字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 We've invited these babies, puppies, and their respective guardians 我們邀請這些寶寶, 小狗, 和他們的監護人或飼主 to take part in what might be the cutest experiment we've ever conducted. 來參加一個大概是我們有史以來做的最可愛的實驗. Our toddlers and pooches will be put through a series of tests to measure one thing: jealousy. 我們這些剛會走路的寶寶和小狗將要進行一連串的測試, 來測試一個東西: 嫉妒. The question is, when it comes to getting jealous, is the highly evolved human brain, 我們想探究的問題是: 當談到嫉妒心時, 究竟經過高度演化的人腦 really all that different than the average dog's brain? 和一般狗的腦子有沒有什麼不同? Thank you! 謝謝妳! These kids are enjoying playtime, 這些孩子們玩得很開心. but now, we're asking the mothers to shift their attention away from them. 但現在, 我們要求這些媽媽們把注意力從孩子身上移開. Ah, hi! How are you doing? 啊, 嗨! 你過得如何? The babies don't seem to mind if mom is on the phone or reading a book, 當寶寶們的媽媽在講電話或是看書時, 他們似乎不以為意. but how do you think they'll react when mom starts to shower attention on this lifelike doll? 但你覺得, 如果他們的媽媽開始對這個看似真人的玩偶表達出強烈的關愛時, 孩子們會有什麼反應? Baby, nice baby, hi 寶寶, 乖寶寶, 嗨 (Crying) (嚎啕大哭) These babies are now showing clear signs of jealousy. 這些寶寶們開始表現出明顯的嫉妒情緒. (More crying) (更多寶寶嚎啕大哭) And that's not all 但不只是這樣. Both of our toddlers are actively showing resentment toward our doll. 這兩位剛會走路的寶寶都對我們準備的玩偶表達出強烈的怨恨. You don't want the baby? 你不想要這個寶寶嗎? Now, some viewers might not be surprised to learn that humans are born to be a little jealous, 現在, 有些觀眾大概對於人類本來就天生有些嫉妒心, 這個事實不感驚訝. but could the same be true for our four-legged friends? 但對我們四隻腳的朋友會有同樣的結果嗎? So adorable. 超可愛. Our two dogs, Ruby and Emma, didn't mind being ignored 參加實驗的兩隻狗, Ruby 和Emma, 不太在意被忽視. while their owners were busy playing with their phones and other lifeless objects. 當牠們的飼主載著玩手機或其他沒有生命的東西. And it's so nice to me. 它對我真好. But what do you think will happen when their owners start 但你覺得如果牠們的飼主開始 showering attention on what appears to be a new best friend? 對一個似乎是牠們的新朋友表達出滿滿的關愛時, 會發生什麼事? Say hello to Noodles. 跟Noodles打個招呼. Look at this puppy! Wonder what kind of dog this is? It's so cute! Oh my god.. 看看這隻小狗! 不知道她是什麼樣的狗? 牠真可愛! 天啊. Ruby is clearly excited to see what her owner is holding. Ruby 顯然對牠飼主手上抱的東西感到很興奮.. Look at you! 看看你! When she finds out that it's a new dog, Ruby springs into play mode, in an attempt to make a new friend. 當牠發現這是隻新的狗後, Ruby 瞬間變成玩樂模式, 嘗試想要交個新的朋友. You are so cute! 你真是可愛! But watch what happens when her owner picks a favorite. 但注意看看當牠的飼主選擇關心新來的狗兒不是Ruby時, 發生了什麼事. (Barking) (狗吠聲) You are so cute. 你真是可愛. Now that Noodles is getting all the love, Ruby is on high alert, 現在Noodles獨佔了所有的關愛. Ruby開始對牠警戒起來了, and she's now vying for her owner's attention, 牠現在想要搶回牠飼主的注意力, and just like with our previous pooch, Emma, Noodles is no toy. 而就如之前提到的小狗, Emma, Noodles對牠而言也不是玩具. He's the real thing. 他是真的狗. Almost instantly, Emma goes on the offensive. 幾乎瞬間, Emma 就變得像被激怒了一樣. (Laughing) (大笑) Although these pups aren't happy, there's a good reason that 雖然這些小狗不是很開心, 這些狗兒們有很好的理由 dogs are wired to get worried when they aren't getting all the attention. 在沒有獨佔住飼主的注意力時感到焦急. One possibility is that jealousy evolved in species that have multiple young 有一種可能性是, 嫉妒心是在許多幼體 competing for parental resources, such as food, care, and affection. 在爭奪父母的資源時所演化出來的產物, 這些資源如食物, 關心, 和影響力. Being a little whiny can seriously improve your odds for survival, 會發點牢騷的幼體會大幅改善他的生存機會, whether you're born a baby or a puppy. 不論是對人類的小孩或是小狗都是如此.
B1 中級 中文 美國腔 寶寶 玩偶 注意力 媽媽 朋友 實驗 妒忌咬人|腦力遊戲 (Jealousy Bites | Brain Games) 1088 57 Joyce Lee 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字