字幕列表 影片播放
Hey this is MatSan
嘿這是MatSan
And welcome to our culture section
歡迎來到我們的文化篇
today we're going to talk about
今天我們要聊的是
so let's get into it
波蘭有但台灣沒有的事物
our registration plate
第二集!
in Poland
我們馬上開始吧
we have the numbers and letters
這是什麼
firstly we have the letters
車牌
the codes in the beginning
我們波蘭的車牌
English codes
有包括英文字母和數字
these can be 2 letters or 3 letters
但首先
everything depends on the city
會先是英文字母
and on the voivodeship region
英文代碼在前面
that your car was registrated
這些英文代碼可以是兩碼或三碼
take your car as example
取決於
you're from Lublin
你車子註冊在哪個城市
so the code in the begging will be LU
還有哪個省
and then following by random numbers
沒錯
from the car plates
打個比方
you can see which city this person comes from, right?
拿你的車做比喻好了
yea
你從Lublin來的
that's quite interesting
車牌前面的代碼就會是LU
and it's also our interest
再來就是接著亂碼
when we're driving on the road
從車牌上
and I'm like: oh there's a car from Gdańsk
你就可以看出這台車是從哪來的
oh there's a car from Kraków
對
it's pretty fun
那還滿有趣的
it's quite interesting on the streets in Poland to see that
還有這也是我們平常的興趣
and in Taiwan
當我們開車在路上時
we don't
哦那台車從Gdańsk來的
the numbers are usually random
哦那台從Kraków來的
we use indicators
其實還滿好玩的
and flash of our lights
在波蘭的路上
on the road to inform about something
看到這樣滿好玩的
so for example
在台灣
when you're passing the car
我們沒有這樣做
and the car let you pass them
通常數字都是隨意排的
they give you some space to pass them easily
在馬路上
for you to avoid the car
我們用警示燈,還有閃大燈
you will usually thank them
來告訴別人一些事
by thanking
當你在超車時
we use the indicator sign
前面那台車讓路給你超的時候
which is this broken car indicator, the triangle sign
通常你會說謝謝
you just press it
怎麼說謝謝呢
it's gonna shine for a while
這時我們就會用警示燈
and press it again
三角形的那個燈
so it means thank you? that's it?
你按了下警示燈
and can it means sorry?
燈閃了幾下後
if you do something stupid
就可以關掉了
and you do this as well?
所以這就是說謝謝囉?
people sometimes do that as well
那這也能當作說對不起嗎?
so it's thank you or sorry
如果你開車時做了蠢事
on the road
就按兩下說聲抱歉
also you can use the flash
人們有時候會這樣做
for exmaple
所以可以是謝謝或對不起
for informing people that they didn't turn their lights on
你也可以用閃大燈
or you can also do the same
譬如說,來提醒其他駕駛他沒開大燈
if you want to inform about the police
或者是你也可以
the person who is
用這方法來提醒其他人附近有警察
facing you
對面有來車的時候
the car is facing you
對面來車
they saw the police is there
他們可能剛經過警車
so they will use the flash as well
他們就會閃大燈
to inform you, there is a police near you
來提醒你警察就在前面
so just slow down
開慢點
it was fun in the beginning for me
一開始對我來說很新鮮
he told me that you can press this indicator to say thank you
他跟我說你可以按警示燈說謝謝
I'm like: wow I'm gonna do it
我就說:哇我要按
we use honk to say thank you
我們是用喇叭說謝謝,叭叭
you don't?
你們不這樣做嗎
no, no
不
we do this only when the accident is going on
我們只有在有意外發生時才按喇叭
or some retard is driving on the street
或是路上有白目在開車的時候才叭
so we sometimes use that
總之,我們會按喇叭說謝謝
to say thank you
讓我想到GTA V
reminds me of GTA V
販賣酒類給酒醉者
in Poland, we got a law
波蘭有條法律
that you can't sell alcohol to drunk people
你不能販賣酒類給已經喝醉的人
not every shop cares about it
不是每間店都在乎這條法律
you can see that regularly that
你還是可以輕易地看到
people actually sell alcohol to the drunken one
店家賣酒給喝醉的人
but in Taiwan, there's even not a law like this, right?
