Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • KELVIN DOE: My name is Kelvin Doe, aka DJ Focus.

    我叫Kelvin Doe,又名DJ Focus。

  • KELVIN DOE: Alright. Alright. It's the youngest DJ. DJ Man Focus.

    好吧好的這是最年輕的DJ。DJ Man Focus.

  • KELVIN DOE: I'm from Sierra Leone,

    我來自塞拉利昂。

  • [Music]

    [音樂]

  • KELVIN DOE: and I love inventing.

    我喜歡發明。

  • [Music]

    [音樂]

  • DAVID SENGEH: Kelvin is extraordinarily talented. He literally goes through trash cans - finds

    凱爾文非常有天賦 Kelvin is extraordarily talented.He literally goes through trash cans - finds...

  • broken electronic parts in the garbage and makes stuff on his own.

    在垃圾堆裡找到破損的電子零件,自己做東西。

  • LAURA SAMPATH: He's taught himself how to do incredibly intricate things with very,

    LAURA SAMPATH:他教自己如何用非常複雜的方式做令人難以置信的事情。

  • very little resources.

    資源極少;

  • [Music]

    [音樂]

  • KELVIN DOE: In Sierra Leone, we have not too much electricity. The lights will come on

    凱爾文-多伊:在塞拉利昂,我們的電力不太充足。燈會亮起來

  • once in a week, and the rest of the month, dark. So I made my own battery to power lights

    一週一次,其餘的月份,黑乎乎的。所以我自制了電池來給燈供電

  • in people's houses.

    在人們'的房子。

  • [Music]

    [音樂]

  • DAVID SENGEH: Kelvin represents "learn by making." He takes apart, looks at it, tries

    DAVID SENGEH:Kelvin代表著"從製造中學習"他拆開、觀察、嘗試。

  • to reverse engineer it.

    來進行反向工程。

  • KELVIN DOE: I made my own FM radio transmitter. DAVID SENGEH: He made his own FM station because

    我自己做了一個調頻廣播發射器。他做了自己的調頻電臺,因為...

  • he wanted to give voice to the youth. He made his own generator because he needed it.

    他想給年輕人的聲音。他自己做了一個發電機,因為他需要它。

  • KELVIN DOE: The generator supplies current to the radio station. This is the capacitor

    發電機為電臺提供電流。這就是電容器

  • and this is the spark plug.

    這是火花塞。

  • DAVID SENGEH: This trip is his first time leaving his family's home. It's his first

    這次旅行是他第一次離開家人'的家。It's his first

  • time leaving Sierra Leone. And it's tough. But it's an opportunity to create the future

    離開塞拉利昂的時候。而這是艱難的。但這是一個創造未來的機會。

  • that he wants to live in.

    他想生活在的。

  • [Music]

    [音樂]

  • DAVID SENGEH: My name is David Sengeh. I'm from Sierra Leone. I'm a PhD student at the

    我叫大衛-森格。I'm from Sierra Leone.I'm a PhD student at the... I'm from Sierra Leone.

  • M.I.T. Media Lab where we have unlimited creative freedom. I wanted to ensure that young people

    M.I.T.媒體實驗室,在這裡我們有無限的創作自由。我想確保年輕人

  • like Kelvin also have this experience.

    像Kelvin也有這樣的經歷。

  • [Music]

    [音樂]

  • LAURA SAMPATH: David has written visa letters, found places for Kelvin to stay - he's really

    大衛已經寫了簽證信,為凱爾文找到了住的地方--他真的是

  • got invested in him. DAVID SENGEH: For quite many years, Sierra

    得到了他的投資。相當多的年頭,塞拉利昂

  • Leone, and many other African countries, received aid. But it does not necessarily get us anywhere.

    塞拉利昂和許多其他非洲國家都得到了援助。但這並不一定能使我們取得任何進展。

  • We're not looking into the future. We're not designing our own future. Unless we have a

    我們不是在展望未來,我們不是在設計自己的未來。我們沒有設計我們自己的未來。除非我們有一個

  • host of young people who can think, at any given point, that here's a challenge, here's

    主機的年輕人誰可以認為,在任何給定的點,這裡'的挑戰,這裡'的。

  • a problem, and it's an opportunity to solve it, there won't be a steep growth in national

    一個問題,而這是一個解決它的機會,不會有一個陡峭的增長在國家的

  • development. KELVIN DOE: If we have a radio station in

    發展。如果我們有一個廣播電臺在這裡,我們就可以在這裡發展。

  • my community, the people can be able to debate about issues affecting our community and Sierra

    在我的社區,人們可以就影響我們社區和塞拉利昂的問題進行辯論。

  • Leone as a whole.

