl?

    這個嘛,那如果是一個女生和另一個女生結婚的話該怎麼說?

  • Lesbianism.

    蕾絲邊。

  • Do you think anybody should be able to get married if they want to?

    你覺得只要有結婚的念頭,每個人都應該要能夠結婚嗎?

  • Yes.

    對。

  • Uh, how come?

    怎麼說?

  • Well, because if they want to, they should be able to.

    這個嘛,因為如果他們想去做,就應該要能夠去做。

  • Would you want to get married?

    那你會想要結婚嗎?

  • Um... not really.

    呃... 不太想。

  • How come?

    為什麼?

  • Because, um, when you get married, um, the other person is entitle... entitled to any money on the other person has.

    因為當你結婚後,一方就有權得到另一方擁有的財產。

  • - So, it's a financial issue for you? - Yeah.

    - 所以對你來說這是理財上的問題? - 沒錯。

  • Hey, he's fiscally conservative.

    嘿,他是個財政保守主義者!

  • Hi, I'm Jimmy Kimmel; thanks for watching. If you'd like to see more, click below to subscribe our YouTube channel. And if not, do nothing at all.

    我是吉米·基墨。謝謝收看。如果你想要看更多影片的話,就訂閱我們的 YouTube 頻道吧。如果不想的話,就什麼都別做。

As you know, the, um, uh, Supreme Court decision on Friday in favor of same-sex marriage is controversial.

大家知道的,美國最高法院在週五對同志婚姻做出了相當有爭議性的判決。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