字幕列表 影片播放
-
Pregnancy seems like a miracle, but when people start basing health advice on that sentiment
懷孕像是一個奇蹟,但是當人們基於這種情感而開始給予健康的建議時
-
that’s how problems start. Luckily, I've brought this science with me. Let's look it
也就是問題的開始 幸運的是,我是篤信科學的人 讓我們來
-
over, shall we?
探討一下,好嗎?
-
I've got a pal who just announced she's preggers, and being pregnant comes with all sorts of
我有一個好朋友才剛剛宣布懷孕,而伴隨懷孕而來的是各式各樣
-
strange conversations about health which would NOT be okay in any other situation. When you're
有關健康的不可思議的對話,而那些對話在任何其他的情況之下都不是能夠被接受的
-
pregnant, strangers will throw shade at you for being in a sushi restaurant, at Starbucks,
當妳懷孕時,陌生人會在壽司店,星巴克,或飛機上
-
or on an airplane… Everyone's got opinions, but do they have facts to back it up?
對妳指指點點... 每個人都有意見,但是有事實根據嗎?
-
A big myth about pregnancy concerns fish. Fish is a staple of a healthy diet, and pregnant
有關於懷孕的一大迷思就是魚類。魚是健康飲食的主要元素,懷孕的
-
women are encouraged to eat fish -- but it DOES contain trace amounts of mercury. But
婦女被鼓勵多攝取魚類 -- 不過牠含有微量的汞
-
not all fish are equal, so you just need to eat the right fish. No yellowtail or bigeye
然而並不是所有的魚類都是,因此妳只需要吃合適的魚。避免吃師魚或大眼鮪魚,
-
tuna, but salmon is great! Check the full lists online When ingested, methylmercury
但三文魚就非常好!攝取前可以上網搜尋完整列表,甲基水銀
-
is absorbed by the central nervous system and can impair normal brain development in
會經由中樞神經吸收並且會損害孩童,嬰兒及胎兒腦部的
-
children, infants and fetuses. Other studies have connected methylmercury consumption during
正常發展。其他研究將過動症歸咎於
-
pregnancy to ADHD, especially in boys. Just remember FISH is GREAT for pregnant women
懷孕期間食用甲基水銀,特別是男孩子。請記住魚類對於懷孕婦女是非常好的
-
-- it's brain food after all! Plus it contains omega-3s and decreases cognitive decline in
-- 牠畢竟是健腦食品! 加上牠含有Omega-3s而且可以減低老年認知
-
older people. Coffee is another thing pregnant women get
障礙。 喝咖啡是另一件讓懷孕婦女備受
-
judgement for drinking. But in general, coffee won't harm a fetus. Some studies say drinking
批判的事。 然而一般來說,咖啡並不會傷害胎兒。 其他研究顯示飲用
-
caffeine can increase risk of miscarriage, stillbirth, or other weight problems. This
含有咖啡因的飲料會提高流產,死胎的風險或者其他體重上的問題
-
means tea SHOULD be two sides to the same leaf, but it isn't. Fortunately for caffeine
這意味著茶也是,但不是這樣的。幸運的是,對於咖啡因愛好者來說
-
lovers, research isn't entirely clear -- even if the media hype makes it seem like it is.
這項研究結果尚不明確--儘管媒體炒作的煞有其事
-
Yes, caffeine IS a stimulant, which may cause problems in large quantities, but drinking
是的,咖啡因是一種刺激物,大量的攝取會產生問題,但是每天飲用
-
less than 200 mg per day is fine. 200 mg is like, one 8 to 10 ounce cup of coffee, depending.
少於200毫克是沒問題的,200毫克大約是一杯8到10盎司的咖啡
-
Studies show eating peanuts while pregnant will decrease the chances of the baby
研究顯示在孕期間攝取花生能夠降低寶寶對於花生的
-
an allergy to peanuts. Not to mention, peanuts are a great source of folic acid and protein!
敏感症狀。更何況花生是葉酸及蛋白質一個很棒的來源!