    利昂作為一個整體。

  • DAVID SENGEH: I first met Kelvin at Summer Innovation Camp that I runned in Sierra Leone

    DAVID SENGEH:我第一次見到Kelvin是在我在塞拉利昂舉辦的創新夏令營上。

  • that challenges kids to think about the toughest problems in their community and have them

    挑戰孩子們思考他們社區中最棘手的問題,並讓他們去思考。

  • solve it. Kelvin's team applied to build an FM radio station for community empowerment,

    解決它。Kelvin'的團隊申請建立一個調頻廣播電臺,為社區賦能。

  • and people listened, religiously, to his radio station. People text into his show and he

    人們聽,虔誠地聽他的電臺。人們給他的節目發短信,他

  • reads the texts from people. It's very inspirational.

    讀了人們的文字。它'很勵志。

  • KELVIN DOE: I'm DJ Focus, live broadcasting all the way New Yor-- Um, Boston.

    我是DJ Focus, 在紐約的現場直播 -- 嗯,波士頓。

  • KELVIN DOE: [On radio] Live broadcasting all the way New Yor-- Um, Boston.

    一路直播紐約... 波士頓...

  • KELVIN DOE: People normally call me DJ Focus in my community. Because I believe if you

    KELVIN DOE:在我的社區裡,人們通常叫我DJ Focus。因為我相信如果你

  • focus, you can do an invention perfectly. I DJ every day.

    專注,你可以做一個完美的發明。我每天都在做DJ。

  • KELVIN DOE: Alright, for sure for the meantime don't forget DJ Man Focus passing through.

    好吧,在此期間肯定不要忘記DJ人焦點經過。

  • KELVIN DOE: "Sounds Like Gun" by Bobby.

    KELVIN DOE:"Sounds Like Gun"由Bobby。

  • [Music]

    [音樂]

  • KELVIN DOE: A born Sierra Leonean artist.

    KELVIN DOE:一位出生在塞拉利昂的藝術家。

  • KELVIN DOE: Your satisfaction is absolutely guaranteed for your ultimate priority.

    KELVIN DOE:你的滿意絕對是你的最終優先保證。

  • [Music]

    [音樂]

  • DAVID SENGEH: So Kelvin has been in the United States for the past two weeks. I line up a

    Kelvin過去兩週一直在美國 So Kelvin has been in the United States for the past two weeks.I line up a

  • pretty busy schedule for him. First we went to New York. The next day we went to Cambridge.

    他的日程相當繁忙。首先,我們去了紐約。第二天,我們去了劍橋。

  • Next week we have a talk with the president of Harvard University.

    下週我們將與哈佛大學校長進行對話。

  • KELVIN DOE: It's a big opportunity for me to learn from people who have experience and

    KELVIN DOE:這對我來說是一個很大的機會,可以向那些有經驗的人學習,並且。

  • to meet with them. MARK FELDMEIER: How do you want the antenna?

    和他們見面。你想要怎樣的天線?

  • KELVIN DOE: Like this. MARK FELDMEIER: Like that?

    像這樣。像這樣?

  • KELVIN DOE: Yeah.

    是的

  • MARK FELDMEIER: Kelvin had these RF transmitters that he had made, and we spent yesterday,

    凱爾文有這些他做的射頻發射器,我們昨天花了。

  • kind of, trying to figure out how we might be able to make some improvements.

    某種程度上,試圖找出如何 我們可能能夠做出一些改進。

  • [Drilling]

    [鑽井]

  • MARK FELDMEIER: Alright. Hopefully that's big enough.

    MARK FELDMEIER: Alright.Hopefully that''s big enough。

  • CAMERA GUY: Have you ever used a drill like that before?

    你以前用過這樣的鑽頭嗎?

  • KELVIN DOE: No. MARK FELDMEIER: Be careful with it.

    不,小心點。

  • KELVIN DOE: Yeah.