不過在台灣是連這樣的法律都不存在嗎
yes, so far as I know
目前據我知道的
there's no law like this
我們沒有關於這的特殊法條
but
但是
I think it's because
我覺得這也是因為喝酒問題
people are not drinking that much in Taiwan
在台灣不是主要的社會問題
drinking is not a problem in Taiwan
所以這樣的規範沒有明確的被列出
so we don't have this kind of law strictly being set
不過
but
我看了些新聞
I read some news
因為酒後肇事是個受矚目的問題
because
所以
drink and drive, it is a problem
因為這些酒後肇事的意外
because of these accidents
社會上有些人試著提升這話題的重要性
people are trying to raise this topic
或許我們該正式這問題,設立明確的規範
maybe we should set this law
就像其他的歐美國家一樣
like European countries, like America
但是
but I don't hear much voice about this
現在我不太聽到媒體上有在討論這議題
and the next thing
姓名日
Poland got Name's day, but Taiwan doesn't have it
下一個
Name's Day is different than birthday in Poland, right?
波蘭有「姓名日」但台灣沒有
so you can have 2 birthdays basically?
在波蘭,姓名日跟生日是不一樣的,對吧?
I would say
所以基本上你可以過兩次生日?
younger generation don't do that at all now
我會說
we have Name's day
年輕一代不太過姓名日了
for example, I don't even know when is my Name's Day
當然,姓名日還是存在的
everytime my grandma is calling me
但像我就不知道我姓名日是哪一天
she called and said: happy Name's day
然後每一次
I'm super surprised
我奶奶就會打電話給我
because I don't even know I have Name's day on that day
來祝我姓名日快樂
how does it work about this Name's day?
我每次都很驚訝
we've got a calendar with names there
因為我根本不記得那天就是我的姓名日
and your name....
你可以解釋一下姓名日嗎
for example
我們年曆上的每一天都有註明名字在上面
your name shows up at 16th of June
譬如說
so that means on 16th of June, you got your Name's day
你的名字出現在
so is there lots of names in one day?
六月十六日
sometimes there are 2 names
這表示這一天就是你的姓名日
sometimes...I don't know, maybe 3
所以一天內會有很多個名字嗎?
Poland doesn't really do Name's day right now
有時候一天會有兩個名字
it's mostly about older generations
甚至一天有三個名字
because
波蘭現在比較不盛行過這節日了
they treat it as a birthday
這比較是老一輩的人在過的
they don't...
因為
they don't really...
老一輩的人把姓名日當成生日在過
they are not focusing on birthday
他們不太重視生日,也不太過生日
they are focusing on Name's day more
比較重視的是姓名日
and we're already like birthday people
我們已經是過生日的世代了
so we rather spend time with our friends
所以我們比較喜歡和朋友們一起過「生日」
on birthday
另外我覺得也是因為
and also i think, it's because in Poland
波蘭的名字
the names are generally, pretty much the same
重覆性很高
guys are like: Jacek, Mateusz
男生常見就像是Jacek, Mateusz
those few names
就是那幾個名字在重覆
so it's easier for people
也因為如此
to categorize these names
你們可以輕易地歸類名字到一年中的每一天
because in our case
因為如果是我們的名字
everybody got super different names
每一個人的名字都超不一樣的
you can be super creative at names
所以不太可能這樣做
train stations, bus stations
要付錢的公共廁所
you have to pay for the toilet
火車站、公車站
it's pretty bad, because
多數都是付費的公廁
sometimes you even pay 3zł
這滿不方便的
for one pee
因為有時尿一次尿你要付3波幣 (約25台幣)
and it's a lot, right?
還滿貴的
yes it's a lot
你就想
just imagine, Poland is pretty big
相較於台灣,波蘭佔地很廣大
comapring to Taiwan
如果你搭客運去旅遊
and if you want to travel by bus
去別的城市玩
to another city
總共4到6小時的車程
which will take you, for example 6hrs or 4hrs
中間會停幾次給你休息的站
there are stops in every station
如果你想上廁所的話
so if you want to pee
每次上都要付錢
you have to pay for evey toilet
另外不太方便的原因
also it's quite inconvenient
因為這個長途旅行
because of this long time travel
你會默默覺得有點小緊張
you're so nervous, because in the bus
因為客運裡面沒有廁所
there's no toilet
有些客運還是有
some buses do
我知道,我是說很多都沒有
I mean, lots of them, they don't
因為這樣,你上車前
in this case, before you travel
就要去上廁所
you need to pee
當然你就會覺得我去上一下好了
of course you need to pee
在客運裡時
and in the bus, you're like
你又會覺得,我不要喝太多水好了
I don't want to drink too much water
因為我也不知道再來會多久之後才能尿
because I don't know when will be the next pee station
你就不會感到那麼放鬆
you're not that relax at driving
很不幸地
unfortunately
這樣來說,火車就勝出了
so in this case, train wins
我不喜歡火車,但火車在這就有優勢
I don't like train, but train wins
因為至少火車附有廁所
cuz train at least has toilet there
你不需要付錢
and you don't have to pay for it
但裡面很髒
but it's disgusting
很臭、很髒