-
Though research is still ongoing, avoiding them altogether doesn't seem to be necessary.
儘管研究仍持續進行,完全避免咖啡因並非必要的
-
Sometimes, you get chocolate in my peanut butter! AND THEN there's some serious opinions
有時候,在花生醬裡頭也會有巧克力!然後就會有一些很嚴肅的意見被
-
thrown around. A study published in Early Human Development surprisingly found preggo
提出來。由「早期人類發展」的研究中公佈一項驚人的發現,食用巧克力的懷孕
-
moms who ate chocolate also have happy babies. Their study of 300 Finnish women found those
母親生出來的都是開心的寶寶。此研究針對300名芬蘭的婦女,發現那些
-
who'd eating a bit of chocolate daily had a "positively reactive" baby -- also known
有回報每日攝取巧克力的媽媽都有正向反應的寶寶-- 也就是
-
as a baby who smiled and laughed a lot. But be cautious, they didn't say it CAUSED a happy
喜歡微笑和經常發出笑聲的寶寶。但也請注意,研究並不是說那是產生快樂寶寶
-
baby, just that they're correlated.
的原因,只是說那是有相互關係的
-
Speaking of chocolate and smiling … pregnancy and sex has a LOT of myths surrounding it.
說到巧克力和笑容...懷孕和性愛間也有許多的迷思
-
You can still have sex when you're pregnant. The baby is surrounded by the uterus, and
在孕期中仍然可以有性生活。寶寶被子宮以及羊膜囊包圍著。
-
an amniotic sac, the cervix has a mucus plug sealing it shut, and the benefits of hormone
子宮頸有黏液塞密封關閉,性及高潮所釋放荷爾蒙的益處
-
release during sex and orgasm are well documented. The contractions from orgasm are completely
被眾所認可的。高潮時收縮的肌肉和
-
different muscles from those in the uterus -- so get jiggy with it, guys!
子宮的肌肉是完全不同的-- 所以放心的做愛吧!
-
That being said, STIs CAN affect the fetus; so make sure all parties are clean and practice safe sex.
儘管如此,性病是會感染胎兒的;因此請確認雙方都無染病並且做好安全措施
-
Some other myths that have been debunked by science: go get your hair did. There's no
其他被科學揭穿的迷思:去做你的髮型吧!沒有
-
evidence hair dye harms the fetus in the least; alcohol isn't great but if you slip up you're
證據顯示染髮劑對於胎兒會有絲毫的傷害;酒精不是很好但如果妳疏忽了
-
not going to mess up your kid; hot dogs, eggs and chickens are all fine, just make sure
也不會因此毀了孩子;熱狗,雞蛋和雞肉都是好的,只需要確認
-
they are well-cooked! Something I was surprised by, is heat -- pregnant moms should try and
它們是煮熟的即可!讓我感到驚訝的,是熱--孕婦應該盡量保持她們
-
keep their body temperature below 102 (40C) -- so no jacuzzis, saunas or hot yogas.
身體的溫度在102(40度C)以下-- 因此要避免按摩浴缸,桑拿和熱瑜珈
-
Pregnancy can be scary, especially if its the first time. You don't get a do-over, after
懷孕會讓人感到恐懼,特別是第一次懷孕。畢竟妳不能再重來一次,
-
all, but all the science says don't cut your diet to only the "safest" foods, instead just
所有的科學都告訴妳不要只是限制飲食在所謂的「安全」食物上,應該
-
eat healthily: lots of fruits and vegetables, some meat and fish some dairy and grain. Keep
是要吃的健康:多攝取水果和蔬菜,一些肉類,魚類,乳製品以及穀類
-
it colorful! We all want to believe that these wives tales have been passed down and carry
保持豐富多彩!我們都希望相信這些被流傳下來的主婦故事,
-
water, but some of them are just plain made up.
但是其中一些都只是捏造出來的
-
Do you have a science question? That's why were here! Let us help!
你有任何科學上的問題嗎?那就是我們存在的目的!讓我們幫忙吧!