    是的

  • KELVIN DOE: We'll use this as the power cable. MARK FELDMEIER: Okay.

    我們會用這個作為電源線。MARK FELDMEIER: Okay.

  • KELVIN DOE: This was a microphone wire converted to a power output. I got the cable from the

    這是把麥克風線轉換為電源輸出的線。我是在一個叫KELVIN DOE的人那裡拿到這根線的

  • dustbin. MARK FELDMEIER: Let's give it some audio.

    垃圾桶。讓我們給它一些音頻。

  • MARK FELDMEIER: Cool.

    酷。

  • MARK FELDMEIER: We kinda get trapped in our own little worlds, and just as Kelvin's getting

    我們都被困在自己的小世界裡了,就在Kelvin的時候

  • his world expanded by coming here, so am I getting my world expanded by interacting with

    他的世界因為來到這裡而擴大了,那麼我的世界是不是也因為和他的交流而擴大了呢?

  • him.

    他。

  • MARK FELDMEIER: Good working with you dude. KELVIN DOE: Yeah.

    很高興與你合作,夥計。KELVIN DOE: Yeah.

  • DAVID SENGEH: He loves to work hard, but he's a kid. He's 15. After while, he also just

    他喜歡努力工作,但他'是個孩子。他'15歲。過了一段時間,他也只是

  • want to play ping pong. He also just want to play football.

    想打乒乓球。他也只是想踢足球。

  • DAVID SENGEH: Oh! Come on!

    哦!Oh! Come on!

  • DAVID SENGEH: I talk to him, I say, "Look, Kelvin, think of me as your older brother."

    我跟他說,我說,"聽著,Kelvin,把我當成你的哥哥。

  • Alright. I'm tired. "Tell me what's going on. Tell me what's tough to you." It's his

    好吧,我累了。告訴我發生了什麼事。告訴我什麼'對你來說是艱難的."這是他的。

  • first time leaving Sierra Leone, so it's, it's overwhelming.

    第一次離開塞拉利昂,所以它'的,它'的壓倒性。

  • KELVIN DOE: It's just that - I miss Sierra Leone.

    凱爾文-多伊:只是--我想念塞拉利昂。

  • DAVID SENGEH: In Sierra Leone, if you meet somebody head to head, you have to say "hi."

    DAVID SENGEH:在塞拉利昂,如果你遇到某人的頭,你必須說"嗨&quot。

  • You acknowledge them and smile. Here, when he gets on the train, he says "hi" to people.

    你承認他們並微笑。在這裡,當他上火車時,他對人們說"嗨"。

  • Nobody recognizes it.

    沒有人認識它。

  • KELVIN DOE: And also, I don't love the food in America.

    KELVIN DOE:還有,我不愛美國的食物。

  • DAVID SENGEH: We're here to eat some Sierra Leonean, Kelvin loves so it's gonna be awesome.

    我們是來吃塞拉利昂菜的,凱爾文喜歡吃,所以會很好吃。

  • DAVID SENGEH: What are you gonna get, Kelvin? KELVIN DOE: Cassava leaves.

    你想得到什麼,凱爾文?木薯葉。

  • DAVID SENGEH: Cassava leaves. Let's see if they have some.

    木薯葉。Let's see if they have some.

  • DAVID SENGEH: How are you, Auntie? RESTAURANT OWNER: Normal day, Mr. David [Laughs.]

    你好嗎,阿姨?正常的一天,大衛先生。

  • RESTAURANT OWNER: I have beans, okra, cassava leaves.

    餐廳老闆:我有豆子、秋葵、木薯葉。

  • KELVIN DOE: Give me beans. RESTAURANT OWNER: Okay. [Laughs.]

    給我豆子。好的。[笑]

  • KELVIN DOE: Thank you.

    謝謝你。

  • DAVID SENGEH: You want to try my plantain? Take it.

    你想試試我的車前草嗎?Take it.

  • DAVID SENGEH: He misses home a lot. KELVIN DOE: I miss my family so much, especially

    他非常想家。我很想我的家人,尤其是......"。

  • my mother. KELVIN DOE: [On phone] Hello?

    我媽媽喂?

  • KELVIN DOE: My mother, she was so excited because people said good comments about me.

    我的母親,她很興奮,因為人們對我的評價很好。

  • DAVID SENGEH: Hello? KELVIN DOE: I want to help my family to provide

    喂?我想幫助我的家人提供...

