Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • LAURA LING (VOICEOVER): I've traveled

    我曾走遍世界

  • the world working as a journalist

    報導新聞

  • and international reporter.

    我是名國際記者

  • LAURA LING: They're trying to restore control, restore order.

    他們想要重掌局面、重建秩序

  • You can see the bullet casings right here.

    你可以看到這裡有很多彈殼

  • LAURA LING (VOICEOVER): I think that I have tried hard

    我認為我非常努力

  • to shine a light on issues that need the world's attention.

    將值得關注的議題呈現在世人眼前

  • LAURA LING: In March of 2009 I traveled to Northeastern China

    2009年3月,我前往中國東北

  • to report on a story about North Korean defectors.

    報導北韓叛逃者的新聞

  • And it was while we were filming along the frozen Tumen river

    當時我們正在結冰的圖們江畔攝影

  • that we were chased down by North Korean soldiers.

    卻遭到北韓士兵追捕

  • Everything just happened so quickly.

    一切發生得太快

  • I was eventually knocked unconscious

    最後我被打暈

  • and dragged into North Korea.

    捉進北韓關押

  • It was the scariest time of my life.

    我從沒遇過這麼可怕的事

  • I was isolated in what is perhaps

    我隻身一人

  • the most isolated country in the world.

    囚禁在世界上最孤立的國家

  • It was very easy for these dark thoughts to invade my mind

    那時候想到的全是壞事

  • and spiral me into a depression.

    心情幾乎崩潰

  • I thought that I had failed the North Korean refugees

    我覺得對我過去報導過的北韓難民

  • that I had gone to cover.

    我讓他們失望了

  • I felt that I had failed my family.

    我也讓我的家人失望

  • I did know about various vigils that were taking place for us

    我知道有很多人為我們燃燭祈福

  • across the country and in other parts of the world.

    無論在美國或世界各地都有類似活動

  • In very dark moments, I would think about those lights.

    在黑暗的時刻,我會想起那些點點燭光

  • Seconds there seem like an eternity.

    在那裡分秒都令人煎熬

  • But there was something that I began

    但我開始做一件事

  • to do that helped me get through each day.

    幫助我渡過難熬的日子

  • And it was a very simple act.

    非常簡單的一件事

  • It was practicing the act of gratitude.

    就是心存感激

  • And I just started doing it one day, where I was sitting down

    有一天我突然開始這麼做,那天我坐著

  • and I thought to myself, Laura think

    告訴自己,Laura

  • about something that happened today that you can actually

    想想今天發生的事,雖然情況很糟

  • feel grateful for, despite this horrible situation

    但有沒有一件事能讓我真心感謝

  • that you're in.

  • And so I would say to myself, for example,

    例如我會想

  • I feel lucky I saw a butterfly outside my window,

    今天窗外有蝴蝶飛過,好幸運

  • even though I can't breathe the fresh air.

    雖然我呼吸不到外頭的新鮮空氣

  • I feel grateful that I got to go outside for a few moments

    今天能出外一會兒,真是太好了

  • and see the sun and feel the warmth on my skin.

    能看見陽光和感受肌膚上的溫暖

  • Getting letters from my family, I

    能收到家書

  • memorized each and every word.

    我記得裡頭的每字每句

  • Doing this definitely was a turning point for me mentally.

    心存感激讓我的心態完全改變

  • I think that there was a point where

    我記得有一度

  • I was only thinking about the negative possibilities.

    我滿腦子就充滿負面想法

  • That I wouldn't see my family again.

    覺得我再也見不到家人了

  • That I wouldn't ever have children.

    這輩子都不會有孩子

  • That I would spend the rest of my life in that country.

    一生都會被關在北韓

  • But being able to focus on some of those glimmers of light,

    但是專注去那些想值得感激的事物

  • it really did help give me the strength

    真的賜予我力量

  • to look at each new day as a new possibility.

    讓我充滿希望面對每一天

  • After I came home, I actually continued

    回到美國後,我維持這個習慣

  • to practice this act of gratitude.

    每天心存感激

  • And it's a ritual that I do to this day.

    至今未曾改變

  • And I do it as a reminder of the things that

    我藉此提醒自己

  • are important in my life.

    生命中重要的事物是什麼

  • Things that I want to cherish and treasure.

    以及我最珍惜的一切

  • Because this ritual had such an impact on me

    這個習慣影響我很深

  • and who I am today, I want explore

    造就現在的我,我想知道

  • the rituals of other people.

    其他人有什麼習慣

  • To understand and learn about these practices that

    我想了解是什麼

  • have helped others get through their struggles and obstacles,

    幫助他們渡過重重煎熬和難關

  • and have really helped define who they are.

    成就今日的模樣

  • And so I hope that this series is

    我希望這個系列

  • this inspirational look into what drives the human spirit.

    呈現了人的意志,能夠激勵人心

  • LAURA LING (VOICEOVER): "Rituals"

    「習慣」系列

  • is a part of "Seeker Stories."

    是Seeker Stories的一部分

  • If you'd like to continue to see more

    如果你想觀賞更多

  • stories from around the world, we need you to subscribe.

    來自世界各地的故事,敬請訂閱

  • Click to watch this next episode where

    點擊觀看下一集

  • one family leaves everything behind to go off the grid.

    關於無電力生活家庭

  • LAURA LING: much do you have riding on this,

    你放棄了多少

  • for this to work?

    就為了這樣過生活

  • NICK FOUCH: This is kind of everything that I have.

    這些就是我的一切

  • I don't really have a plan B. I don't

    我無法做別的打算了

  • know how I would go back now.

    也不知道退路在哪裡

LAURA LING (VOICEOVER): I've traveled

我曾走遍世界

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