  • the facility for them.

    的設施,為他們。

  • [Music]

    [音樂]

  • KELVIN DOE: Just to help my family. Yeah.

    只是為了幫助我的家人。是的,我知道

  • [Music]

    [音樂]

  • KELVIN DOE: [On phone] Okay, bye.

    好的,再見。

  • DAVID SENGEH: For Kelvin, his biggest challenge is going to be the scarcity of the materials

    對於Kelvin來說,他最大的挑戰是材料的稀缺性。

  • and the information once he goes back. Here he can go in and pick up a resistor or whatever

    和資訊,一旦他回去。在這裡,他可以進去拿一個電阻或者其他的東西。

  • he wants. He now understands that there are many people who don't have to go through the

    他想要的。他現在明白了,有很多人不必通過'。

  • garbage, so he has to go back.

    垃圾,所以他必須回去。

  • KELVIN DOE: Whatever things I've learned here, I will share it with my friends, colleagues,

    KELVIN DOE:無論我在這裡學到了什麼東西,我都會和我的朋友、同事分享。

  • and loved ones and do it as a team.

    和親人,並作為一個團隊來做。

  • DAVID SENGEH: He's done an amazing work. But that's just the beginning.

    他做了一件了不起的工作。但這僅僅是個開始。

  • KELVIN DOE: My next invention will be a windmill for people to use for electricity supply.

    KELVIN DOE:我的下一個發明將是一個風車,供人們用來供電。

  • DAVID SENGEH: I want there to be many more Kelvins. I do not want it to be a one-off

    我希望有更多的凱爾文。我不希望這是一個一次性的

  • thing. It's a movement. It's, how do we create thousands of young people who are inspired

    的事情。它'是一個運動。它'的,我們如何創造成千上萬的年輕人誰是啟發。

  • by making stuff and solving the problems that are in their neighborhood?

    通過製造東西,解決他們身邊的問題?

  • KELVIN DOE: That is my aim. To promote innovation in Sierra Leone among young people. [Laughs.]

    凱爾文-多伊:這是我的目標。促進塞拉利昂年輕人的創新。[笑]

  • DAVID SENGEH: Hi everyone. This is David. Thanks so much for watching and we hope you

    大家好,我是大衛 Hi everyone.我是大衛。Thanks so much for watching and we hope you

  • enjoyed the video. The folks at THNKR and I wanted to share Kelvin's story in the hopes

    喜歡這個視頻。在THNKR的鄉親們和我想分享Kelvin'的故事,在希望

  • of starting the conversation about how we can all foster innovation amongst young people

    開始關於我們如何在年輕人中培養創新能力的對話。

  • around the world. We are asking you to do 2 things. First, submit comments and response

    世界各地。我們要求你做2件事。第一,提交評論和回覆

  • videos below telling us how you think we can promote innovation among young people in your

    下面的視頻告訴我們,您認為我們如何在您所在的地區促進年輕人的創新。

  • community. Second, if you are inspired by what you just saw, support the non-profit

    社區。第二,如果你從剛才看到的內容中受到啟發,請支持非營利性的

  • organization I have founded by visiting crowdrise.com/innovatesalone. Your donations will go directly to more innovation

    的組織,請訪問crowdrise.com/innovatesalone。您的捐款將直接用於更多的創新

  • competitions that support other young innovators like Kelvin. And if you want to see more inspiring

    的比賽,支持其他像Kelvin這樣的年輕創新者。如果你想看到更多鼓舞人心的

  • videos like this one, subscribe for free to THNKR by clicking the "Subscribe" button.

    像這樣的視頻,點擊"訂閱"按鈕免費訂閱THNKR。

  • Thanks very much.

    謝謝你

  • KELVIN DOE: I'm DJ Focus and you're watching PRODIGIES.

    我是DJ Focus,你在看PRODIGIES。

KELVIN DOE: My name is Kelvin Doe, aka DJ Focus.

我叫Kelvin Doe,又名DJ Focus。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 電臺 年輕人 創新 大衛 社區 廣播

15-Yr-Old Kelvin Doe Wows M.I.T. - Self-taught African Teen Wows MIT

  • 194 6
    Aj Lee 發佈於 2013 年 01 月 01 日
影片單字